La unión hace la fuerza 2 – みんなで力を合わせれば 2 (minna de chikara wo awasereba)

pasajeros salvan a una mujer atrapada entre el tren y el anden japon
.
Una noticia que vi esta mañana por la televisión y me gustó.

Ayer lunes 22 a eso de las 9:15 de la mañana, una mujer de unos 30 años quedó atrapada por la cintura en un espacio de 10 centímetros entre el tren y el andén en la estación Minami Urawa (南浦和駅) en la prefectura de Saitama (埼玉県) cuando quiso bajar del tren.

Los pasajeros del vagón, los que se encontraban esperando el tren en el andén y los empleados de la JR (Japan Railways), se unieron para empujar el vagón de aproximadamente 32 toneladas, que pudo inclinarse unos 5 centímetros gracias al sistema de suspensión que tienen los trenes (el cuadradito de color amarillo de la imagen 3).

Felizmente la mujer no sufrió heridas, y el tren siguió su camino con un retraso de 8 minutos.

Unas 40 personas, hombres y mujeres que se unieron para mover un vagón y rescatar a una mujer.

La unión hizo la fuerza 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

pasajeros salvan a una mujer atrapada entre el tren y el anden japon 1
.
pasajeros salvan a una mujer atrapada entre el tren y el anden japon 2
.
pasajeros salvan a una mujer atrapada entre el tren y el anden japon 3
.
pasajeros salvan a una mujer atrapada entre el tren y el anden japon 4
.
pasajeros salvan a una mujer atrapada entre el tren y el anden japon 5
.

Muchísimas gracias por leerme.
Una buena semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

kaeru nora かえる

.

22日午前9時15分ごろ、JR南浦和駅で、京浜東北線磯子行きの普通電車から降りようとした30代の女性が足を踏み外し、電車とホームの間に挟まれました。車両とホームの隙間は約10センチ。

電車内の乗客とホームで見ていた乗客らが自主的に協力し、1両あたりの重さ約32トンの車体を押して隙間を作った。数回目に車体が傾き、駅員が2人がかりで女性を救出、周囲から拍手がわいたそうです。

京浜東北線は最大で8分の遅れが出たそうです。

「せーの!」という掛け声とみんなで力を合わせれば ・・・いいですね。

資料:産経ニュースデジタル
写真:ツイッター、テレビより

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en De los medios, Japón, Japoneses, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

33 respuestas a La unión hace la fuerza 2 – みんなで力を合わせれば 2 (minna de chikara wo awasereba)

  1. Nuria dice:

    Yo también lo leí esta mañana y me sacó una sonrisa, pero se me borró cuando leí un comentario de un lector que decía que seguramente ayudaron, simplemente, porque no querían llegar tarde a sus respectivos trabajos.

    Pá pegarle una colleja, en serio.

    Besos !!!

  2. Yami dice:

    Leer este tipo de noticias, alegra mucho el día, ya sea del Japón u otro país, por que así podemos ver que hay gente que aun se solidariza con los demás. Es un alivio que la noticia no paso a mayores.

    Pero leer el comentario de Nuria acerca del usuario, me da risa, por el simple hecho de que siempre hay una persona de mal humor, que quiere arruinar el momento. Que pena por ese tipo de personas, a ver si le pasa algo similar, si va a pensar así.

    Un saludo :)!

  3. Pau dice:

    El poder de la unión 😀

  4. Héctor dice:

    Increíble, es una noticia que de alguna forma te reconforta pues es ejemplo de la buena voluntad, y como mencionan arriba el que opina negativamente es solo por molestar, ¿cómo no ayudar a alguien que está en problema frente a ti?

    Saludos.

  5. kitara dice:

    OMG! yo vi la fotografía, pero como no se leer japonés, no supe qe pasaba…WOW! esa mujer volvió a nacer…

  6. Que bonito que entre todos ayudaran… ¡Si que es una rabia que estropeen la noticia como ha dicho Nuria! En mi caso me quedaré con lo bueno y me ha sacado también una sonrisa…

  7. Brenda dice:

    Me alegro mucho por la mujer.

  8. ToNy81 dice:

    Hola Nora, me alegra mucho leer noticias como esta, la unión hace la fuerza y mucho que sí, cuando todos vamos a una misma dirección hacia un mismo fin y propósito, unidos es la forma mas linda de lograrlo. Gracias que todo quedo en un susto y la señora se encuentra a salvo 🙂 . Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora y una buena semana para ti también 😉 .

  9. LUC dice:

    La unión hace la fuerza!!!!

  10. alexis dice:

    muy bueno como le hacen para poder zafarla

  11. Miguel-Maiku dice:

    Hola, buenas noches!!!!

    Una noticia bonita y un gesto muy bonito con final feliz. Pero si lo pienso un poco mejor es para estar pesaroso. Valoramos tanto esta noticia porque no es lo habitual. No es común que la gente se preocupe y ayude a los demás, por eso lo destacamos. Eso es lo triste, que esta noticia debería ser tan cotidiana como la vida misma. Mala suerte también tuvo la señora. Menos mal que todo quedo en un susto, y que los trenes japoneses están preparados para la vida moderna. La unión hace la fuerza, para lo bueno y lo malo, sólo tenemos que saber escoger bien.
    Por cierto, saludos a la chica. Seguro que pasaría un rato muy malo, y seguro que lee este blog.

    Gracias por leerme, y a Nora por saber unir tanta fuerza.

    Un abrazín!!!!

  12. Alysu dice:

    ¡Bravo! Acciones así alegran el día, ¡un besote oneesan!

  13. Alonso dice:

    Ciertamente 🙂 Es una noticia que te alegra! Muchas veces dicen que la tecnología nos ha desensibilizado, pero si estuvieramos más expuestos a este tipo de noticias estoy seguro que nadie pensaría de esa manera! ¡saludos, Nora y gracias por compartir!

  14. ルカさん dice:

    Hola Nora.
    Que buena noticia… además si unís japoneses, bueno….. no tenés techo.

    Te mando un 長い abrazo porque estoy cag… muerto de frío.

  15. Ko dice:

    Egun on, Nora san!

    Un placer empezar el día con una bonita noticia, ¡gracias! Por alguna extraña razón, todos los días suceden hechos agradables como este, que los medios de comunicación no consideran «noticia». También habrá que reflexionar sobre la responsabilidad de los media en la educación colectiva, y en los blogs como parte de ellos. Gracias una vez más por tu contribución.
    ¡Un beso y pasa un buen día!

  16. Sayuri dice:

    Gracias por la noticia,no lo sabia.Una vez mas doy gracias por estar en un pais en el cual la consideracion es parte de la cultura.

  17. Paz dice:

    Es una noticia muy bonita ^_^ y no hay que dejar que algun troll triste de la vida que lleva la estropee.
    Aunque no estoy de acuerdo con algo que han dicho por ahí arriba, no creo que la noticia sea noticia porque es algo poco habitual ayudar a otras personas, creo que es noticia porque han movido un vagon de tren de 32 toneladas, y eso es poco habitual, porque gracias a dios los accidetes de metro pasan poco, y si pasan, por desgracia,suelen ser atropellos con resultados fatales, no caidas tan infortunadas como la que tuvo esta pobre mujer.
    Pero creo que si estamos atentos, en el dia a dia, vemos casos de bondad a los que no solemos prestar atencion porque son casos cotidianos.

  18. Lázaro dice:

    Esto en España no hubiera pasado así… Todo se habría demorado más, se le habría dado más vueltas… cuando la opción más rápida, solidaria y sencilla era la de tu país, esa colaboración ciudadana y el esfuerzo conjunto.Tienes un pais sorprendente Nora… Un saludo…

  19. Doalle dice:

    Hola Nora!

    Te agradezco enormemente que me hayas hecho saber de esta noticia. Precisamente hoy, aquí, en Galicia, esa esquinita al norte de España ha sucedido algo terrible. Se celebraban las fiestas del Apóstol Santiago (patrón de España y Galicia, quizás conozcas las festividades porque son muy importantes en España) y lo que se suponía un día de alegría se ha tornado de tristeza. En la entrada a Santiago de Compostela (epicentro de las fiestas) un tren lleno de pasajeros ha descarrilado dejando (por ahora) 50 muertos y 70 heridos. las cifras no han parado de subir a largas horas de la noche. No me gusta llenar tu Puente de cosas tristes, y no era el mal lado del que quería hablar. Quería hablar de que en estas situaciones el ser humano saca lo mejor de sí e inmediatamente después del accidente los vecinos salieron a ayudar a los heridos, familiares y servicios de rescate con mantas, agua, camillas, estantes, cualquier cosa. Cuando empezó a conocerse la entera gravedad los centros de donación de sangre de Santiago se han saturado, y al poco tiempo lo han hecho todos los de Galicia: Vigo, Orense, Pontevedra, Coruña… Todos unidos. Incluso Portugal a prestado ayuda sanitaria y donaciones. Esto me hace sentir orgullo y tristeza.

    Pd: siento haber escrito tanto, pero creo que lo necesitaba. Gracias Nora, por darme la oportunidad. Y te pido perdón por escribir cosas tristes.

  20. Verónica García dice:

    Estaba leyendo los comentarios de los demas con una sonrisa en la cara, por la noticia y porque ese tipo del comentario que menciona Nuria =D ha de tener las orejas que digo rojas, creo que color vino! (aquí dicen que si estan hablando mal de ti, se te ponen las orejas rojas)
    Y luego vi el comentario de Doalle… ya sabia de la noticia pero leer las palabras de alguien que lo ha vivido tan de cerca… que es su gente, es como cuando paso tu tragedia, que se sentia tu dolor al leerte
    Lo siento tanto
    Estoy tan lejos que solo puedo rezar para que los heridos se restablescan pronto y que las familias de los que han perdido a algun miembro hallen la fortaleza para seguir adelante
    Aquí en Monterrey tambien tuvimos nuestra tragedia, exploto una fabrica y hasta donde se murieron 4 personas…
    Un abrazo Norita

  21. […] sorprendente difundida por la televisión japonesa y recogida por el blog hispano-japonés “Una Japonesa en Japón“, se cuenta que el día 22 de julio “a eso de las 9:15 de la mañana, una mujer de unos […]

  22. Doalle dice:

    Verónica García: Te agradezco tus buenos deseos. No conocía lo sucedido en Monterrey, a pesar de que estoy muy unido a México. Ahora yo también rezaré: por los de Monterrey, por los de Santiago, por todos. Me quedo con una frase que el arzobispo de Santiago dijo ayer, algo como: «estoy seguro de que el Apóstol Santiago los ha acompañado al
    cielo».
    Que descansen todos en paz.
    Gracias, Verónica.

  23. Agustín dice:

    ¿Espacio de 10 centímetros? Muy pequeño para no hacerse daño. Me parece que debió ser más, lo cual es raro para lo prolijos que son los trenes allá.

  24. rosa robles dice:

    Realmente la unión hace la fuerza!, Gracias Nora por compartir noticias tan alentadoras, pensar en el prójimo nos hace mejores seres humanos.

  25. Martha Yolanda dice:

    Hola de nuevo.
    Siempre es agradable ver este tipo de noticias, creo que cualquier persona haría lo mismo por ayudar en un caso como este, y la o las personas que hicieron mal comentario es porque no estuvieron en el lugar de los hechos, que creo también hubiesen ayudado, la mala leche se hace cuando no conoces o no ves la situación, se que hay gente mal intencionada, sea cual fuere el caso, de todas maneras… La Unión hace la Fuerza 😉
    Lo bueno es que la señora no sufrió heridas y a partir de ese día, volvió a vivir 😉
    Recibe un fuerte y cariñoso abrazo, saludos para toda tu familia.

  26. Jose dice:

    Que mal trago debió pasar esa chica ahí atrapada debajo del vagón. Y increíble la coordinación de la gente para poder sacarla.

    Saludos.

  27. Sara Seg. dice:

    Afortunadamente en momentos así todos metemos manos para ayudar a quien lo necesita, cuando perdamos eso estará de terror el mundo.

    ¡¡Saludos!!

  28. nora dice:

    Nuria,
    jajajajaja … Así que decían eso … Si te contara las cosas que leo todos los días 😉
    Besos**

    Yami,
    Yo también pienso igual que tú, siempre habrá gente en todo el mundo que quiere arruinar el momento.
    Un cordial saludo y gracias por comentar.

    Pau,
    Así es 🙂
    Un abrazo a los cuatro.

    Héctor,
    Es mejor no hacer caso a los que molestan con los comentarios.
    Un cordial saludo.

    kitara,
    Me imagino el susto de la pobre mujer …
    Un cordial saludo.

  29. nora dice:

    Tai (@patatatai),
    Yo también me quedo con lo bueno.
    Un cordial saludo.

    Brenda,
    Yo también 🙂
    Un cordial saludo.

    ToNy81,
    Todo quedó en un susto, y sí … la unión hace la fuerza 🙂
    Un fueeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    LUC,
    🙂
    Un cordial saludo.

    alexis,
    No sé cómo lo hicieron, pero lo hicieron 😉
    Un cordial saludo.

  30. nora dice:

    Miguel-Maiku,
    Tienes muuuuucha razón, esta noticia no debería ser noticia, debería ser una cosa común de todos los días. Pero lamentablemente, en Japón la mayoría no se preocupa por los demás, vive los días sin mirar a su alrededor … y debe ser por eso que ese acto fue noticia 😉
    Un fuerte abrazín.

    Alysu,
    Así es, nos alegran el día, la semana 🙂
    Besote de vuelta.

    Alonso,
    De nada, gracias a ti por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    ルカさん,
    Aguante ルカさん, que llega la primavera 🙂
    Abrazote.

    Ko,
    ¡Egu on! 🙂
    Pienso igual que tú, hay muchas noticias en Japón que no se consideran «noticias» porque son buenas noticias y no son cosas raras 😛
    Besos**

  31. nora dice:

    Sayuri,
    De nada, muchas gracias a ti por pasarte y comentar.
    Un cordial saludo.

    Paz,
    En Japón, sobre todo en las grandes ciudades como Tokyo, pienso que no es habitual ayudar a otras personas, debe ser por eso que la noticia fue noticia 🙂
    Muchas gracias por el comentario.
    Un cordial saludo.

    Lázaro,
    Yo pienso que en tu país también hubieran hecho lo mismo. Se habría demorado más, puede ser, pero soy de las que piensa que en todas partes hay gente solidaria y sencilla 😉
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Doalle,
    No te disculpes por favor, al contrario, te agradezco que hayas escrito tus sentimientos en un día tan doloroso para todo el país.
    Muchas gracias por pasarte y comentar.
    Un abrazo.

    Verónica García,
    No te preocupes, es mejor reírse de esas personas 🙂
    Siento mucho lo de Monterrey, gracias por comentarlo.
    Un abrazo.

  32. nora dice:

    Agustín,
    Las noticias y el dibujo que publiqué en la entrada dicen 10 centímetros, y lo creo porque conozco estaciones así.
    Un cordial saludo.

    rosa robles,
    De nada, gracias a ti por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    Hay gente que siempre está de mal humor o sólo busca el lado negativo de las cosas, por eso es mejor no hacer caso a esas personas 🙂
    Como tú dices, lo bueno es que la señora no sufrió heridas.
    Un fuerte abrazo.

    Jose,
    Pobre mujer, espero que el susto de ese día lo haya superado …
    Un cordial saludo.

    Sara Seg.,
    Pienso igual, a pesar de todo lo que se dice de los japoneses, en momentos así hay gente que hace lo posible para ayudar.
    Un cordial saludo.

  33. Lucasan dice:

    Hai, ganbarimasu!!
    Arigatou Norachan! Tarde pero seguro!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *