Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Tradiciones
Hinamatsuri 2010 – ひなまつり 2010
Shiokumi ningyou – 汐汲み人形 El 3 de marzo es el día del Festival de las muñecas o Festival de las niñas, día en que la familia lo celebra para pedir que las niñas crezcan con salud y sean felices en el futuro. … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Japón, Matsuri, Personal, Sentimientos, Tradiciones
66 comentarios
Festival de Tooka Ebisu – 十日戎祭り
.El Festival de Tooka Ebisu se celebra en algunos templos de la región de Kansai, como el Templo de Imamiya en Osaka, y se hace para desear la prosperidad en los negocios. Se celebra los días 9, 10 y 11 de enero … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Costumbres, Cultura, Japón, Matsuri, Tradiciones
Etiquetado Añadir etiqueta nueva
37 comentarios
Año Nuevo en Japón 3 – 日本のお正月 3 (nihon no oshougatsu)
¡Feliz y próspero Año Nuevo 2010 a TODOS! En primer lugar, un millón de gracias por los comentarios de la entrada anterior. Arigatou gozaimashita. Empezamos un nuevo año, que espero sea muy pero muy bueno para todos. Ayer, después … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cultura, Japón, Personal, Sobre este blog, Tradiciones
90 comentarios
Kabuki-za – 歌舞伎座
Kabuki – za El Kabuki es una de las formas antiguas del teatro japonés tradicional, y el teatro donde se representan las obras se llama Kabuki- za. Se abrió en el año 1889 durante la Era Meiji, pero el actual edificio … Sigue leyendo
Publicado en Cultura, Japón, Tradiciones
33 comentarios
Eisaa Matsuri 2009 en Shinjuku – 新宿エイサー祭り 2009
.Hoy 25 de julio, tuvo lugar en Shinjuku el VII Festival de Eisaa (Eisaa Matsuri). El Eisaa es un baile tradicional de Okinawa que se practica durante la semana del Obon, en honor a los antepasados, y en la actualidad se baila … Sigue leyendo
Publicado en Japón, Matsuri, Okinawa, Personal, Tradiciones, Videos
36 comentarios
El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
Diez meses … Diez meses para escribir la entrada de hoy sobre las muñecas Kokeshi … Diez meses buscando, leyendo, preguntando, y pasándome horas en las librerías y las bibliotecas. Hoy, después de tantos meses y después de escribir, borrar … Sigue leyendo
Publicado en Blogs, Cultura, Japón, Reflexiones, Sentimientos, Tradiciones
215 comentarios
Un puente de Taramundi – タラムンディの懸け橋 (taramundi no kakehashi)
Keiko Shimizu Navajas de Taramundi – タラムンディのナイフ Taramundi – タラムンディ Asturias (gracias Víctor) – アストゥリアス . Taramundi, según la Wikipedia, es un concejo, una parroquia y una villa de la Comunidad Asturiana del Principado de Asturias, España (no sé cuántos … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Curiosidades, España, Japón, Japoneses, Puentes, Tradiciones, Videos
55 comentarios
Hina matsuri - ひなまつり
.El 3 de marzo es el día del Festival de las muñecas (ひな祭り-hina matsuri). El año pasado escribí una entrada sobre el Hina matsuri que se celebra en todo Japón, pero hoy les quiero presentar otra costumbre. Esta tradición también … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cultura, Japón, Matsuri, Tradiciones
66 comentarios
Calado canario en Japón – カナリア刺繍 (canaria shishuu)
«Obra de arte» de nora 🙂 de cerca… … y más cerca El calado canario es uno de los trabajos más delicados y minuciosos de la artesanía de las Islas Canarias, en los que se pueden hacer a través de … Sigue leyendo
Publicado en Amigos, Cultura, España, Experiencias, Japoneses, Manualidades, Personal, Puentes, Tradiciones
97 comentarios
Mamemaki – 豆まき
Foto de nora 🙂 Para los lectores que me pidieron una foto … . Hoy, 3 de febrero, es del Día del Setsubun (節分), que significa «separación de las estaciones», y es la víspera de uno de los 4 cambios … Sigue leyendo
Publicado en Costumbres, Cultura, Japón, Sociedad, Tradiciones
110 comentarios