「Christmas Eve」 – 「クリスマス・イブ」


                                         Christmas Eve en inglés

En una de mis entradas me pidieron que publicara alguna canción de Navidad japonesa. Festejar las Navidades no es una costumbre de Japón, por eso creo que no existe ninguna canción japonesa típica de la época. Las que se cantan son las tradicionales, las que importaron supongo de los Estados Unidos como  Silent Night, Jingle Bells, Merry Christmas …

Pero hay cantantes que se hicieron famosos por sus canciones navideñas. Uno de ellos es Tatsurô Yamashita, que también es productor, compositor, al igual que su esposa, Mariya Takeuchi.

Su carrera como solista empezó en el año 1979, y todos lo conocen por su canción Christmas Eve que salió a la venta en el año 1983. Es una canción estándar de la temporada de Navidad de Japón; los que viven en Japón, creo que la habrán escuchado más de una vez en todas partes cuando comienza la época de las fiestas navideñas. Hubo un tiempo en que preguntaban a la gente el sinónimo de Navidad, y casi todos contestaban el Christmas Eve de Tatsurô Yamashita. A pesar de que han pasado ya muchos años, todavía sigue presente entre los más vendidos y escuchados durante la época de Navidad.

La canción se hizo famosa porque fue utilizada en un comercial de televisión de la empresa JR Tôkai (JR 東海 – Compañía Central de Trenes de Japón) para los trenes Shinkansen entre Tôkyo, Nagoya y Osaka.

La historia del anuncio era de una pareja que vivía separada, y ese amor a la distancia se reunía en la Nochebuena gracias al Shinkansen (tren bala) que llamaban Christmas Express. Cada año elegían una actriz para ese anuncio.

Les dejo el video de los anuncios del año 1988 hasta el 1992, donde podrán ver cómo cambia el maquillaje y la vestimenta de las actrices a través de los años.

.

Siento mucho no poder contestar a los comentarios. Tardaré un poquito más porque estoy bastante ocupada, pero espero poder hacerlo dentro de unos días.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Hasta la próxima.

.

ある読者が日本のクリスマス・ソングを載せて欲しいとコメントを残してくれましたので、山下達郎の「クリスマス・イブ」英語バージョンを載せました。他に稲垣 潤一「クリスマス・キャロル」もありますが、JR東海のCMが懐かしいので、”イブ”のほうにしました。

1988年から1992年のCMの中で、少しづつ変わっていく女優さんたちのメイクと服装が面白いです(笑)。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。仕事、海外へクリスマス・カードと小包の発送、大掃除、年賀状など ・・・忙しい毎日です。コメントへのお返事はもう少し待っていただくかも知れません。

ご自愛くださいませ。
では、また ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Curiosidades, J-Pop, Japón, Música, Sociedad, Videos. Guarda el enlace permanente.

25 respuestas a 「Christmas Eve」 – 「クリスマス・イブ」

  1. Cyberfelina dijo:

    Ahhh a veces no soy consciente de los cambios en la moda… Una los acepta y/o adopta sin darse cuenta… Y cuando mirás fotos viejas te das cuenta que te vestías tan diferente…
    Muy interesante la entrada, Nora!!! La música de Navidad me pone así como medio melanco…
    Besotes desde BA =)

  2. Nuria dijo:

    Yo era de las que no conocia la cancion hasta este anyo, en que no paro de escucharla (ademas de las que ya nombraste, las tipicas).
    Y con el anuncio, teniendo mucho y poco en comun, me viene a la mente el anuncio del turron El Almendro, uno de los clasicos (junto con su musica) de las Navidades en Espanya.
    Besos !!

  3. Samantha dijo:

    HOLA!!!!

    Nora-san!!

    espero que estes muy bien y que bueno que estes ocupada…. asi estamos todos, aqui con un pequeño espacio para leer tus publicaciones que como siempre o nos hacen llorar o reir… o en este caso las 2. Adore el video de los comerciales las historias muy bonitas, aqui la verdad se escucha puro(como decirlo…) “regetoon navideño” que en lo particular no me gusta asi que siempre pongo las canciones antiguas( aunque por eso me dicen que soy una viejita cuando apenas estoy por cumplir 6 jejeje) son muy relajantes. Bueno sin mas que decir espero que si no alcanzo a escribirte un pequeño comentario el dia de navidad espero que te la pases muy bien y feliz en este dia que es ( en este lado del oceano) de los pocos en los que la familia se puede reunir sin salir de pleito

    SALUDOS, BESOS Y ABRAZOS ♥

    atte:Samantha

  4. Darwin dijo:

    Nora ! antes que nada buenas tardes =)

    Hay una cancion llamada CHRISTMAS CAROL NO KORONIWA cantada por Junichi Inagaki entre los años 1985-1987( no estoy seguro la verdad ) esa cancion es igual de famosa alla en Japon como la cancion que acabas de mencionar aqui en tu blog ?

    Tambien hay una chica llamada (si mal no ando) : Kobayashi Rieko, que canta ese mismo tema de Junichi, y la verdad es que me gustan como lo cantan los dos a su forma =) , y para estas fechas son canciones que no dejo de oir JA ! tambien esa misma cancion esta cantada en un dueto con Kohmi Hirose =D y la verdad que esas tres versiones por decirse asi son sensacionales… a mi gusto claro :3

  5. Hiosam dijo:

    Muchisimas gracias Nora, por cumplirme mi pequeño capricho en verdad que te lo agradesco, ojala pudieras poner canciones “Tipicas” como las que mencionas pero en Japones, para ver como las cantan por aquellos lares.

    De nuevo te lo agradsco muchisimo.

  6. Martha Yolanda dijo:

    Aunque cada año se escuchen casi siempre las mismas canciones, no dejan de ser “pegajosas” y al rato las tararee una a cada rato, me gustó el video de los cambios en las modas, viejos recuerdos, añoranzas, sentimientos 🙂
    Gracias Nora, por estos videos que hoy nos muestras.
    Y no te preocupes mujeeer, cuanto tengas tiempo suficiente harás lo que corresponda, por lo pronto disfruta lo que estas haciendo, yo al menos estoy ocupada y siento que se me va el tiempo en nada, pero eso sí… no dejo de visitarte. 😉

    Recibe un fuerte abrazo.

    P.D. Para Hiosam, encontré este video, espero que sea de tu agrado y realmente lo que quieres escuchar.
    Felices fiestas y saludos cordiales.

    http://www.youtube.com/watch?v=SqyLkutA0sw&feature=related

  7. Rina dijo:

    Hola Nora!
    hace ya un tiempo que leo tu blog, pero nunca habia comentado 🙂
    Yo, hasta ahora, la unica cancion japonesa de navidad que conocia era “itsuka no merry christmas” de B’z aunque hay millones de versiones. Es una cancion de 1992 que se uso en una pelicula que ahora no recuerdo el nombre. Es conocida alla?
    y para Hiosam que preguntaba por canciones “tradicionales” en japones:
    http://www.youtube.com/watch?v=-X2ULqyvwmg
    http://www.youtube.com/watch?v=GgwKJ2xDo18&feature=related
    http://www.youtube.com/watch?v=GX1_YcgcGYg&feature=related

    y hay versiones de todas seguramente! es cuestion de buscar! 🙂

  8. Miguel-Maiku dijo:

    Hola buenas noches!!!!

    La verdad que los villancicos en japonés suenan bien. Aunque la versión en inglés de la canción de Tatsurô-san está bien, me gusta más la versión en japonés.

    @Rina, me sorprendió muy gratamente el primer vídeo, un montaje de vídeos del grupo Perfume sobre Silent Night.

    Sobre Silent Night, me gustaría decir que es una versión del villancico tradicional alemán Stille Nacht, que en alemán suena precioso, tiene una letra maravillosa, y para mi es el villancico de los villancicos.

    Gracias por leerme y a Nora por ser como el turrón que vuelve a nuestras casas por Navidad.

    Un abrazín!!!!

    P.D.: Ummmm, tú eres la que la sale en el 1992, ¿verdad….?, : o)

  9. Hiosam dijo:

    Chicas muchisimas gracias por los videos, me da muchisimo gusto ver como nora a creado un puente en el que aquellos que lo cruzan se apollan entre si esa es la grandesa del internet y por supuesto de “el puente de Nora” la de Jingle bell si que es pegajosilla de hecho ya me la se XP

    @Miguel-Maiku tienes toda la razon hacerca de el villancico en aleman de hecho todas las canciones navideñas en aleman para mi suenan maravillosas (como se daran cuenta me di a la tarea de recopilar musica navideña alrededor del mundo ñ_ñ).

  10. PEIN-SAMA dijo:

    Muy buenos los comerciales de la empresa JR comadre y chistosos tambien :P, sobre las canciones de acuerdo con la vecina Martha Yolanda, son pegajosas aunque sean las mismas n_n no importa de que idioma sean al final es el mismo significado no crees? Un abrazote.

  11. Pau dijo:

    Para mi gusto la canción es un poco pastelón jejeje

    Pero bueno, es lo que se llevaba en la época 😀

    Un abrazo!

  12. Yami dijo:

    Me encanta la musica >.<! debe ser por esa esencia ochentera (si lo se, me gusta la musica de aquella epoca y tambien de los 90 :3 ). Y los comerciales, demasiados tiernos, la moda como a cambiado, y Yo pensaba que los labios rojos intensos lo llevaban en los 90. Un saludo muy GRANDE!!!

  13. Daniel Ferrante dijo:

    Hola Nora!
    Me ha gustado mucho este tema navideño y los comerciales.
    Espero que pases una bonita navidad, aquí nosotros estamos viviendo un espiritu navideño muy atsuiiii jeje pues ya estamos en verano =)
    En fin, con quienes pasaras la navidad? Sé que en Japón no se suele pasar en familiar ¿verdad?
    Saludos navideños Norasan =)

  14. Julio dijo:

    Aunque estoy cumpliendo una autopenitencia por el desafortunado final de mi comentario anterior, en el cual me traicionó el lenguaje y los regionalismos (por cierto este eliminado para siempre de mi vocabulario), quería dejar esta versión de Christmas Eve, interpretado por las chicas chinas de Twelve Girls Band. A mi parecer es muy muy muy bonita:

    http://www.youtube.com/watch?v=wJE8XC0VIYE

  15. The Loser dijo:

    ¡Hola!

    Es una bonita canción, suena muy bien. Y para el anuncio del xmas xpress encaja perfectamente. A mi los anuncios navideños siempre acaban emocionándome, no importa lo ñoños que sean.Soy de lágrima fácil, así que cuando ponen un anuncio de este tipo en la tele bajo la mirada y me seco las lágrimas disimuladamente.

    Hablando del estilismo y su evolución es como cuando miramos las fotos de hace años y vemos como vestíamos, que nos decímos “¿Pero como es posible que yo me pusiera eso?”.

    ¡Un abrazo!

  16. nora dijo:

    Cyberfelina,
    Tenés razón, mirando las fotos viejas te das cuenta, y eso que era la moda de la época.
    Besos**

    Nuria,
    jajajajaja … De verdad, que se escucha en todas partes 😉
    Besos**

    Samantha,
    Me alegro que te haya gustado la entrada. Felices fiestas también para ti.
    Un cordial saludo.

    Darwin,
    Si, la canción de Inagaki también es famosa y se escucha mucho también. Estuve pensando en cual de las dos poner en el blog, pero como la de Yamashita es famosa por el anuncio, publiqué Christmas Eve. La versión de Kobayashi Rieko no la conozco.
    Un cordial saludo y gracias por la visita.

    Hiosam,
    De nada, dos lectoras del blog te pusieron varios enlaces, espero que los puedas disfrutar.
    Un cordial saludo, y gracias a ti por visitarme y comentar.

  17. nora dijo:

    Martha Yolanda,
    Esta canción también es pegajosa, y eso que no me gusta mucho 😉
    Muchas gracias por los enlaces a Hiosam.
    Un fuerte abrazo.

    Rina,
    Bienvenida al blog y muchas gracias por animarte a comentar.
    La de B´z no es tan famosa como la de Yamashita.
    Muchas gracias por los enlaces.
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    A mí también me gusta el villancico tradicional alemán, es precioso de verdad 😉
    Un abrazín.
    PD: Noooo … si en esa época era muy pequeñita, ¿no dijo Gloria que había ido a verla con mi mamá porque soy menor de edad? :mrgreen:

    Hiosam,
    Me alegro que te hayan gustado los enlaces y que sigas con la tarea de recopilar música navideña 🙂
    Saludos cordiales.

    PEIN-SAMA,
    Así es, la música hay que sentirla, por eso, no importa el idioma.
    Un abrazo de tu comadre.

  18. nora dijo:

    Pau,
    jajajaja … Bueno, para gustos los colores 🙂
    Un abrazo a los tres.

    Yami,
    La moda ha cambiado bastante y el maquillaje, pensándolo bien, es para reírse 🙂
    Un saludo muy GRANDE.

    Daniel Ferrante,
    En Japón, hay personas que lo pasan con la familia y otras con los amigos. Hay un poco de todo.
    Felices fiestas también para ti.
    Un cordial saludo.

    Julio,
    No conocía la versión de las 12 Girls Band, gracias, es preciosa.
    Julio, te lo dije en el comentario anterior, pero no entiendo lo de autopenitencia, ¿qué es lo que hiciste en el comentario anterior?
    Un abrazo.

    The Loser,
    Yo también soy de lágrima fácil, se me caen las lágrimas cuando veo algún anuncio tierno, me emociono con mucha facilidad …
    Un abrazo.

  19. Darwin dijo:

    http://www.youtube.com/watch?v=DTUCw3Ze-Y0&feature=related

    Ahi esta el link donde lo canta la chica Kobayashi Rieko (si se da cuenta, tiene una pizca de voz parecida a Izumi Sakai de ZARD, aunque claro se que ZARD es, fue y sera unica por siempre este donde este :3

    Feliz Navidad Nora (aqui aun son las 10 JA ! ) pero lo adelanto X)

  20. Hikaru dijo:

    La cancion es bonita, y el tema es bueno, el comercial me recuerda en algo a una fria noche que llegué en el shinkansen a la estacion de Kyoto, claro que no me esperaba una novia, pero si ese ambiente navideño con la iluminacion que habia fuera en la plaza del hotel Gran Via y el frio…
    Bonito asunto esto de la navidad.
    Un saludo Nora

  21. nora dijo:

    Darwin,
    Muchas gracias por el enlace del video 😉
    Un cordial saludo.

    Hikaru,
    Me alegro que te haya gustado … con los recuerdos …
    Un cordial saludo.

  22. Isabel dijo:

    Hola Nora!
    Con retraso, pero aquí estoy…
    Nosotros esuchamos cada vez menos villancicos tradicionales en familia y es una pena. Mi abuela paterna siempre los tiene sonando mientras comemos en Navidad con ella, pero en mi casa, nada… Yo, de vez en cuando, escucho villancicos clásicos cantados por Frank Sinatra o Michael Bublé, pero también escucho canciones de navidad de grupos modernos.
    Recuerdo cuando mi primo era pequeñín y la única música que le gsutaba eran los villancicos… Entrabas en su habitación y sonaban a casi todas horas, daba igual que fuese diciembre que mayo ^^
    Besines!!

  23. nora dijo:

    Isabel,
    Escuchar a Michael Bublé cantar villancicos debe ser maravilloso 😉
    Qué lástima que se pierdan esas tradiciones …
    Besos**

  24. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Es verdad, cada vez se está perdiendo más los villancicos tradicionales y regionales, los pocos que suenan son los típicos de la tradición anglosajona porque cada vez las Navidades son más para aprovechar el tirón comercial que otra cosa.

    Al igual que a Nuria, yo asocio Navidad con el anuncio de “El almendro” o el de la Lotería de Navidad (que se popularizó con el nombre de “El calvo de la Lotería”).

    http://www.youtube.com/watch?v=x2yfVXPvmB4&feature=related

    Pero hay muchos que repiten por estas fechas, como los de Freixenet:

    http://www.youtube.com/watch?v=9GribPTeAeA&playnext=1&list=PLB546BACFACB7DBFD&index=12

    … y mi favorito, el de Coca-cola

    http://www.youtube.com/watch?v=R1NnyE6DDnQ&feature=related

    … y el de Channel

    http://www.youtube.com/watch?v=jLHJAz5zZT8

    Estás claro, lo que más me gusta de la televisión navideña son los anuncios XD.

    Un beso Nora.

  25. nora dijo:

    Eowyn,
    El anuncio de la Lotería me gustó mucho y el de Coca-cola también 😉 Muchas gracias por ponerlo.
    Besos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *