Tokyo: Maquillada con nieve – 東京・雪化粧 (tokyo, yukigesyou)

.
.
Ayer por la noche empezaron a caer los primeros copos de nieve en casi toda la región de Kanto, y por supuesto también en Tokyo. La capital tokyota quedó maquillada con la nieve que estuvo cayendo durante toda la noche.
Cuando la ciudad se cubre con ese manto blanco, en japonés se dice Yukigeshou (雪化粧), que literalmente significa maquillada con nieve. Es una expresión muy japonesa que me gusta mucho.

.
A mí no me gusta mucho la nieve, mejor dicho, me gusta ver nevar estando dentro de mi casa, calentita y con una tacita de café con leche, pero no me gusta cuando tengo que ir a trabajar. Felizmente, cuando salí de mi casa a eso de las 11, la nieve de la noche anterior estaba así:

.
.

🙂

.
La foto de arriba es del periódico de esta mañana dentro de una bolsita de plástico. Una de las cosas que admiro de los repartidores de periódicos, es que aunque llueva, nieve o truene, el periódico siempre llega a casa a las 6 de la mañana.

El repartidor de mi barrio es un chico universitario que trabaja repartiendo periódicos para poder pagar sus estudios.

Aunque el ambiente es un poco diferente, tal vez Susonauta recuerde su viaje por Japón, pedaleando en pleno invierno y acompañado de la nieve 😉

.

Nota:
Actualicé la entrada anterior con los datos que me dejó ToNy81 en su comentario. Muchísimas gracias a ToNy81 y todos los lectores que me enseñaron sobre El Entierro de la Sardina.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

関東地方にも雪が降りました。場所によって積もったりもしましたが、私が住んでるところは、朝11時に家を出た時には、雪はほとんどなくなってました(上の写真)。本当によかった!と思いました(笑)。みなさまの所はいかがでしたでしょうか。

こういう時に関心するのは、新聞配達の方です。雨にも負けず、雪にも負けず ・・・ 新聞は届くんですね、それもビニールのカバー付きで。本当にご苦労さまです、頭が下がります ・・・

写真:sankei.jp.msn.com よりお借りしました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
では、また ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Blogs, Curiosidades, De los medios, Japón, Personal, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

61 respuestas a Tokyo: Maquillada con nieve – 東京・雪化粧 (tokyo, yukigesyou)

  1. nora dijo:

    Miguel-Paraguay,
    Espero que lo puedas ver.
    Un saludo y gracias por la visita.

    759,
    Siiii … ¡qué fríoooo!
    Un saludo y gracias por comentar.

    Pipó,
    Pues sí, si el día siguente tienes un vuelo …. da miedo 🙁
    Un cordial saludo.

    Lady Miyuki,
    Unos 3 ó 4 pero hace mucho tiempo, cuando nevó más que el otro día.
    Si querés, la próxima vez te mando un paquete con nieve de Tokyo jajajaja
    Un abrazo.

    Isabel,
    A ver … hmmm … ¿qué es eso de «si el chico se acuerda de nosotros y no nos lo roban los vecinos? ¿Para qué quiere el vecino el periódico de otro … y dejando restos?
    Besitos**

  2. nora dijo:

    Yami,
    Pues yo en Argentina tampoco ví nevar en mis 19 años. La primera vez que ví nieve fue en Japón 😉
    Un saludo GRANDE.

    Miguel-Maiku,
    ¿En el lugar donde vives también se lo llevan los vecinos? ¿En los bares venden los periódicos?
    Un cordial saludo.

    Julián,
    Así es, dentro de la casa y a través de la ventana 🙂
    Un abrazo.

    Pelusa,
    Bienvenida al blog. Con un poco de tiempo voy a leer tus entradas sobre Japón.
    遊びにいらしていただいて、ありがとうございます。日本語がとても上手ですよ。これからも頑張ってくださいね。
    Un abrazo y gracias por la visita.

    Martha Yolanda,
    Parece que en México hay ciudades en que nieva y en otras no. Como tú dices, cuando empieza el deshielo, hace frío y es peligroso, por eso no me gusta salir 😉
    Un abrazo.

  3. nora dijo:

    Mel,
    Ahhh … siiiiii, me acuerdo de la nieve de hace tres años porque lo leí en los blogs de mis amigos argentinos. En Buenos Aires nunca ví nevar, aunque en invierno hacía mucho frío.
    Un saludo y gracias por la visita.

    Isabel,
    Así que primos-hermanos con Miguel-Maiku, qué bueno 🙂
    Besitos**

    Miumiu,
    はい、節分だったんですよ。これからもいい日本を伝えたいと思います ・・・そのいい日本がすきだから(笑)
    Un abrazo.

    NATSUKI,
    Me alegro que te haya gustado la entrada. Espero que puedas disfrutar del blog.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    malex,
    Espero que no sea la última vez que opinas.
    Un saludo y gracias por la vsiita.

    :D,
    Bueno, habrás podido ver un poco de nieve a través de las fotos.
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    jajajaja … asi que se dicen muchas cosas de los primos-hermanos jajaja
    Pero me gusta que te quedes con las buenas, así debe ser … en todas las cosas 😉
    Un saludo, y gracias por tus interesantes comentarios, de verdad 🙂

  4. Miguel-Maiku dijo:

    Hola buenas noches!!!!

    Nora, donde vivo, todo lo que sobresale del buzón (sobre todo periódicos o revistas), es fácil que una mano ajena lo coja (mano ajena al dueño del buzón), por eso el cartero se preocupa por meter todo bien dentro del buzón (si coge).
    En los bares no se venden periódicos. El dueño del bar compra periódicos para que los clientes lo puedan leer en el bar, mientras toman un café, hablan con los amigos, etc……..

    Gracias por leerme y espero no cansarte con mis comentarios.

    Buenas noches y buen fin de semana!!!!

  5. Isabel dijo:

    Hola Nora!!
    Pues lo que dice Miguel-Maiku: Antes de que mi madre, mi hermano yo nos cansáramos de ir a las oficinas y pedir el periódico casi todos los días, el repartidor lo metía en el buzón y sobresalía un poco o quedaba justo hasta el borde; si tenías una mano delgada, algo de maña y, sobre todo, mucha caradura, pues podías «extraer» el periódico de ahí sin abrir el buzón. El vecino, se ve que quería ahorrarse el euro diario que costaba el periódico, sólo que a veces el tiro le salía por la culata, porque al sacarlo se rasgaba un poco o no lograba sacralo del todo y nos lo dejaba hecho un asco a nosotros… A ésto hay que sumar que el repartidor va por rachas: a mis abuelos también hubo una temporada que no les dejaba nunca el periódico, igual que a nosotros… O te deja el periódico y las revistas que vienen el fin de semana no… Y cuando vas a las oficinas, de mal humor y un poco harta… encima te tratan fatal o te dicen que hubieras venido antes a por ellas que ya no les quedan… (normal, se las van dando a todos los amiguitos que entran en las oficinas y cuando va un suscriptor abandonado por el repartidor, ya no les quedan…).
    Nos costó, pero ahora el chico lo mete bien y no sobresale nada, en absoluto, queda totalmente horizontal dentro del buzón, como debe ser.
    Lo de los periódicos es como dice Miguel-Maiku: En los bares los tienen sólo para leer, algunos locales, incluso los tienen enganchados a un soporte alargado de madera para evitar que caigas en la tentación de robarlo escondido dentro del abrigo (o al menos ponerlo más difícil, que sinvergüenzas siempre hay).
    Y sí, primos hermanos XDDD Pero nuestros paisanos son bien avenidos: a casi ningún paisano mío oirás hablar mal de los paisanos de Miguel-Maiku y viceversa.
    Besitos!!

  6. Hikaru dijo:

    La nieve…preciosa, y muy bonita cuando cae en forma de pequeñas hojuelas, aunque ciertamente algo inconveniente a veces, cierta ocasion quise visitar el acuario Tokyo Sea Land pero debido a la nieve acumulada de horas atras tarde mas de lo debido y el trayecto final de la estacion del tren hacia el acuario atravezando el parque fue una aventura, logicamente ya no pude entrar je je. Pero me encanta mas Japon con nieve y frio.
    Un saludo.

  7. nora dijo:

    Miguel-Maiku,
    Ahhh … ahora lo entiendo, gracias por enseñármelo. Bueno, cuando vaya por esos lares, tomaré un café en uno de esos bares leyendo el periódico del día mientras espero con el Doki Doki a un español que se de vuelta :mrgreen:
    Tus comentarios no molestan ni cansan Miguel-Maiku, al contrario, me gustan 🙂
    Un cordial saludo y gracias.

    Isabel,
    Gracias por explicarme el «sistema» jajajaja
    Me alegro que los primos-hemanos se lleven muy bien 🙂
    Besos**

    Hikaru,
    Quá lástima que no pudieras entrar al acuario, espero que para la próxima 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

  8. Pingback: La llegada del General Invierno – 冬将軍到来 (fuyu shôgun tôrai) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  9. Pingback: Primera corona de nieve en el Monte Fuji – 富士山初冠雪 en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

  10. Duy dijo:

    Por aquí nevó un poco el otro día y me dí un paseo mientras caían gruesos copos, cuajó un poco, pero no duró mucho por que después llovió, pero pude tocar la nieve, me conformo con eso. Por aquí no suele nevar mucho, así que una vez se agradece.
    Pd:Me imaginé tu cara «maquillada de nieve» 😛 leí el título muy rápido.

  11. nora dijo:

    Duy,
    jajajajajajajaja …
    Un abrazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *