Objeto olvidado – 忘れ物 (wasuremono)

mensaje-baño-centro-comercial-baño-okinawa-japon
En una de mis entradas les conté que una vez había compartido un baño.

El año pasado, en el baño de otro centro comercial me encontré con una notita que decía:

He llevado a Información de la planta baja
el objeto olvidado.
(17 de noviembre (lunes) 15:15:3)

Una letra bonita y muy femenina 🙂

Objeto olvidado – 忘れ物 (wasuremono)
Entrada original de Una japonesa en Japón

mensaje-baño-centro-comercial-baño-okinawa-japonMuchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

febrero japon camelia tsubaki.

那覇市内のデパートのトイレで見つけた几帳面なメモ。

優しい ・・・

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、
ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Curiosidades, Japón, Okinawa. Guarda el enlace permanente.

10 respuestas a Objeto olvidado – 忘れ物 (wasuremono)

  1. Virginia dice:

    Qué suerte! Me dejé el movil 5 minutos olvidado en un baño de un centro comercial en Madrid y cuando volví ya había desaparecido (y eso que era un modelo muy antiguo) al menos sé que si pierdo algo en Japón tendré muchas posibilidades de recuperarlo 😉

  2. Anna dice:

    Es una de las cosas que más me gusta de Japón

  3. Alhana dice:

    Eso me recuerda una estancia en un hotel. El anterior ocupante de la habitación era japonés y dejó una nota, imagino que al personal que trabajaba allí. Cuando yo entré el cuarto estaba limpio y la nota sobre la mesa, no se la habían llevado pero tampoco la habían tirado a la basura. Me la llevé a casa y la guardé como recuerdo de la gente educada que se toma la molestia de decir unas palabras amables a los demás.

  4. ToNy81 dice:

    Me gusta leer casos como estos, porque una parte de mi hace que siga creyendo que en este mundo aun hay personas buenas y honradas.
    Parecerá exagerado, pero no todas las personas son capaces de ser honradas ante un caso como este, y la honradez es algo que se aprende y se tiene o quizás no. Precioso detalle de la chica que escribió la nota y las molestias que tuvo para que su dueño, pueda recuperar sus pertenecías.

    Un fueeeeeeeeeeerte abrazo, Nora 🙂

  5. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas tardes!!!!

    Una actitud muy cívica y educada, cosas que se nos enseñaba antes a los niños pero que no sé si están de moda en la sociedad actual. Qué poco cuesta quitar la preocupación de alguien que ha perdido algo, que para él puede ser importante, y sustituirla por una sonrisa. Espero que Japón tarde muuuuuuuuuucho tiempo en cambiar.
    Por cierto, nos quedamos con la duda del objeto olvidado, ¿qué sería…..?

    Gracias por leerme.
    Un abrazín!!!!

  6. Ine dice:

    Me encantan estas entradas… que maravilla de persona

  7. Luca dice:

    Haisai Nora!!!
    Las ventajas de vivir en Nihon!! =)

  8. nora dice:

    Virginia,
    Ladrones hay en todas partes, pero como tú dices, tendrás muchas posibilidades de recuperar lo perdido si es en Japón.
    Un cordial saludo.

    Anna,
    A mí también me gusta, pero ladrones hay en todos los países, en Japón también.
    Un abrazo.

    Alhana,
    Me gustó la notita que dejó el japonés en el hotel, pero me gustó mucho más que te la hayas llevado de recuerdo 🙂
    Un abrazo.

    ToNy81,
    Las personas buenas son muchas más, pero las malas son las que hacen más ruido …
    Un fueeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂

    Miguel-Maiku,
    A mí lo que me gustó fue la notita, el haberse tomado la molestia de escribir hasta la hora y los minutos.
    Un fuerte abrazín.

    Ine,
    Gente maravillosa hay en todas partes.
    Un abrazo.

    Luca,
    😉
    Un abrazo.

  9. Duy dice:

    Eso sólo pasa en Japón jajajaja, casi siempre 😛

  10. nora dice:

    Duy,
    Sí, no siempre pero CASI siempre 😛
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *