Kanji del año 2010 – 今年の漢字 2010 (kotoshi no kanji)

.
Como todos los años, la  Fundación del Examen de Aptitud de Kanji (財団法人日本漢字能力検定協会 Zaidan hōjin Nihon kanji nōryoku kentei kyōkai), anunció el kanji más votado del año en una ceremonia en el templo budista Kiyomizu de Kyôto.

El kanji que se elige a través de una encuesta pública en que participan los japoneses y extranjeros, representa los sucesos o problemas del año en Japón y también en el mundo.

El kanji más votado del año 2010 fue 暑 (sho – atsui), que significa calor.

.
Los que eligieron este kanji, fue por el calor que hizo este verano en Japón, por el calor que tuvieron que soportar los mineros chilenos y por ese «calor» de unión y solidaridad que transmitieron las imágenes.

El segundo kanji más votado fue 中(chû – naka), que significa «en medio, centro«, pero lo eligieron por la Exposición Mundial 2010 de Shanghái y los problemas de estos últimos meses entre China (中国 – chûgoku) y Japón. Y el tercer kanji fue 不 (fu), que significa inseguro, frágil, inestable, por todos los problemas económicos, políticos y climáticos del mundo.

Para mí fue una sorpresa el kanji de este año. Pero bueno, no son los sentimientos de todos los japoneses porque sólo participaron 285.406 personas.

Espero que el kanji del año que viene sea mucho mejor … lleno de esperanza.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Muchísimas gracias por leerme.
Un buen fin de semana a todos.
Hasta la próxima.

.

2010年の世相を表す漢字は、今日京都の清水寺で発表されました。漢字は「暑」でした。

選ばれた理由は、猛暑の連続だった今年の夏と、チリ鉱山の落盤事故の作業員たちが70日間の「暑さ」に耐え、全員生還したこと。二位は「中」、そして三位は「不」でした。

個人的に、今年の漢字は以外でした。

来年はもっと明るい漢字が選ばれますように、いい一年にしなければいけませんね。穏やかなに頑張りましょう (笑)

写真:産経ニュースよりお借りしました。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。斎藤佑樹選手が北海道日本ハムファイターズに入団しました。ちょっと頼りないけど(笑) ・・・今の気持ちを忘れないで欲しい、アメリカのメジャーリーグのM投手みたいにならないで欲しい ・・・nora猫おばちゃんの「暑い」独り言です。

ご自愛下さいませ。
良い週末でありますように。
では、では ・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Costumbres, Japón, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

41 respuestas a Kanji del año 2010 – 今年の漢字 2010 (kotoshi no kanji)

  1. Chema dijo:

    Muy Buenas!!

    Que curioso al juntar los 3 pueden quedar cosas….

    «Calor en medio inestable»
    «Fragil centro de calor»
    «Centro Inestable de calor»
    «Centro Fragil de calor»
    ….

    Muchas gracias!!!

    PD: No tengo problemas de sobrepeso con 4 de azucar en el cafe, hago ejercicio… segun algunos demasiado y todo.

  2. Coca dijo:

    Nora, me toco ver en vivo la transmisión del kanji desde Kyoto!!!!

    Me sorprendio que fuera atsui…………..pero bueno como dices es por votación.

    Saluditos muy muy frios.

  3. Pingback: Tweets that mention Kanji del año 2010 – 今年の漢字 2010 (kotoshi no kanji) en Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ -- Topsy.com

  4. Sol dijo:

    Hombre, el elegido no está mal si tenemos en cuenta toda la explicación, pero «con la que está cayendo», como decimos por aquí, quizá es más adecuado el kanji que representa Fu, porque ciertamente, el mundo, en todos los sentidos (económico, pero también político, social y ecológico) está pasando por un momento inseguro, muy inestable y muy muy frágil.

  5. Miguel-Maiku dijo:

    Hola buenas tardes!!!!

    Es verdad, a pesar de estar en pleno invierno y con frío, hoy luce un Sol radiante. Es de esos días que estás alegre, contento, de esos días especiales. Los pájaros aprovechan para dejarse ver y oír y hasta alguna flor deja ver su colorido. Es un día distinto, y pensando, pensando y pensando el porqué de tantas cosas buenas me he dado cuenta, al final he caído en el motivo.
    Ya es día 12 en Japón y alguien cumple años. Por eso me permito dos cosas:
    Cantar una canción a la tengo mucho cariño….

    «Feliz, feliz en tu día,
    amiguita que Dios te bendiga,
    que reina la paz en tu vida,
    y que cuuuuuuuuuuuuuuuuumplas muchos más……….»

    Como yo lo hago muy mal, este vez solicite la ayuda de alguien que lo hace muuuuuuuucho mejor, además resume muy bien todo lo que yo le diría……….

    http://www.youtube.com/watch?v=AyVZgagAwNQ (espero que youtube lo deje unos cuantos días).

    Muchíiiiiiiiiiiiiiiiiiisimas felicidades con todo el corazón, que tengas el maravilloso día que te mereces y que recibas tanto y tanto como das.

    Por cierto, los Kanjis muy bonitos.

    Gracias por leerme y a Nora por seguir sonriendo….

    Muchos abracines!!!!

    P.D.: Jolín, sigo igual de austero que el año pasado. 16 ¿verdad? jajajajaja

  6. Martha Yolanda dijo:

    NORA: Antes que nada quiero felicitarte por tu cumpleaños, deseo de todo corazón que cumplas muchos años más, que todos tus deseos se cumplan, que recibas muchas bendiciones, felicitaciones, abrazos rodeada de toda las personas que te apreciamos y queremos, tu familia, amigos y compañeros de trabajo, que tengas mucha salud, te envío un enooooorme y fuerte abrazo que dure la cantidad de años que cumples. el día de hoy. 😀
    El enlace que te envío, es de las mañanitas que se les canta a los cumpleañeros, esta serenata con mariachi que espero disfrutes.
    .
    Mi prioridad en este post es decirte…. ¡MUCHAS FELICIDADES! 😛

    http://www.youtube.com/watch?v=m908Q6cB-14

    P.D. Más tarde haré el comentario correspondiente a este post.

  7. Miguel-Maiku dijo:

    Hola,
    Soy yo otra vez, donde dije día 12, debía decir día 11, es la emoción.

    Perdón, perdón.
    Un abrazín…

  8. uvepece dijo:

    Si yo hubiera elegido una palabra para este año no sería esa pero bueno… ni soy de Japón ni me ha preguntado nadie,no? 😀

  9. Isabel dijo:

    Hola Nora!!
    Sí, muy interesante la elección del kanji. A mí me ha sorprendido.
    No puedo hacerte nada especial por tu 23 cumpleaños (jeje) porque apenas sí tengo tiempo para conectarme… Pero todo se andará ^^
    Muchos besines!!

  10. paola dijo:

    ohh por dios!!!
    lo que uno se da cuenta verdad? jajajaja

    MUCHAS FELICIDADES!!!
    un muy buen dia, lleno de felicidad, pastel( si es que asi se celebra haya)
    abrazos, regalos etc. en compañia de toda esa gente que te quiere (como yo) y que sigas teniendo mucha salud para que siga habiendo nora y una japonesa enjapon MUCHO TIEMPO MAS!!!

    y de nuevo un MEGA ABRAZO ASTA JAPON!!! 🙂

    y para cantarte las mañanitas que mejor que TOPOGIGIO( la ratita mas querida por todos los niños y no tan niños aqui en MEXICO)

    http://www.youtube.com/watch?v=Q8cTmbU0xVo&feature=related

  11. Julio dijo:

    Me parece que lo de Calor estuvo bien elegido, pero por razones totalmente opuestas. Estuvo un poco agitado todo. Pero bueh si es por eso cada año hace más calor. Saludos y abrazos a los que intentamos traer un poco de agua.

  12. フアン dijo:

    おたんじょうびおめでとう!

    No sabia que fuese tu cumpleaños (ni que haya sido), pero como nunca queda mal felicitar ^^ y desearte que te lo pases bien.

    Yo como kanji del año hubiera elegido 月 por que lo mires donde lo mires: 月かわいい

    Espero haberlo escrito bien, cuidate またね

  13. Yami dijo:

    Con que calor, bueno no lo veo tan negativo como los otros elegidos. Con eso podemos conocer, como estan los sentimientos de las personas. Ademas es algo curioso, y cuando explicabas la razon de «Calor» me hacia recordar a una metafora.Al igual que muchos, esperamos que este año que viene sea mucho mejor. Un saludo muy GRANDE!!!!

    PDT: Queria hacerte una pregunta, pero creo que este es el unico medio. Me gustaria aprender japones, ya hace tiempo que le digo a mis padres, pero se oponen por un lado. Se que no lo voy a usar como el ingles, y el frances que me enseñan, bueno no me llama la atencion. Que me recomiendas tu como japonesa, que una persona que no tiene nada de japones y teniendo origen arabe-peruano, desea estudiar el idioma.

  14. luca dijo:

    otanjoubi omedetou gozaimasu!!!!!!!

  15. akane dijo:

    Hola Nora, muchas felicidades, espero que lo pasaras muy bien aunque lejos de la familia siempre se siente uno diferente.
    Deseo que todas las cosas que te sucedan sean siempre buenas.
    Un abrazo.

  16. Gloria 77 dijo:

    Muchísimas felicidades, amiga Nora!!

    He leído tu anterior post sobre las galletitas y sobre nuestras seis maravillosas e intensas horas juntas, que pasaron más rápido que un suspiro, pero que se han grabado en mi memoria para toda la vida 🙂

    El kanji del 2010 a mí me evoca el calorcito que desprendían tus manos tan suavecitas cuando nos despedíamos. Qué raro se me hace pensar que ese momento ya se fue…Efímero, pero no por ello menos precioso. Como las flores de los cerezos que fluyen con el viento y deben producir tanta alegría, regalando una estampa inolvidable.

    Muchísimas gracias por todo, florecita Nora

    Por cierto, todos están equivocados!! Nora todavía es más joven que lo que comentan :mrgreen:

    Con más tiempo seguiré comentándote. Sólo he pasado un momento para desearte un felíz día. FELICIDADEEEEESSS
    Hasta muy pronto!!

    Gloria.

  17. Ta_adry dijo:

    本当にお誕生日おめでとうございます、のら・さま!
    お楽しみください!
    besines!

  18. Martha Yolanda dijo:

    Nora. Espero que la estes pasando muuuuy, pero muuuuy bien… 😉

    En cuanto al kanji que han seleccionado, por los calores que pasaron no solo en Japón sino en casi todo el mundo, esta bien elegido, sin embargo coincido que también en el kanji fu, por lo de inseguridad, inestabilidad y fragilidad que todos o la mayoría hemos pasado, y al igual que tú, deseo que el próximo año tengamos uno año rebozante de esperanza y de cosas positivas 😛 salud, trabajo, unión familiar…

    Te envío este enlace para que sigas festejando…
    Con mucho cariño, recibe otro abrazo 😀

    http://www.youtube.com/watch?v=9HfQfxoB5IY&feature=related

  19. STIFFscc dijo:

    Cuando vi esta entrada, pensé que entré a una entrada vieja, la de 2009 hahaha, hasta que vi mejor y ví que decía 2010.
    Interesante la encuesta, concuerdo con los resultados.

  20. ルカさん dijo:

    おはよう友達!! Espero que hayas pasado un lindo dia, y lo mas importante es que hayas recibido muchos regalos!!! 🙂 Sesenta años no se cumplen todos los dias!!! (segunda amarilla, chau Lucasan!!!)
    とてもおもしろいla entrada de hoy!! Si pudiera votar lo haria por el kanji de 豊田!! いちばんかんじです!!

    Otra cosa, estoy muy, muy indignado, recien te quise mandar un video con el otanjoubi omedetou y todos los japoneses aparecen cantando el japi berdsdey!! Ahora les voy a poner el comentario de 日本語下さい!!:(

    Te mando un 耳のtiron!!!!!

  21. PEIN-SAMA dijo:

    Tarde pero seguro comadre muchas felicidades!!!!!!!!!! Que te la pases muy bien con toda esa gente que te estima y te quiere tu ya sabes quien son ;). Te mando un abrazote y un besote grandote para toda la noche jajajaja ( en buen sentido) recuerdo cuando descubrimos que éramos del mismo mes y de ahí te convertiste en mi comadre, si estuvieras aquí festejaríamos muuuuuy alegremente y con mucha cerveza (aprenderías muy rápido te lo aseguro jajajaja) te regalo un iPod de pastel jajajaja el iPhone será para Navidad comadre y muchas felicidades de nuevo.

  22. bichito san dijo:

    ¡¡¡Muchisísimas felicidades en el día de tu cumple Noraaa!!!

    Me he acercado un rato por aquí para enviarte este millón de besos desde este lado del mundo, y otro millón también de parte de esa persona que tú sabes y que me tiene informada puntualmente de todo lo que publicas en el blog. Espero de corazón que pases un gran día junto a las personas que más te quieren 🙂

  23. Sebastian dijo:

    Jue por los comentarios veo que cumpliste años, pues solo puedo desearte que felicidades, espero hayas tenido el mejor de tus dias. Besotes Norita

  24. Sílvia dijo:

    La verdad es que tienes razón; elegir el kanji de ‘calor’ sólo porque este año ha hecho mucho calor aquí, es bastante simplista. Pero claro, yo llegué a finales de septiembre, cuando ese calor sofocante ya se había ido, así que no puedo opinar mucho 😛

    Por cierto, si ha sido tu cumpleaños, ¡muchas felicidades! 😉

  25. Guillermo (Gengi) dijo:

       Hola Nora!!! Feliz Cumple!!!
            Mira como se viene uno a enterar…Atsuku,Atsuku dakishimete agemasu.
            Mina sama no Heywa to shiawase no tame ni gambarimashou…
            Que lo pases bonito…brindando con cafe’ o coca cola.. bonito…brindando con cafe’ o coca cola…Te quiero un monton.Guillermo

  26. Randy dijo:

    ハッピーバースデー

  27. Isabel dijo:

    (Rápido, poneos todos el paraguas, que me voy a poner a cantar y fijo que llueve ^^)

    CUMPLEAAAAAÑOS FEEEEEELIIIIIZ
    CUMLEAAAAAAÑOS FEEEEEELIIIIIZ
    TE DESEEEEEO NOOOOORA
    CUMPLEAAAAAÑOOOOS FEEEELIIIIIIZ

    Besines!

  28. The Loser dijo:

    ¡Buenas!

    Qué curioso lo de kanji del año. No sabía que existiese algo así. De todas maneras con la de significados e interpretaciones que tienen algunos (por no mencionar el numero de lecturas distintas) con un solo kanji se podría describir toda una década. XD. (Perdón por este estúpido comentario pero acabo de empezar a aprender algunos kanjis y tengo que soltar mi frustración de algún modo).

    ¡Un abrazo!

  29. alymar dijo:

    atsukatta, atsukatta jajaja, rainen atsukunaro deshoka, mejor pensar en el invierno jeje
    Bss

  30. Hector dijo:

    Es muy interesante, el designar una palabra representando el sentimiento de una nación yel mundo durante ese año, ojala siempre fueran palabras como felicidad, amistad amor, cordialidad etc… pero bueno no vivimos en un mundo perfecto…
    Si hiciéramos esta misma encuesta en México y se respetara la verdadera opinión de la gente los Kanji s serian “miedo” y “decepción ”…

    Un Saludo, Srta. Nora

  31. Eowyn dijo:

    Hola Nora,

    Muy interesante Nora, gracias por la entrada de hoy. Yo este año lo asocio más a la palabra crisis que otra cosa, jeje.

    Un abazote.

  32. nora dijo:

    Chema,
    Qué curioso que queda cuando se juntan los tres …
    Me alegro que no tengas problemas de sobrepeso 😉
    Un cordial saludo y gracias a ti.

    Coca,
    ¿En serio? Qué bueno que lo hayas visto.
    Un abrazo.

    Sol,
    Pienso igual que tú, estamos pasando en todo el mundo, un momento de Fu …
    Un cordial saludo.

    Miguel-Maiku,
    Muchas gracias de todo corazón, por tus palabras, por la canción y por el enlace.
    Un abrazín.
    PD: Sip, 16 😛

    Martha Yolanda,
    Muchísimas gracias 😳
    Un abrazo.

  33. nora dijo:

    Miguel-Maiku,
    La emoción … 🙂
    Otro abrazín … y gracias.

    uvepece,
    El año que viene te lo pregunto 😛
    Un abrazo.

    Isabel,
    A mí también me ha sorprendido el kanji, pero bueno, los que votaron no son muchos. ¿23? Tu vecino dice 16 :mrgreen:
    Muchos besines**

    paola,
    Muchas gracias Paola, de todo corazón. Me gustó mucho el video 😉
    Un cordial saludo.

    Julio,
    Me gusta mucho ese punto de vista, por haber estado un poco agitado …
    Un abrazo.

  34. nora dijo:

    ファン、
    ありがとうございます。
    A ver si algún año eligen tu kanji …
    Un cordial saludo.

    Yami,
    Hmmm … Estudiar idiomas no me parece nada malo, pero si fuera yo, primero estudiaría bien el inglés. El japonés lo podrías estudiar de a poco, pero si no pones una meta lo veo difícil.
    Un saludo muy GRANDE.

    luca,
    ありがとうございます!
    Abrazote.

    akane,
    Muchísimas gracias de todo corazón.
    Un abrazo.

    Gloria 77,
    Muchas graciaaaaasss 🙂
    Besos**

  35. nora dijo:

    Ta_adry,
    ありがとうございます!
    Un cordial saludo.

    Martha Yolanda,
    Yo también votaría por el Fu, pero creo que este año hubo un poco de todo.
    Muchas gracias por la canción del enlace 🙂
    Otro fuerte abrazo.

    STIFFscc,
    jajajaja … Es que todos los años publico la misma entrada pero con el kanji del año.
    Un cordial saludo.

    ルカさん、
    Gracias por el tirón de orejas, pero te mando la segunda tarjeta roja :mrgreen:
    Un abrazo.

    PEIN-SAMA,
    jajajaja … ¡Qué bueno el pastel! jajajajaja
    Muchas gracias Pein, de todo corazón.
    Un abrazo de tu comadre.

  36. nora dijo:

    bichito san,
    Un millón de gracias «por todo» … te debo un correo …
    Abrazos y besos a los dos.

    Sebastian,
    Muchas gracias, Seba, lo pasé muy bien.
    Besote **

    Silvia,
    Muchas gracias por la felicitación.
    Un cordial saludo.

    Guillermo (Gengi),
    Muchas gracias por ese abrazo «atsuku atsuku» 🙂
    Otro abrazo de vuelta.

    Randy,
    Muchísimas graciaaaasss 🙂
    Un abrazo y gracias por pasarte.

  37. nora dijo:

    Isabel,
    Pero qué pasaaaa … está lloviendooooooo … :mrgreen:
    Un millón de gracias vecina, estás muy cerquita porque me llegó tu canción 🙂
    Besines**

    The Loser,
    Tu comentario no tiene nada de estúpido. Mucha suerte con el japonés 🙂
    Un abrazo.

    alymar,
    Prefiero el calorrrr, no me gusta el inviernooooo …
    Besos**

    Hector,
    Hmmm … «Miedo» y «Decepción» … Qué lástima, ¿no? Espero que el año que viene sea mucho mejor que esas dos palabras.
    Un cordial saludo.

    Eowyn,
    Pues sí, crisis y como dijeron en un comentario de arriba, momentos inseguros, inestables y frágiles.
    Un abrazo.

  38. tita Hellen dijo:

    Me gusta el significado de este kanji. Calor creo que es un concepto acertado, hemos tenido calor por situaciones acaloradas en España, tanto en lo bueno como en lo malo.

    Y a choteo diré que me he quemado con la plancha del pelo varias veces, una de las quemaduras fue fea XD Así que si, el calor este año me ha marcado literal XD.

    besazos!

  39. nora dijo:

    tita Hellen,
    Muchas gracias por tu entrada, Hellen, me alegro que haya sido de tu interés 😉
    Besos**

  40. Pingback: Kanji del año 2014 – 今年の漢字 2014 (kotoshi no kanji) | Una japonesa en Japón – ある帰国子女のブログ

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *