Pan dulce, mate y turrón de Doña Pepa – パネトーネ、マテ茶とペルーのトゥロン

Siguiendo con la “dieta navideña” … 🙂

En una panadería cerca de la casa de mis padres, encontré Pan dulce y lo compré; la botellita de mate la compré en el supermercado.

Riquísimo el Pan dulce, y el mate hmmm … más o menos …

.
El mes pasado, un buen amigo peruano que se encuentra en Japón, me envió el Turrón de Doña Pepa. Es la primera vez que como turrón peruano. Como podrán ver en la foto de abajo, es diferente a  los turrones de España, es como una galleta grande bañada con miel. También me envió alfajores de dulce de leche. ¡Riquísimos! 🙂

Entrada original de Una japonesa en Japón

.

Y unas galletas de jengibre Lebkuchen, también llamadas galletitas de adviento que encontré en otra panadería, muuuuy ricas.

.

Espero y deseo que lo hayan pasado muy pero muy bien.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

近くのパン屋さんで「パン・ドゥルセ」、日本でパネトーネを見つけましたので買って来ました。アルゼンチンではクリスマスの時期によく食べるパンで、毎年母と祖父のお店で働いていたイタリア人の従業員で作ってました。スーパーで買ったマテ茶と一緒にいただきました。

それから、日本にいらっしゃるペルー人のお友達が、ペルー伝統のお菓子、「ドニャペパのトゥロン」と「アルファホーレス」を送ってくれました。ペルーのトゥロンはスペインのものと違って、大きなクッキーみたいなお菓子で、その上にはちみつでコーティングされてます。美味しかったです。

最後の写真は、ドイツのクリスマスのお菓子「レープクーヘン」です。パン屋さんで売ってましたので買いました。大好きです。

体重計にのるのは怖いnora猫です(^_^;)

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
風邪などひかないように、ご自愛くださいませ。
ではでは ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Comida y bebida, Japón, Perú. Guarda el enlace permanente.

24 respuestas a Pan dulce, mate y turrón de Doña Pepa – パネトーネ、マテ茶とペルーのトゥロン

  1. ToNy81 dijo:

    Hola Nora, jajaja pedazo dieta navideña que estamos teniendo ehhh, habrá que tener cuidadín que el puente no se nos venga abajo por los kilitos que estamos cogiendo entre todos jaja :P, ahora ya sin tanta broma pinta todo muy delicioso, el pan dulce, el turrón de Doña Pepa, los alfajores aiiiiss que ganas me están entrando y esas galletillas muy kawaiis uufff, en fin que después de estas fechas me tendré que poner a hacer ejercicio o dieta porque sino acabo todo michelín y no puede ser 🙁 . Un fueeeeeeeeeeeeerte abrazo Nora 🙂 .

  2. Akane dijo:

    ¿El pan dulce es tipo panettone? Sea como sea, tiene buenísima pinta!
    El “turrón” de Doña Pepa no lo conocía, me encanta conocer dulces típicos de otros lugares del mundo, en este caso de Perú; a ver si el año que viene encuentro una buena receta y lo hago en casa 🙂
    Lebkuchen!! Me encanta 😀

    Vivan los dulces navideños! (nada de subirse a la báscula estos días xD).

    Saludos

  3. OxSiGeN dijo:

    OOh! ¡No me gustan tus entradas! ¡Me da envidia! 😛

    Hay que ver como nos vamos a poner todos de tanto comer ^ ^

    ¡Un saludo Nora!

    P.D.: Por supuesto lo de que no me gustan tus entradas era broma 🙂

  4. Rubet dijo:

    Hola Nora,

    Cuantas cosas deliciosas en tus entradas ¡me encanta!

    Un saludo y felices fiestas,

    Rubet.

  5. Miguel-Maiku dijo:

    Hola, buenas noches!!!!

    Pan dulce, con lo rico que está. Tenéis de todo en Japón y sabes disfrutarlo eeeeeeeeeh. Sobre el mate, no seas tan dura que la vena argentina seguro que lo juzgara muy duro. No conocía el “Turrón de Doña Pepa”. Muy interesante la historia sobre su origen. Ya tengo ganas de probarlo, me parece un turrón muy original y apetitoso. ¿Me tendré que echar una novia peruana…..?. Sobre los alfajores, ya conocemos tu debilidad, jajajaajaja, y las galletitas alemanas son mundialmente conocidas y apreciadas por su sabor.
    Qué buenas Navidades rodeada de familia, buenos amigos, y “demás acompañantes”, jajajaja.

    Gracias por leerme, y a Nora por saber resistir “las tentaciones” de estas fechas, jajajajaja

    Un abrazín!!!!

    P.D.: Esto……… ¿en que libro viene etas dieta navideña ….? ; o)

  6. Sara Seg. dijo:

    Wow… Nora ahora sí que no podré acompañarte con esto porque lo veo muy dulce… suerte con la dieta!! :p
    Un gran abrazo navideño desde México 🙂

  7. Sara Seg. dijo:

    Por cierto alguien podría decirme qué significa esto:

    http://imageshack.us/photo/my-images/196/queesrm.jpg

    Me salió hace tiempo en un rico pastelito de chocolate y me sorprendió porque no tengo idea de qué significa :p
    Me disculpo de antemano si es algo malo o descortés.

  8. Coca dijo:

    Cuanta comida!!!!!!!!!!!!! Yo tambien quiero comer todo eso aunque engorde!!! Ja, ja, ja.

    ABRAZOS!!!!!!!!!!!!!

  9. Nicté Kono dijo:

    Tu dieta navideña me desperto el apetito… voy a tener otra vez que visitar a mis amigos sudamericanos a ver si encuentro alfajores.

  10. 759 dijo:

    Pan dulce…. mirá que yo el sábado pasado estaba con alguien de Argentina buscando pan dulce por todas partes y no lo encontramos. En algunos supermercados de Tokio sí había panetón italiano pero no era lo mismo que el pan dulce argentino, según la persona que estaba conmigo. Bueno, yo no sé mucho la diferencia; es asunto de argentinos… De todas maneras, yo comí el panetón peruano al día siguiente.
    El mate en botella pet, no lo he visto todavía. Bueno, he oído que en alguna época la Coca Cola también comercializó mate en lata en Kyûshû pero parece que no duró mucho. Supongo que será difícil prepararlo rico para venderlo en lata o botella

  11. Luca dijo:

    Hola Nora!!!
    Che, que loco que vendan mate cocido embotellado, me imagino que debe ser un asco!! Y que bueno q en Nihon es dificil conseguir pan dulce, porque a mi no me gusta!!
    Al final respetaste el almanaque de chocolate?? Todavia te tienen q quedar 3!!!
    Abrazo tomo!!!!

  12. Martha Yolanda dijo:

    Hola de nuevo:

    Te digo Nora, que eres especial, creo que tu paladar se va a volver internacional, me alegra mucho que recibas todo tipo de presentes, en esta época está prohibido subirse a la báscula, hay que evitarse angustias, solo hay que disfrutar lo que queda de éste año 😉

    El pan dulce y las galletas se ven riquísimas, sería una pena desperdiciarlas, y que mejor si se comparte con los seres queridos 🙂

    Recibe un fuerte abrazo y con cariño envío saludos a tus padres.

  13. Marife dijo:

    Hola Nora!!!

    Qué tal todo? Aunque hace mucho que no dejo ningun comentario, comentarte que te sigo leyendo 😀

    Que buena pinta… en estos dias, en mi casa también vamos comiendo dulces navideños, como turrones, polvorones….

    Por los otros comentarios que han ido dejando veo que también creen que el pan dulce es el panettone 🙂 no sé si en Japón los habrá de varias medidas, almenos aqui en España hay de los pequeñitos pequeñitos a los más grandes y suelen venir envueltas con un plastico y luego metidas en cajitas hechas de carton.

    Te dejo unas fotos de algunos panettones que hay, aunque es posible que ya los hayas visto (son de internet, en cuanto me pase por un supermercado te hago fotos).

    http://www.grancaffevuotto.com/image/Panettone_mandorlato_Balocco.gif

    http://foodieandthechef.com/wordpress/wp-content/uploads/2011/01/cake-open-1024×682.jpg

    http://27.media.tumblr.com/tumblr_kuk2v82MHW1qzcbxoo1_500.jpg

    http://www.mangitalia.com/immagini+/prodotti+/natale%202010+/Panettoni-Pandori+/108499_big.jpg

    http://cupcakerehab.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/panettone_bellino.jpg

  14. PEIN-SAMA dijo:

    Oye comadre pues si esta muy interesante esta dieta navideña esa dieta si vale la pena hacerla jajaja con esto cualquiera se la pasaría muuuy bien jojojo espero y también tu te la hayas pasado muy bien >.<. Un fuertote abachote.

  15. nora dijo:

    ToNy81,
    jajajajaja … Espero que no se nos venga abajo jajajajajaja
    Las galletitas no sólo eran kawaii, estaban riquísimas 🙂
    Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony.

    Akane,
    Sí, es tipo panettone, y era casi igual al que comíamos en Argentina. Cuando puedas, enséñanos en tu blog la receta del turrón peruano 🙂
    Prohibido subirse a la báscula estos días 😛
    Un abrazo.

    OxSiGeN,
    jajajajajajajaja … En diciembre todos tenemos que engordar, tú también 🙂
    Un cordial saludo y gracias por pasarte.

    Rubet,
    Felices fiestas también para ti.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    Miguel-Maiku,
    Ya conoces toooooooodas las debilidades que tengo eeeeeeeeeh 😛
    No tengo los teléfonos de chicas peruanas, sólo japonesas :mrgreen:
    Un abrazín.
    PD: En la NorapediA 🙂

  16. nora dijo:

    Sara Seg.,
    jajajajaja …
    Abrazo navideño no muy dulce para ti 🙂
    PD: El kanji que te salió en el pastelito se llama “taira” o “hira”, y significa plano, y si se usa con otros kanjis también signfiica humilde, común, sencillo.
    Normalmente, los kanjis que ponen dentro de los pasteles no tienen un significado malo, sólo ponen kanjis de buena suerte 😉

    Coca,
    Puedes comerlos a través de la pantalla.
    Abrazos.

    Nicté Kono,
    jajajajaja … Tal vez tengan alguno escondido …
    Un abrazo.

    759,
    El pan dulce que compré era muy parecido al de Argentina, nada que ver con el panetón que venden en muchos supermercados y panaderías, me gustó mucho.
    El mate cocido … no era igual pero bueno, como vos decís, supongo que será difícil prepararlo para venderlo en una botella como pasa con el té japonés.
    Un cordial saludo.

    Luca,
    jajajaja … No, no era un asco, pude “saborear” un poquito de Argentina.
    ¡Viva el Pan dulce! 😛
    Sobre el almanaque, leé otra vez la entrada y fijate en el último día. Y claro que lo respeté 😉
    Abrazo.

  17. nora dijo:

    Martha Yolanda,
    Así es, prohibido subir a la bácula, sólo disfrutar, ya tendremos tiempo para adelgazar el año que viene … aunque las entradas de dulces van a seguir :mrgreen:
    Un fuerte abrazo y gracias.

    Marife,
    Uffff … Qué imágenes, creo que no voy a poder adelgazar jajajaja
    Bienvenida otra vez Marife, muchas gracias por pasarte y comentar.
    Un abrazo.

    PEIN-SAMA,
    Lo pasé super bien, y espero que tú también 🙂
    Abacho de tu comadre

  18. Martha Yolanda dijo:

    Bueno… preparémonos para seguir leyendo dulces entradas 😉

    Gracias siempre.
    Un fuerte abrazo

  19. Sara Seg. dijo:

    ¡Gracias por despejar mi duda Nora!
    Me gusta el significado del kanji 😀

  20. nora dijo:

    Martha Yolanda,
    Muchas gracias por compartir las dulces entradas 🙂
    Un fuerte abrazo.

    Sara Seg.,
    De nada, gracias a ti por el interés y preguntar.
    Un abrazo.

  21. Lucasan dijo:

    El último día era el 25?? Porque los días estaban como medio mezclados…
    Abrazo!!!

  22. nora dijo:

    Lucasan,
    El 24 era el último día. Los días estaban mezclados porque no es un calendario normal.
    Abrazote.

  23. ルカさん dijo:

    Aaaah! 今わかりました!
    ありがとう!!

  24. Pingback: Dulces típicos de la gastronomía peruana – ペルーの代表的なお菓子 (peru no daihyôtekina okashi) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *