Comunidad – 共同体 (kyoudoutai)

flores unajaponesaenjapon.com
… Gracias…

.

Escribiendo una nueva entrada, y pensando si sería interesante o no, me acordé de repente de unas palabras que me dijo un amigo, y guardé la entrada en los borradores para escribir ésta que en estos momentos están leyendo.

Hace unos días, estuve hablando por teléfono con un amigo desde Argentina, porque necesitaba que escuchara un… “problema sentimental” que tenía. Y hablando también sobre el blog, me dijo algo así como…  “¿viste? hiciste del blog una comunidad…”

Comunidad… es lo que siempre pensaba cuando leía los comentarios y escribía una entrada, pero creo que es la primera vez que me lo dicen, y es eso lo que me emocionó muchísimo, sobre todo porque me lo dijo él.

Comunidad… asociación de personas con fines comunes…

Por eso… gracias a todos los que comentan, por la comunicación que hay entre los lectores, por los elogios no merecidos, y también por las críticas sobre lo que escribo y comento…

… Una entrada nada de interesante, tan solo quise expresar con palabras lo que siento en estos momentos.

Y aprovecho la ocasión para saludar a todos por el Día del Amigo, que es el 20 de julio. Un fuerte abrazo de una japonesa, y un abrazo especial a él, por haberme escuchado… desde Argentina.

Amigos son aquellos extraños seres que nos preguntan cómo estamos y esperan a oir la contestación”  Ed Cunningham.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un feliz fin de semana a todos.

.

今日の記事はたいしたことないです(笑)。ただ,今思っていることをどうしても”言葉”にしたかっただけです。

ありがとう ございます

先週、アルゼンチンのお友達とお電話でお話をしました(アルゼンチンから)。ちょっとした迷いと精神的にダウンしてましたので、お話を聞いていただきました。おかげですっかり元気になりました(笑)

その彼が、よかったね、君のブログはまるで共同体だね・・・とおっしゃいました。

共同体・・・いつも私がそうなればいなぁと思ってたことです。ですから、彼がそう思ってくださったことがものすごくうれしかったです。

7月20日は「友達の日」です。ですから今日は心から”ありがとう”と皆さんに伝えたい。

”友達というのは、元気かどうか聞いてくれて、そして必ずその返事を聞いてくれる人です” エド・カニンガム

いつもを読んでいただいて、ありがとうございます。
良い週末をお過ごしください。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Amigos, Sentimientos, Sobre este blog. Guarda el enlace permanente.

52 respuestas a Comunidad – 共同体 (kyoudoutai)

  1. Duy dijo:

    Me ha hecho gracia esa definición de amigo, cuan extraño ser eres Nora, yo creo que ahora tienes la mejor comunidad posible, auque sea pequeña.

  2. nora dijo:

    Duy,
    Ya ves que ese “rumor” de “Nora es un ser extraño y raro” por Internet es verdad jajajajajaja. Cuídate si no quieres que te contagie 😛
    Un abrazo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *