Fin de la aventura – 冒険の終わり (bôken no owari)

postre-japon..

Hoy,
el Puente que hemos creado entre todos llega a su fin.

Muchas veces dije que no me gustaba escribir,
por eso hoy dejo de escribir.

No los voy a molestar más.

Sayônara 🙂

.

.

.

.

.

28 de diciembre

nora-inocente-2(dibujo de Gotaro para Una japonesa en Japón)

ureshiiEntrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

nora diciembre la noche mas larga del año tôji.

28日は、スペイン語圏の国々では「エイプリル・フール」です。
以前それについて書いた記事は
無邪気な子供たちの日(直訳)」です。

ということで、”うそ”をついても良い日ですので、このブログは今日で
終わるということを書きました(うそですよ)。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, España, Humor, Latinoamérica. Guarda el enlace permanente.

51 respuestas a Fin de la aventura – 冒険の終わり (bôken no owari)

  1. Pingback: Bolsa de aire para los que caminan mirando el celular – 歩きスマホ用エアバッグ | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *