¿Qué es poesía? – 詩って何なの?

poesia-becquer

.

¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía … eres tú.

Gustavo Adolfo Bécquer

21 de marzo
Día Mundial de la Poesía

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima 🙂

.

詩って何なの?君がその青い瞳で
僕をじっと見つめながら言う。
詩って何なの?君がそんなことを聞くの?
詩って ・・・ 君だよ。
(訳:nora)

グスタボ・アドルフォ・ベッケル

3月21日
世界詩歌記念日
(World Poetry Day-国際連合のユネスコが、
文芸の増進のために1999年に取り決めた
詩を記する日である)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
ご自愛くださいませ。
ではまた ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Cosas que me gustan, Cultura, España, Literatura, Poesía. Guarda el enlace permanente.

30 respuestas a ¿Qué es poesía? – 詩って何なの?

  1. kuanchankei dijo:

    Salu2, Bonita frase, yo sigo con don quijote. lol.
    Nunca fuera caballero de damas tan bien servido como fuera Don Quijote cuando de su aldea vino; doncellas curaban del; princesas, de su rocino.

  2. ToNy81 dijo:

    Hola Nora, me gustan varios autores Bécquer y Pablo Neruda son mis favoritos, como día de la poesía que es hoy me gustaría compartir una de Neruda y que en mi opinión es bonita.

    ” Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
    y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
    Parece que los ojos se te hubieran volado
    y parece que un beso te cerrara la boca.

    Como todas las cosas están llenas de mi alma
    emerges de las cosas, llena del alma mía.
    Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
    y te pareces a la palabra melancolía.

    Me gustas cuando callas y estás como distante.
    Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
    Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
    Déjame que me calle con el silencio tuyo.

    Déjame que te hable también con tu silencio
    claro como una lámpara, simple como un anillo.
    Eres como la noche, callada y constelada.
    Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

    Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
    Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
    Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
    Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. ”

    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora 🙂 y feliz día de la poesía a todos.

  3. Lucasan dijo:

    Tomo!
    Yo no soy muy de la poesia =) de echo ni siquiera me gustan los haiku…
    Viste cómo resalta lo de los ojos azules? Y se llamaba Adolfo!! =)
    Te mando un abrazo!!

    P/D: para mi este es el haiku que más disfrutan mis oidos:
    トヨタ自動車株式会社

  4. hotaru dijo:

    Genial la poesía, ni siquiera sabía que tenía un día y eso que me gusta. Les dejo las últimas estrofas del poema “Siempre” de Rafael Pombo.

    “¡Ah! cuando osen a ti dardos y afrentas,
    cuando te odies tu misma en tu dolor,
    cuando apagada y lóbrega te sientas
    abre mi corazón. Allí te ostentas
    en todo tu esplendor.

    ¿Dónde esta él? Donde tu estés. Bien sabes
    que fue, por fiel a ti, conmigo infiel.
    Ábrelo, que en tu voz están sus llaves;
    pero, al mirarte en su cristal, no laves
    lo que escribiste en él.”

  5. Sol dijo:

    En honor a la poesía y a mi poeta español favorito: Pedro Salinas, te dejo uno de sus mejores poemas:

    Ayer te besé en los labios…

    Ayer te besé en los labios.
    Te besé en los labios. Densos,
    rojos. Fue un beso tan corto,
    que duró más que un relámpago,
    que un milagro, más. El tiempo
    después de dártelo
    no lo quise para nada ya,
    para nada
    lo había querido antes.
    Se empezó, se acabó en él.

    Hoy estoy besando un beso;
    estoy solo con mis labios.
    Los pongo
    no en tu boca, no, ya no…
    -¿Adónde se me ha escapado?-.
    Los pongo
    en el beso que te di
    ayer, en las bocas juntas
    del beso que se besaron.
    Y dura este beso más
    que el silencio, que la luz.
    Porque ya no es una carne
    ni una boca lo que beso,
    que se escapa, que me huye.
    No.
    Te estoy besando más lejos.

  6. Ju dijo:

    ¡Qué bonito! Con las rimas de Gustavo Adolfo Bécquer aprendí a apreciar la poesía. Siempre he admirado a los poetas, ¡cómo es que con pocas palabras pueden decir y transmitir tanto! He suspirado y casi llorado con algunas de rimas de Bécquer, gracias por compartir 😀

  7. Isabel dijo:

    Hola Nora:
    Una poesía de Rubén Darío (Nicaragua), que una vez, cuando era niña, me supe de memoria.

    A Margarita Debaile

    Margarita, está linda la mar,
    y el viento
    lleva esencia sutil de azahar;
    yo siento
    en el alma una alondra cantar:
    tu acento.
    Margarita, te voy a contar
    un cuento.

    Éste era un rey que tenía
    un palacio de diamantes,
    una tienda hecha del día
    y un rebaño de elefantes,

    un kiosko de malaquita,
    un gran manto de tisú,
    y una gentil princesita,
    tan bonita,
    Margarita,
    tan bonita como tú.

    Una tarde la princesa
    vio una estrella aparecer;
    la princesa era traviesa
    y la quiso ir a coger.

    La quería para hacerla
    decorar un prendedor,
    con un verso y una perla,
    y una pluma y una flor.

    Las princesas primorosas
    se parecen mucho a ti:
    cortan lirios, cortan rosas,
    cortan astros. Son así.

    Pues se fue la niña bella,
    bajo el cielo y sobre el mar,
    a cortar la blanca estrella
    que la hacía suspirar.

    Y siguió camino arriba,
    por la luna y más allá;
    mas lo malo es que ella iba
    sin permiso del papá.

    Cuando estuvo ya de vuelta
    de los parques del Señor,
    se miraba toda envuelta
    en un dulce resplandor.

    Y el rey dijo: «¿Qué te has hecho?
    Te he buscado y no te hallé;
    y ¿qué tienes en el pecho,
    que encendido se te ve?»

    La princesa no mentía.
    Y así, dijo la verdad:
    «Fui a cortar la estrella mía
    a la azul inmensidad».

    Y el rey clama: «¿No te he dicho
    que el azul no hay que tocar?
    ¡Qué locura! ¡Qué capricho!
    El Señor se va a enojar».

    Y dice ella: «No hubo intento;
    yo me fui no sé por qué;
    por las olas y en el viento
    fui a la estrella y la corté».

    Y el papá dice enojado:
    «Un castigo has de tener:
    vuelve al cielo, y lo robado
    vas ahora a devolver».

    La princesa se entristece
    por su dulce flor de luz,
    cuando entonces aparece
    sonriendo el Buen Jesús.

    Y así dice: «En mis campiñas
    esa rosa le ofrecí:
    son mis flores de las niñas
    que al soñar piensan en mí».

    Viste el rey ropas brillantes,
    y luego hace desfilar
    cuatrocientos elefantes
    a la orilla de la mar.

    La princesita está bella,
    pues ya tiene el prendedor
    en que lucen, con la estrella,
    verso, perla, pluma y flor.

    Margarita, está linda la mar,
    y el viento
    lleva esencia sutil de azahar:
    tu aliento.

    Ya que lejos de mí vas a estar,
    guarda, niña, un gentil pensamiento
    al que un día te quiso contar
    un cuento.

    Besines Nora

  8. Guillermo (Gengi) dijo:

    Hola Nora!!!
    Una cortita : The rose is red, the violet is blue,the sugar is sweet…And so are You.
    Un Abrazo,y disfruta de las poesias y la Primavera!!!

  9. JJ dijo:

    Hola Nora,

    Si te gusta Bécquer, te recomiendo que leas “Los ojos verdes”. Es una de sus leyendas más bonitas 🙂

    Saludos!

  10. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas tardes!!!!

    La poesía es esa especie de ciencia que pone palabras a los sentimientos del corazón. Afortunadamente el Mundo Hispanoamericano tiene muchos “científicos” sobresalientes en esta “ciencia”. Dichoso el que puede disfrutar con ellos.

    Gracias por leerme, y a Nora ser guía de musas en el día de la poesía.

    Un abrazín!!!!

  11. Valda dijo:

    Hola Nora:

    Que hermoso, mi rima favorita de mi poeta favorito 🙂

    y aquí escribo uno de una gran mujer que también admiro

    DE UNA REFLEXIÓN CUERDA CON QUE MITIGA EL DOLOR DE UNA PASIÓN

    Con el dolor de la mortal herida,
    de un agravio de amor me lamentaba,
    y por ver si la muerte se llegaba
    procuraba que fuese más crecida.

    Toda en el mal el alma divertida,
    pena por pena su dolor sumaba,
    y en cada circunstancia ponderaba
    que sobraban mil muertes a una vida.

    Y cuando, al golpe de uno y otro tiro
    rendido el corazón, daba penoso
    señas de dar el último suspiro,

    no sé con qué destino prodigioso
    volví a mi acuerdo y dije: ¿qué me admiro?
    ¿Quién en amor ha sido más dichoso?

    Sor Juana Ines de la Cruz

    Aqui en México se celebró el inicio de la primavera y el natalicio del “Benemerito de las Américas” Benito Juarez (Presidente de México).

    Gracias por compartir, un abrazo Nora

  12. Pau dijo:

    Con un día de retraso, pero feliz día de la poesía a todos!

  13. David GB dijo:

    Cuatro versos de una belleza que se aprecia en cualquier idioma. Siempre me ha hecho gracia de Bécquer que escribía para llevarse a las chicas “al huerto”, jaja, y aun así lo hacía como un auténtico genio. No hay nada como estar motivado para hacer las cosas bien 😉

  14. Martha Yolanda dijo:

    Hola nora…
    ¿Quien no recuerda alguna poesía que de niño (a) en la escuela nos hacian declamar? al igual que Isabel también A Margarita Debaile.
    Rubén, Darío, Amado Nervo, Becker, Guillermo Aquirre y Fierro, quien de este último me gusta mucho El Brindis del Bohemio, espero no te moleste por el espacio que pueda ocupar si la publico y si así es… la puedes eliminar si gustas.

    EL BRINDIS DEL BOHEMIO

    En torno de una mesa de cantina,
    una noche de invierno,
    regocijadamente departían
    seis alegres bohemios.

    Los ecos de sus risas escapaban
    y de aquel barrio quieto
    iban a interrumpir el imponente
    y profundo silencio.

    El humo de olorosos cigarrillos
    en espirales se elevaba al cielo,
    simbolizando al resolverse en nada,
    la vida de los sueños.

    Pero en todos los labios había risas,
    inspiración en todos los cerebros,
    y, repartidas en la mesa, copas
    pletóricas de ron, whisky o ajenjo.

    Era curioso ver aquel conjunto,
    aquel grupo bohemio,
    del que brotaba la palabra chusca,
    la que vierte veneno,
    lo mismo que, melosa y delicada,
    la música de un verso.

    A cada nueva libación, las penas
    hallábanse más lejos del grupo,
    y nueva inspiración llegaba
    a todos los cerebros,
    con el idilio roto que venía
    en alas del recuerdo.

    Olvidaba decir que aquella noche,
    aquel grupo bohemio
    celebraba entre risas, libaciones,
    chascarrillos y versos,
    la agonía de un año que amarguras
    dejó en todos los pechos,
    y la llegada, consecuencia lógica,
    del “Feliz Año Nuevo”…

    Una voz varonil dijo de pronto:
    —Las doce, compañeros;
    Digamos el “requiéscat” por el año
    que ha pasado a formar entre los muertos.
    ¡Brindemos por el año que comienza!
    Porque nos traiga ensueños;
    porque no sea su equipaje un cúmulo
    de amargos desconsuelos…

    —Brindo, dijo otra voz, por la esperanza
    que a la vida nos lanza,
    de vencer los rigores del destino,
    por la esperanza, nuestra dulce amiga,
    que las penas mitiga
    y convierte en vergel nuestro camino.

    Brindo porque ya hubiese a mi existencia
    puesto fin con violencia
    esgrimiendo en mi frente mi venganza;
    si en mi cielo de tul limpio y divino
    no alumbrara mi sino
    una pálida estrella: Mi esperanza.

    —¡Bravo! Dijeron todos, inspirado
    esta noche has estado
    y hablaste bueno, breve y sustancioso.
    El turno es de Raúl; alce su copa
    Y brinde por… Europa,
    Ya que su extranjerismo es delicioso…

    —Bebo y brindo, clamó el interpelado;
    brindo por mi pasado,
    que fue de luz, de amor y de alegría,
    y en el que hubo mujeres seductoras
    y frentes soñadoras
    que se juntaron con la frente mía…

    Brindo por el ayer que en la amargura
    que hoy cubre de negrura
    mi corazón, esparce sus consuelos
    trayendo hasta mi mente las dulzuras
    de goces, de ternuras,
    de dichas, de deliquios, de desvelos.

    —Yo brindo, dijo Juan, porque en mi mente
    brote un torrente
    de inspiración divina y seductora,
    porque vibre en las cuerdas de mi lira
    el verso que suspira,
    que sonríe, que canta y que enamora.

    Brindo porque mis versos cual saetas
    Lleguen hasta las grietas
    Formadas de metal y de granito
    Del corazón de la mujer ingrata
    Que a desdenes me mata…
    ¡pero que tiene un cuerpo muy bonito!

    Porque a su corazón llegue mi canto,
    porque enjuguen mi llanto
    sus manos que me causan embelesos;
    porque con creces mi pasión me pague…
    ¡vamos!, porque me embriague
    con el divino néctar de sus besos.

    Siguió la tempestad de frases vanas,
    de aquellas tan humanas
    que hallan en todas partes acomodo,
    y en cada frase de entusiasmo ardiente,
    hubo ovación creciente,
    y libaciones y reír y todo.

    Se brindó por la Patria, por las flores,
    por los castos amores
    que hacen un valladar de una ventana,
    y por esas pasiones voluptuosas
    que el fango del placer llena de rosas
    y hacen de la mujer la cortesana.

    Sólo faltaba un brindis, el de Arturo.
    El del bohemio puro,
    De noble corazón y gran cabeza;
    Aquél que sin ambages declaraba
    Que solo ambicionaba
    Robarle inspiración a la tristeza.

    Por todos estrechado, alzó la copa
    Frente a la alegre tropa
    Desbordante de risas y de contento;
    Los inundó en la luz de una mirada,
    Sacudió su melena alborotada
    Y dijo así, con inspirado acento:

    —Brindo por la mujer, mas no por ésa
    en la que halláis consuelo en la tristeza,
    rescoldo del placer ¡desventurados!;
    no por esa que os brinda sus hechizos
    cuando besáis sus rizos
    artificiosamente perfumados.

    Yo no brindo por ella, compañeros,
    siento por esta vez no complaceros.
    Brindo por la mujer, pero por una,
    por la que me brindó sus embelesos
    y me envolvió en sus besos:
    por la mujer que me arrulló en la cuna.

    Por la mujer que me enseño de niño
    lo que vale el cariño
    exquisito, profundo y verdadero;
    por la mujer que me arrulló en sus brazos
    y que me dio en pedazos,
    uno por uno, el corazón entero.

    ¡Por mi Madre! Bohemios, por la anciana
    que piensa en el mañana
    como en algo muy dulce y muy deseado,
    porque sueña tal vez, que mi destino
    me señala el camino
    por el que volveré pronto a su lado.

    Por la anciana adorada y bendecida,
    por la que con su sangre me dio vida,
    y ternura y cariño;
    por la que fue la luz del alma mía,
    y lloró de alegría,
    sintiendo mi cabeza en su corpiño.

    Por esa brindo yo, dejad que llore,
    que en lágrimas desflore
    esta pena letal que me asesina;
    dejad que brinde por mi madre ausente,
    por la que llora y siente
    que mi ausencia es un fuego que calcina.

    Por la anciana infeliz que sufre y llora
    y que del cielo implora
    que vuelva yo muy pronto a estar con ella;
    por mi Madre, bohemios, que es dulzura
    vertida en mi amargura
    y en esta noche de mi vida, estrella…

    El bohemio calló; ningún acento
    profanó el sentimiento
    nacido del dolor y la ternura,
    y pareció que sobre aquel ambiente
    flotaba inmensamente
    un poema de amor y de amargura.
    ———————————————————
    La poesía es sencillamente… hablar con el corazón.
    Te mando un gran abrazo y saludos para tu familia ♥

  15. meruba dijo:

    Me hiciste recordar mi época de escuela, cuando me aprendí esta de Gustavo Adolfo Bécquer, que maravilla.

    Saludos!!!

  16. Javier dijo:

    No seré yo quien contradiga al bueno de Gustavo. Sobre todo porque tiene razón. Poesía…eres tú. 😛

  17. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Jejeje, tengo ese libro con esas poesías. La verdad es que, a pesar de ser menos conocidas, me gustan mucho más las “Leyendas” (El libro original publicado era “Rimas y Leyendas”). Eso sí, como todo autor del Romanticismo (Bueno, en época muy tardía, quizás sería ¿Realismo?), algunas leyendas son un poco… trágicas o medio orientalistas (Oriente mítico visto por la mentalidad del europeo del siglo XIX/animistas (Tocando el toma sobrenatural). Merece la pena echarles un vistazo si te gustas las rimas.

  18. nora dijo:

    kuanchankei,
    jajajajaja … ¿Eres amigo de Don Quijote? 😛
    Un cordial saludo.

    ToNy81,
    Antes de escribir la entrada, tenía dos poemas, uno de Pablo Neruda y el de Bécquer, el de hoy. Y el poema de Neruda era el N° 15, el que comentas 🙂
    Y puse el de Bécquer porque era cortito y fácil de traducir :mrgreen:
    Me gusta también el N° 20, “Puedo escribir los versos más tristes esta noche”.
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    Lucasan,
    jajajajajajaja … Estás enfermo 😛
    Un abrazo.

    hotaru,
    Qué bonito, muchas gracias por ponerlo.
    Un cordial saludo.

    Sol,
    Ohh … Pedro Salinas, de la Generación del 27, también me gusta 😉
    Un abrazo.

  19. nora dijo:

    Ju,
    De nada, muchas gracias a ti por pasarte y sentir lo mismo que yo.
    Un cordial saludo.

    Isabel,
    Rubén Darío es también uno de mis poetas favoritos, me gusta mucho.
    Muchas gracias por pasarte, Isabel.
    Besines**

    Guillermo (Gengi),
    Muchas gracias Gengi, un abrazo.

    JJ,
    “Los ojos verdes” también me gusta, bueno, en realidad me gustan todas las rimas de Bécquer desde los 15 años 🙂
    Muchas gracias por pasarte y comentar.
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Cuando me pongo a leer poemas, rimas, leyendas del Mundo Hispanoamericano, me siento feliz, tremendamente feliz de poder leer, entender, comprender esas palabras 😉
    Un fuerte abrazín.

  20. nora dijo:

    Valda,
    Ohhh … Sor Juana Inés de la Cruz … Si mal no recuerdo, lo leímos en una de las clases de Literatura (en Argentina).
    Muchas gracias a ti por pasarte.
    Un cordial saludo.

    Pau,
    Feliz día también para ti.
    Un abrazo a los cuatro.

    David GB,
    Tienes razón,David, cuatro versos, sencillos, pocas palabras que dicen todo …
    Un abrazo.

    Martha Yolanda,
    Muchas gracias por presentarme a Guillermo Aguirre y Fierro, no lo conocía. Me gustó mucho, Martha … muchas gracias 😉
    Un fuerte abrazo.

    meruba,
    Yo me “enamoré” de Bécquer a los 15 años, en mi época de escuela jajaja
    Un cordial saludo.

  21. nora dijo:

    Javier,
    El buen Gustavo y el buen Javier jajajaja …
    Muchas gracias 🙂
    Un abrazo.

    Eowyn,
    Tengo Rimas y leyendas desde los 15 años, porque era lectura obligatoria en la secundaria. A mi me gustan más las rimas 🙂
    Muchas gracias por pasarte y comentar.
    Besos**.

  22. Alba dijo:

    Con esta poesia, aun recuerdo a mi profesora de bachillerato enseñandola con pasion y fervor….

  23. Lucasan dijo:

    Si, un poco…
    Che, cuantos lectores poetas que tenés!
    Abrazo!

  24. Martha Yolanda dijo:

    Hola nora,
    Que bueno que te gustó, tuve un compañero que la declamaba con tanta pasión y fervor que, quienes lo escuchábamos, nos hacía llorar.
    Gracias por responder a nuestros comentarios 😉
    Besitos.

  25. nora dijo:

    Alba,
    Mi profesora de Literatura también nos enseñaba con fervor y pasión 🙂
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

    Lucasan,
    Sip 😉
    Abrazo.

    Martha Yolanda,
    De nada, gracias a ti 🙂
    Besos**

  26. Sara Seg. dijo:

    Es de ley que en secundaria conozcas a Becquer 🙂
    (al menos en México :p)

  27. nora dijo:

    Sara Seg.,
    En Argentina también 🙂
    Un cordial saludo.

  28. Pingback: La campanita, el pajarito y yo – 私と小鳥と鈴と (watashi to kotori to suzu to) | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

  29. robin d gill dijo:

    乃と云う字に「ら」も右の画にあるから?それとも本名を古字にした面白いご両親もち?Nora-sama,
    Tengo mucho gusto en conocerte (いきなりtu調を許して). Me voy a explicar como encontre tu sitio precioso otro vez. Tal vez me deba poner arriba (en el campo de Web) el unico pagina en mi web page en castellano: http://www.paraverse.org/reviewsrisespanish.htm Se trata del mi libro de 2004 con no mas de mil haiku viejo acerca de los colhombres del mar 浮け海鼠 Rise, Ye Sea Slugs! Creo que debe ser good balance por la poesía en castellano que tiene tendencia muy fuerte a ser romantico. No se porque, pero es seguro que cuando escribo en esta lingua quiero darte un beso i abrazo aunque ya no se si sea casada o no — y es seguro también que si te escribe por el primer vez en Ingles o Japones no podria escribir lo mismo! Si no me cuido voy a cantarte Arroz con pollo (笑) . . .
    Me parece que eres un mago (o maga?). 小さな詩を投稿すれば、ああという間にあれだけ多くの詩が戻ってくると!Porque los vocales de Japones y Espanol son los mismos es difícil escribir. Se mezclan en mi 脳みそ. Mando algo a tu suggestion box soon. Tambien voy a FB cada dia. Si tambien tengas pagina aji … me visite y vea el video acerca de mi amigo de correspondencia, Dhugal氏. Si el video ya no ha salida en espanol, tu debas traducirlo, no? No hay cosas de Espana pero hay cosas de mar (me parece bien para muchacha de Okinawa) よろしくお願いします。敬愚(狂号)

  30. nora dijo:

    robin d gill,
    Lo siento pero no tengo Facebook.
    Sobre mi nombre, no puedo explicarlo porque es algo muy personal 😉
    Muchas gracias por la visita y el comentario.
    Un cordial saludo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *