Daigakuimo – 大学芋

.
El Daigakuimo es un típico postre japonés hecho con batatas y muy fácil de preparar. Literalmente significa «batatas universitarias», y se le dio este nombre porque se dice que la primera vez que se vendió este postre fue en unas tiendas cerca de la Universidad de Tokyo en la Era Showa, y fue una especie de merienda muy popular entre los estudiantes de dicha universidad.

Hace unos días, el niño de un matrimonio que vive al lado de mi casa me trajo batatas que recolectaron ellos mismos con sus pequeñas manos cuando fueron de excursión a una granja cerca de Tokyo que organizó el Jardín de Infantes.
Hay muchas cosas que se pueden hacer con las batatas, y para empezar les presento este típico postre japonés. La receta de hoy es un poco diferente a la que prepara la mayoría de los japoneses, porque como uso el microondas, no tiene tantas calorías como las otras recetas.

* Ingredientes (para 2 ó 3 personas)
– 1 batata (más o menos de 250 a 300 g)
– 2 cucharadas de miel
– 1/4 de cucharadita de salsa de soja
– 1 ó 2 cucharadas de aceite
– un poco de sésamo negro

* Preparación
1 – Lavar bien la batata (yo lo preparo sin quitarle la cáscara), envolverla con un film de plástico y poner en el microondas durante 3 ó 4 minutos (foto 1)
2 – Cortar la batata en pequeños trozos (foto 2)
3 – Poner el aceite en la sartén y freir moviendo los trocitos hasta que se pongan dorados (foto 3)
4 – Agregar la miel, la salsa de soja y remover hasta que los trocitos se mezclen con el azúcar (foto 4)
5 – Servir en un plato y espolvorear con las semillas de sésamo.

Es un plato muy bueno para la salud y como dije, de bajas calorías porque no uso mucho aceite 😉

.
.
.
Para los intesados en las costumbres japonesas: mañana 15 de noviembre es la Fiesta del Shichi-go-san (siete-cinco-tres). Si tienen un poquito de tiempo, los invito a leer el significado de esta ceremonia.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima 🙂

 .

今日は「大学芋」を皆さんにご紹介しました。

先日、近所に住む可愛い幼稚園生の”ぼくちゃん”が、幼稚園のいも掘りにいったそうです。その帰りにお芋をいただきました(笑)。日本伝統のおやつ、「大学芋」が良いんじゃないかと思って、私が作るローカロリーの大学芋を載せました。油で揚げないで、電子レンジに先に入れてから少しの油で炒めます。後は、はちみつとお醤油でからめるだけです。

この大学芋の由来にはいろんな説がありますが、一つは、昭和初期に東京大学の赤門の前に三河屋というふかしいも屋があり、大正初期にみつをからめた芋を売ったのを大学生の間での人気を呼びこの名前になったそうです(ウィキペディアさんにそう書いてました ・・・ 笑)。

実りの秋、毎日食べても美味しいお芋 ・・・ 他になにを紹介しようかな ・・・

写真:allabout.co.jp よりお借りしました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。明日は「七五三」ですね。小さなお子さんをお持ちのお父様、お母様方、子供さんたちが健康ですくすく育ちますように心からお祈りいたします。

良い週末でありますように。
では、また ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Comida y bebida, Japón, Personal, Recetas. Guarda el enlace permanente.

58 respuestas a Daigakuimo – 大学芋

  1. Jose dice:

    Tiene buena pinta, pero tengo una duda, ¿las batatas son lo que en España llamamos Boniatos (Moniato en algunas zonas)?. Si es así, mi madre las corta en trozos y las hace hace simplemente al horno sin añadirles nada, ya que aquí son muy muy dulces ya de por si. A mi me gustan, pero solo un poco, ya que es un alimento que llena mucho y enseguida te sacias.

    Saludos.

  2. Daniel Ferrante dice:

    Siempre tengo problemas distinguiendo de qué producto se trata en mi país, pero creo sí es nuestro «camote» en Perú. Mi padre lo prepara parecido, picado en pequeños trozos y hervido en una miel (bueno azúcar con no sé qué) y es delicioso y ¿ves?, Japón no es completamente distinto, a ustedes también se les ocurrió hacerlo en forma dulce.

    : )

  3. Maj! dice:

    Hola nora! Entre catarro y examen he sacado tiempo para comentar. Sin duda me encantaría probar estas patatas japonesas !
    Porcierto agradecería que miraras la entrada que recién he puesto ya que seguro que no te dejará indiferente 😉
    Un beso y gracias por todo!

  4. Nuria dice:

    No soy una gran amante de las batatas (o boniatos, como los llamamos por aquí) pero mi madre si, así que viendo que los ingredientes los tengo a mano, cualquier día le doy una sorpresa 😉
    Besos**

  5. Algunlugar dice:

    Hola Norita! Al principio, cuando llegue a Nihon, yo era muy pregunton, jajaja, preguntaba que porque le llamaban «azul» al verde del semaforo; que porque las calles son desniveladas; que porque habian tantos espejos en las calles, etc., etc., sentia curiosidad por todo, hasta que mis compañeros japoneses se aburrieron y algunos me respondian de mala gana o simplemente decian «wakaranai».
    Un dia me invitaron el dulce que mencionas y pregunte como se llamaba y me dijeron «daigakuimo», queria saber el porque del nombrecito, pero no me atrevi a preguntar mas y solito me puse a especular que si habia «daigakuimo» tambien podria haber «chugakkoimo», jajaja. Fijate Norita, que de eso ya hace bastaaante tiempo y mira, donde me vengo a enterar el origen del nombre del dulce.
    A ver, Norita, una preguntita: sabes porque las ranuras para las monedas de los jidouhanbaiki estan en posicion horizontal y los de las maquinas de los boletos de las estaciones estan en posicion vertical?
    Segun tengo entendido, la explicacion es la siguiente:
    Mas facil es insertar la moneda en posicion vertical, por lo tanto, es mas rapido y rapidez es lo que se exige en las estaciones por el tremendo flujo de gente que hay alli.
    Detras de las maquinas de boletos estan las oficinas de la estacion. Las monedas de distinta denominacion caen de acuerdo a estas, en diferentes cajas preparadas para ese fin. Las maquinas de gaseosas tienen la ranura en posicion horizontal para que entren las monedas en forma ordenada a una cajita en donde van apilandose una encima de otra. Es por eso que a veces nos encontramos con que no aceptan monedas de 10 yenes, porque en esa cajita ya no entran mas; o por el contrario, a veces no tienen vuelto de 10 yenes porque se les a acabado. Y otra mas, cuando vamos a comprar una gaseosa en la maquina, lo podemos hacer con toda tranquilidad, es decir, a veces elegimos lo que que queremos beber recien cuando estamos frente a la maquina, en cambio, en las estaciones no se puede ni se debe de hacer eso, pues se formaria una «colota» de proporciones e incluso hasta discusiones.
    Ufff! Esta fue una de las cosas que me puse a averiguar porque la curiosidad me carcomia, jajaja. Gomen Norita, solamente queria compartirlo contigo, como retribucion, aunque creo que tu ya lo sabias, buaaaaa!
    Un abracito de osito para ti.

  6. yapaluki dice:

    Que yo sepa el camote es de Perú, ¿como llegó hasta allá?

  7. An dice:

    Es un postre facil e interesante, tratare de encontrar una batata para hacerlo. Bicos y buen fin de semana

  8. Yami dice:

    Hola Nora!!!… lei batata y me dije ¿acaso no es papa? asi que decidi buscar en wikipedia y no me habia equivocado en lo que pensaba que era al mirar la foto, aca en Peru lo conocemos como «camote», viendo el postre, y habiendo comido camote, debe ser un postre muy rico ( pero eso lo sabre cuando lo prepare xD), por ejemplo aca tambien hay postres con camote, si deseas mas adelante te dejo un link (ya que tendria que buscar la receta xD), y como es ¿no? todo comenzo con un simple invento universitario, tuvo tanta acogida en los paladares que se hizo mas popular. Un saludo muy GRANDE!!! y gracias por la receta!!

    PDT. Me quede con una duda… ¿como habra llegado el camote hasta alla?, o.O .

  9. :D dice:

    :L Que rico se ve, por aca se le dice camote(del náhuatl camohtli)
    buena reseta 🙂

  10. ToNy81 dice:

    Holaa Nora , por lo que se ve es facilillo de preparar y tiene una pinta bastante riiiica me gusta las batatas bastante así que bueno tendré que probar haber que tal me sale a mi jajaja . Muchas gracias por la receta me la apunto 😀 . JUMM jajaj a los seguidores del arroz de cinco cereales aun aguardamos a la espera de esa recetiita jajajaa :P:P Un fuerte abrazo Nora y una vez mas gracias maja 🙂

  11. Isabel dice:

    Hola Nora!!
    Otra cosa que no he probado nunca: los boniatos (ya te ha comentado Núria que por aquí los llamamos así). La receta parece bastante fácil de hacer, así que quién sabe, puede que me anime un día.
    Besines!!

  12. rubet dice:

    creo que me animaré a probar, gracias.

  13. Indi&Ryuhei dice:

    Aqui en méxico las batatas tambien son los camotes…aaaaa y me encantan asi que espero poder llevar a cabo tu receta,la miel,la salsa de soja y las semillas de sésamo les daran un toque distinto.^^ gracias por la receta.

  14. jdany dice:

    En México (y por los comentarios en varias partes de Latinoamericana) lo llamamos «camote» que se prepara en dulce, muy comun en el día de muertos (el pasado 2 de noviembre), e igual se prepara al horno con un poco de leche condensada o simplemente azúcar, incluso donde vivo pasa un señor con su «carrito de camotes» y con un chillido muy peculiar cuando libera vapor de su horno, vendiéndolos junto con plátano macho, igual al horno.
    Gracias por la receta, pero me debes la del arroz, Bye Nora

  15. Yenicey dice:

    Hola Nora,
    Gracias por esta receta, la probaremos. Tendrás por casualidad la receta de la Castella (Katsutera),la probamos en Japón y nos gustó mucho, pero nos dijeron que es muy raro que la hagan en las casas. Hace poco encontré una receta en internet, intenté hacerla y resulto un desastre 🙁 Gracias de nuevo.
    Nota:El festival de Okinawa que vimos en Ginebra nos gustó muchísimo a mi marido a mí.

  16. katsu dice:

    Hola norita !
    Gracias por la receta, era mas sano de lo que aparenta.
    Pensaba que eran batatas fritas y nos las compraba , mas bien elegia las que son como canoitas ,no recuerdo el nombre…
    Parece facil. voy a probar hacerlas.
    Saludos.

  17. Miguel-Maiku dice:

    Hola buenas noches!!

    No se me da mal la cocina (creo), y aunque las batatas (boniatos) no abundan mucho aquí, los encontraré y me animaré a hacer la receta. Como cuidamos la figura eeeeeeeeeeeeeeeeeh.Tengo una duda, ¿esto entra en el Obentou Bako?, jajajajajaja.
    Me gustó mucho la entrada sobre la Fiesta del Shichi-go-san. Lamentablemente la perdida del sentido, del porque de las tradiciones empieza a ser generalizado en todas partes. Una árbol sin raíces se caerá siempre. Parece que no nos damos cuenta.
    Me impresiona tu capacidad para recopilar información, selecionarla y sintetizarla. ¿No has pensado hacer un libro con todos estos trabajos?, sería de muchísimo interés, y con gran cantidad de información, para aquellas personas que queremos llegar a entender el Japón.

    Gracias por leerme, y a Nora agradecerle el tiempo que quita a su tiempo para dedicárnoslo y tender su puente.

    Buenas noches y próspero fin de semana !!!!!!!!!!!!!!!!

  18. nyuudo dice:

    Ya! esta buena la receta… con culaquiera de la familia de los tuberculos dulces puede quedar bien… le vamos a dar una porbadita seguro!

  19. Natsuki dice:

    Pues en Canarias también las llamamos batatas, así que no en toda España se les llama boniatos 🙂 De hecho me acabo de enterar de que son la misma cosa XD

    ¡Gracias por la receta! Un saludo.

  20. Ravengoh dice:

    Vaya! Tiene muy buena pinta, y ahora con la receta a lo mejor me animo a hacerlo, a ver qué tal está.

    さようなら、のらさん!^^

  21. Martha Yolanda dice:

    Hola Nora:
    Bueno, creo que la mayoría coincide en que por estos lares los conocemos como camotes, hay rojos y amarillos, los cuales también se cuecen en dulce de piloncillo con clavo de comer y canela, o se pueden disfrutar solo cocinados al horno con cáscara ya que queda crujiente y también se pueden comer así, o si los prefieres con leche y se utiliza también para rellenar «empanadas», que es harina, manteca, sal, azúcar y levadura, se hace una especie de tortilla y se rellenan con el camote y se meten al horno convencional, como postre son deliciosos y las empanadas acompañadas de un café saben… mmmmh, ¡deliciosas!.
    Con respecto a la fiesta del Shichi-go-san, tiene razón de ser, por lo que manifiestas… aparte que son las edades críticas de los niños, bueno por así decirlo; a los 3 años empiezan a hablar, y no paran para nada y son inquietos y graciosos, a los 5 empiezan a hacer todo tipo de preguntas… ¿porque esto?… ¿porque aquello?… ¿porque lo otro?, y a los 7 parece que no, pero empieza la vanidad ya que no quieren ni sonreir por la pérdida de sus dientitos de leche y evitar que sus compañeritos los ven así.
    Mi madre que en paz descanse ella acostumbraba a tomar la estatura a los niños, a la edad de 3 años, porque según decía, que doblando la estatura de los 3 años sería la altura real que iban a tener de adultos, no se si fué coincidencia, supersticion, costumbre o que… pero de mis hermanos y a mis hijas si dió la estatura de adultos que ella nos tomó de niños.
    Y me quedo con esa receta que preparaste que se ve sabrosa.
    Que tengas un excelente inicio de semana

  22. Heraldo dice:

    Se ve muy rico 😀
    eh visto algunas de las recetas que has puesto aqui en el blog y ya creo que es tiempo de intentar preparar un par de ellas (digo intentar porque no soy muy bueno en la cocina xD)

    Muchas gracias por la receta!
    que te vaya muy bien Nora.

  23. Marta dice:

    Hola!!
    Me presento: Soy Marta, periodista de España. Me han encargado un reportaje sobre el fenómeno Hello Kitty, como es un invento japonés, estoy entrevistando gente que me pueda contar cosas divertidas sobre este personaje. Tú como vives en Japón supongo que habrás vivido la kittimanía más de cerca. Te escribo por si pudiera hacerte una pequeña entrevista como de 3-4 minutos y que me contaras tu experiencia en Japón y cuáles son los diseños más raros y divertidos que has visto de Hello Kitty por allí…

    Te llamaría mañana martes o el miércoles desde la radio y me cuentas tu experiencia, si te parece. Déjame por favor un número de teléfono donde pueda localizarte. ¿Tú ahora donde te encuentras? Es para saber si hay cambio horario o no…

    Muchas gracias
    Saludos,
    Espero tu respuesta.

  24. Dani B dice:

    Definitivamente voy a preparlo cuando me junte con mis amigos a estudiar para los parciales… ya se vienen (T__T)v

    Gracias, por la receta y siempre mantenernos informados sobre cultura japonesa.

  25. Margo dice:

    Hola Nora!!

    ¡Por aquí nos encanta el boniato (también dicen moniato)!
    Yo suelo comer el blanco más que el rojo, y simplemente los hacemos al horno, aunque en ocasiones también hervidos, luego se les puede añadir azucar o miel pero realmente no es necesario porque normalmente suelen ser bastante dulces de por si.
    También he oido decir que con las batatas/boniatos se puede hacer un pastel pero la verdad es que yo no lo he comido nunca, no conozco que sea típica de aquí esa receta.

    Creo que mañana compraré boniatos, me ha entrado un antojo.

    Feliz semana!!

    Margo.

  26. EXLUCIFER dice:

    KONNICHIWA. Y DE NUEVO GRACIAS POR COMPARTIR CON NOSOTROS TUS INQUIETUDES. A TRAVÉS DE ELLAS NOS HACES DISFRUTAR DE LO LINDO.

    AQUÍ NO SE LLAMAN BONIATOS, SINO BATATAS.SUELEN SER COMO LAS PAPAS PERO MÁS DULCES Y LAS HAY DE DISTINTOS COLORES EN SU INTERIOR.

    EN FIN, GRACIAS Y SALUDOS A TODOS DESDE LA LEJANÍA DEL AVERNO.

  27. JT dice:

    Hola Nora
    Puedes creer que yo demore un tiempo en probar el daigakuimo,pues a mi las batatas solo me gustaban si estaban fritas como las potato chips,pero cuando probe el daigakuimo mmm que rico que esta
    Saludote

  28. Meroles dice:

    A mi nunca me gustó el camote (batata) pero quizás es porque no lo he probado en otras formas (ehrm… presentaciones ¿?). Me pasa por ejemplo que el aguacate no me gusta pero adoro el guacamole, cosas de la vida jejeje

    Por cierto, no se me hace raro que en Japón se consuma tanto ya que Asia (gracias a China) es el continente con mayor producción de batata en el mundo; lo que se me hace raro es que el camote peruano tenga un nombre de origen náhuatl (camotli), algo curioso ¿no? 😉

  29. Coca dice:

    Hola Nora,

    Pues a mi me gusta, en Japón compraba en el super el paquete listo para abrir y comer, ahora que se la receta los cocinaré cuando esté por allá.

    Aqui como ya lo dijeron se llama camote. En «todos santos» en mi tierra se prepara dulce de camote morado con almendras (mi madre lo hace delicioso).

    Saludos!!

  30. SAKURA dice:

    HOLA NORA!!!
    ESPERO TE ENCUENTRES MUY BIEN ^^
    SE VE MUY RICO!!! *¬*

    SALUDOS!!!

  31. Las he probado y sí sabe rico, creo que todo depende de quien las prepara porque me invitaron en dos lugares diferentes y había cierta diferencia.

    Un gran abrazo desde Nagoya (Japón)

    Javier (ex Mirador Latino)

  32. antonio argento dice:

    Hola Nora y noradictos
    Antes que nada,batata,camote,boniato es lo mismo,en cada lugar le quieren dar una definición que no se si biologicamente tiene sentido,en la misma argentina,camote le llaman en la provincia de San Juan,dependiendo del tamaño,luego no tiene nada que ver con la patata o papa,yo creo que el origen no es americano,al menos leí años atrás algo así,lo que si está claro que la batata en el norte de argentina es más argentino que el tango o la chacarera,y se la come en la sopa,asada en el horno,debajo del rescoldo de las cenizas (el mejor método es este),frita ni les cuento,y ahora con esta receta japonesa ya podemos empezar a chuparnos los dedos,me olvidaba el dulce de batata con algo de vainilla o chocolate marca arcor.en Madrid es tradicional las castañeras vendiendo castañas y batatas asadas en las esquinas.continúa con estas entradas ,aqui te esperamos .saludos

  33. Nicte Kono dice:

    Este postre si que me gusta… mmmmm…

  34. Sebastian dice:

    Hoy quisiera decirte QUE RICO!!!! pero no me gusta la batata, excepto en dulce :S aunque como siempre la probaria igual, a ver si preparada diferente la puedo pasar ahahaha.
    Ne nora san, tenes alguna receta de pastelitos o algo que se puedan hacer con harina de arroz? Un chico amigo es celíaco y me gustaria poder tirarle alguna idea con la comida, ya que realmente la pasa mal al no poder comer nada que contenga TAC. Gracias totales y perdon por la molestia.

    besos

  35. Nina-chan. dice:

    Mi duda es la misma que en el primer comentario, de Jose, ¿las batatas son boniatos o moniatos (cada uno lo dice como le da la gana)?. Nunca las había visto del color de las de la foto. Y si es así, ¿no resultarían demasiado dulces con miel, como empalagoso?. A ver si va a ser otra cosa.

  36. 759 dice:

    El “camote universitario”, a veces aparece en el menú del restaurante de mi oficina. Bueno, no he intentado prepararlo yo mismo, pero como no parece tan difícil.. algún día lo haré.
    Saludos.

  37. nora dice:

    Jose,
    En Argentina, a los boniatos les decimos batatas. En Japón también son muy dulces y se preparan como las hace tu madre 😉
    Un saludo y gracias por la visita.

    Daniel Ferrante,
    Parece que tenemos cosa en común 🙂
    Saludos cordiales.

    Maj!,
    Espero que te encuentres mejor del catarro.
    Una abraçada y cuídate.

    Nuria,
    Igual que a tu madre, a mí me gustan muchísimo.
    Besos**

    Algunlugar,
    jajaja … «chuugakuimo» … jajajajaja
    Qué interesante lo que cuentas sobre las ranuras de las monedas… Si me permites, voy a hacer una entrada sobre el tema porque es muy interesante. Gracias 🙂
    Otro abracito de osito para tí.

  38. nora dice:

    yapaluki,
    Las batatas llegaron a Okinawa por primera vez en el año 1604 (en esa época era el Reino de Ryukyu) a través de unos comerciantes que volvieron de China, y en el año 1609 llegaron al archipiélago nipón. Lo que no sé es cómo llegaron a China.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    An,
    Espero que te salga bien.
    Un cordial saludo.

    Yami,
    Las batatas tienen muchos nombres 🙂
    Cuando encuentres la receta me pones el link, ¿eh?
    De cómo llegó el camote hasta aquí, lo puedes leer en el comentario de arriba.
    Un abrazo.

    :D,
    Gracias por la explicación.
    Un saludo y gracias por la visita.

    ToNy81,
    jajajajaja … el arroz de los cinco cereales, no te preocupes que no me he olvidado, espera un poquito, ¿eh? aunque no sé si podrás conseguir todos los ingredientes …
    Otro fuerte abrazo.

  39. nora dice:

    Isabel,
    A ver cómo te sale 🙂
    Besitos** guapa.

    rubet,
    De nada, y espero que te salga bien.
    Un cordial saludo.

    Indi&Ryuhei,
    De nada, creo que los ingredientes los podrás conseguir en México.
    Un saludo a los dos.

    jdany,
    Aquí también se venden en carritos. Sobre la receta del arroz, espera un poquito, ¿eh? Gracias.
    Un saludo y gracias por el comentario.

    Yenicey,
    De nada. Sí, la receta de la Catella la tengo y te la voy a poner (espera un poquito). Me alegro que te haya gustado el Festival.
    Un abrazo.

  40. nora dice:

    katsu,
    Los daigakuimo que se venden en los supers son batatas fritas con miel, pero la receta de hoy creo que es mejor para la salud 😉
    Un abrazo.

    Miguel-Maiku,
    jajajajaja … pues sí, hay que cuidarseeeeee 🙂
    Si son dos o tres trocitos entra en el Obento Bako.
    Gracias por leer la entrada del Shichi-go-san. Y sobre el libro … no tengo dinero para publicarlo aunque me gustaría. Gracias por interesarte en lo que escribo.
    Un cordial saludo y gracias siempre.

    nyuudo,
    Me alegro que te haya gustado.
    Una abrazo.

    Natsuki,
    ¿En Canarias se llaman batatas? Qué curioso …
    Un abrazo.

    Ravengoh,
    Espero que te salga bien 😉
    またコメントしてくださいね。

  41. nora dice:

    Martha Yolanda,
    Aquí también se cocina al horno y son riquísimas.
    Qué interesante lo que cuentas sobre los niños y la costumbre de tu madre también… Gracias por leer la entrada del Shichi-go-san y por escribir tu punto de vista.
    Un fuerte abrazo.

    Heraldo,
    jajajajaja … bueno, cuando tengas ganas a ver si intentas hacerlo.
    Un cordial saludo.

    Marta,
    Muchísimas gracias por la visita.
    Un saludo.

    DaniB,
    De nada, gracias a tí por leer lo que escribo.
    Un cordial saludo.

    Margo,
    Las batatas japonesas también son dulces de por sí, por eso a veces las preparo al horno y sin miel.
    Un saludo y gracias por el comentario.

  42. nora dice:

    EXLUCIFER,
    Aquí también las hay de distintos colores y muy dulces.
    Un saludo y gracias por la visita.

    JT,
    Bueno, me alegro que te haya gustado el daigakuimo, que es riquísimo, de verdad 🙂
    Un abrazo.

    Meroles,
    Curioso lo del nombre … Y sí, en Japón se consume mucho la papa y la batata.
    Un saludo y gracias por la visita.

    Coca,
    A ver si me pasas la receta del camote con almendras que tengo ganas de probarlo.
    Besos**

    SAKURA,
    Gracias por seguir leyéndome y espero que tú también te encuentres bien como yo 😉
    Un cordial saludo.

  43. nora dice:

    Blog navegandoentreletras,
    jajajaja … tienes razón, depende de quien los prepare.
    Un saludo y gracias por al visita.

    antonio argento,
    En Japón es tradicional ver los carritos vendiendo batatas asadas, sobre todo en invierno.
    Un saludo y gracias por pasarte por aquí de vez en cuando.

    Nicte Kono,
    ¡Me alegro!
    Un abrazo.

    Sebastian,
    Voy a hacer una entrada con postres que se hacen con harina de arroz para los celíacos, pero esperá un poquito,¿eh?
    Un abrazote.

    Nina-chan,
    Las batatas son boniatos, moniatos y camotes según las regiones 🙂
    Y sí, con miel son más dulces pero ricas.
    Un abrazo.

    759,
    Es muy fácil de hacer.
    Un saludo y gracias por comentar.

  44. Shin dice:

    Tiene muy bunea pinta ^^

  45. katsu dice:

    Hola norita !
    Ya me parecia que las del super eran mas bien pesadas.
    Probe hacerlas !!! jojojo como no tengo kurogoma le puse gomashio y quedo amashoppai !! riquisimo.
    Las canoitas me fije en el convinie y son las suiitopoteto.
    Me alegro que te hayas recuperado !
    Un abrazo

  46. nora dice:

    Shin,
    Me alegro que te haya gustado.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    katsu,
    ¿Le pusiste gomashio? jajajajajaja …
    Un abrazote.

  47. laila dice:

    Hola nora!

    Como algunos ya te dijieron anteriormente los boniatos (batatas) aquí en España son muy dulces, pero por suerte tenía unos en casa que los compré muy baratos y que no eran especialmente dulces… así que cuando leí tu post, pensé en que sería buena idea probar de hacerlo, y lo hice.

    La verdad es que estaba muy bueno, aunque la calidad del boniato no era excelente. Espero que la próxima vez los pruebe con un boniato de más buena calidad y te cuento el resultado ^^, aunque puede que entonces sepan un poco demasiado dulces…

    Un beso!

  48. nora dice:

    laila,
    Gracias por haberlo hecho y me alegro que te haya gustado.
    A ver si la próxima vez tienes suerte con las batatas 😉
    Un cordial saludo y gracias por el comentario.

  49. Edy dice:

    …Segun Wikipedia la definicion de camote es: El boniato, batata, camote (del náhuatl camohtli), chaco o papa dulce (Ipomoea batatas ) es una planta de la familia Convolvulaceae, cultivada por su raíz tuberosa comestible. En ingles se le llama sweet potato. En japon se le conoce como satsumaimo.
    Por cierto el daigakuimo es un dulce muy delicioso que compro de vez en cuando para el deleite de mi paladar.

    otra forma de prepararlo es la sgte:

    Ingredientes
    1 libra (½ kg), camote
    ⅓ taza de azúcar
    1 cucharadita de salsa de soja
    2 cucharadas de agua
    1 cucharadita de semillas de sésamo y
    un poco de aceite vegetal para freír

    Procedimiento
    1.Cortar el camote en trozos pequeños.
    2.calentar el aceite y freír los camotes a 350 ° F (175 ° C) hasta que se doren.
    3.Mezclar agua, azúcar y salsa de soja en una sartén. Ponga la cacerola a fuego lento.
    4.Cuando el líquido se vuelva pegajoso, retirar del fuego y agregar los camotes fritos. Rápidamente mezcla los camotes con el azúcar pegajoso.
    5.Rociar semillas de ajonjolí sobre las papas dulces y servir.

    Espero que les sirva y prueben este delicioso dulce.

  50. nora dice:

    Edy,
    Muchísimas gracias por la receta. Voy a ver si lo puedo hacer 😉
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *