Nora
"Las palabras están ahí, para explicar el significado de las cosas, de manera que el que las escucha, entienda dicho significado." — Aldous Huxley (novelista inglés)
Buscar
Calendario
noviembre 2024 D L M X J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nora en Twitter e Instagram
-
Últimas entradas
- Kimono Project; 213 kimonos y 213 ‘obis’ terminados – KIMONO プロジェクト全426点完成
- 13 años de Una japonesa en Japón – 「ある帰国子女のブログ」13年目
- Año Nuevo en Japón – 日本のお正月
- Tanabata 2019 – 2019年の七夕
- Kimono Project 22 – 着物プロジェクト 22
- KitKat ediciones especiales – キットカット期間限定
- nora y el 2018 – 2018年とnora
- Felices Fiestas 2018 – クリスマス 2018
- Navidad en Japón: El origen del pollo frito y la tarta de fresas – 日本のクリスマス:フライドチキンとショーとケーキの由来
Últimos comentarios
- Pablo Alfredo Padín en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
- Silvana en El significado de las muñecas Kokeshi – 「こけし」の意味 (kokeshi no imi)
- Macarena en Almuerzo en las escuelas japonesas – 学校給食 (gakkô kyûshoku)
- Juan Manuel en Sobre nora/noraについて
- Andrés Obón en Obón de España y Obon de Japón – スペインのオボンと日本のお盆
- Robert Delgado en Quitarse los zapatos en la entrada de una casa japonesa y su significado – 玄関で靴を脱ぐこと、その意味
- Blanca Arriaga en La moneda de 5 yenes y su doble significado en Japón – 五円とご縁
Archivo por meses
- junio 2021
- junio 2020
- enero 2020
- julio 2019
- junio 2019
- diciembre 2018
- septiembre 2018
- agosto 2018
- julio 2018
- junio 2018
- mayo 2018
- abril 2018
- marzo 2018
- febrero 2018
- enero 2018
- diciembre 2017
- noviembre 2017
- octubre 2017
- septiembre 2017
- agosto 2017
- julio 2017
- junio 2017
- mayo 2017
- abril 2017
- marzo 2017
- febrero 2017
- enero 2017
- diciembre 2016
- noviembre 2016
- octubre 2016
- septiembre 2016
- agosto 2016
- julio 2016
- junio 2016
- mayo 2016
- abril 2016
- marzo 2016
- febrero 2016
- enero 2016
- diciembre 2015
- noviembre 2015
- octubre 2015
- septiembre 2015
- agosto 2015
- julio 2015
- junio 2015
- mayo 2015
- abril 2015
- marzo 2015
- febrero 2015
- enero 2015
- diciembre 2014
- noviembre 2014
- octubre 2014
- septiembre 2014
- agosto 2014
- julio 2014
- junio 2014
- mayo 2014
- abril 2014
- marzo 2014
- febrero 2014
- enero 2014
- diciembre 2013
- noviembre 2013
- octubre 2013
- septiembre 2013
- agosto 2013
- julio 2013
- junio 2013
- mayo 2013
- abril 2013
- marzo 2013
- febrero 2013
- enero 2013
- diciembre 2012
- noviembre 2012
- octubre 2012
- septiembre 2012
- agosto 2012
- julio 2012
- junio 2012
- mayo 2012
- abril 2012
- marzo 2012
- febrero 2012
- enero 2012
- diciembre 2011
- noviembre 2011
- octubre 2011
- septiembre 2011
- agosto 2011
- julio 2011
- junio 2011
- mayo 2011
- abril 2011
- marzo 2011
- febrero 2011
- enero 2011
- diciembre 2010
- noviembre 2010
- octubre 2010
- septiembre 2010
- agosto 2010
- julio 2010
- junio 2010
- mayo 2010
- abril 2010
- marzo 2010
- febrero 2010
- enero 2010
- diciembre 2009
- noviembre 2009
- octubre 2009
- septiembre 2009
- agosto 2009
- julio 2009
- junio 2009
- mayo 2009
- abril 2009
- marzo 2009
- febrero 2009
- enero 2009
- diciembre 2008
- noviembre 2008
- octubre 2008
- septiembre 2008
- agosto 2008
- julio 2008
- junio 2008
- mayo 2008
- abril 2008
- marzo 2008
- febrero 2008
- enero 2008
- diciembre 2007
- noviembre 2007
- octubre 2007
- septiembre 2007
- agosto 2007
- julio 2007
- junio 2007
Categorías
- 23 de junio (11)
- Amigos (168)
- Anime (30)
- Argentina (69)
- Asturias (4)
- Barcelona (8)
- Becas (5)
- Bilbao (5)
- Blogs (56)
- Cartas (4)
- Chile (3)
- Cine (27)
- Comentarios (56)
- Comida y bebida (229)
- Córdoba (1)
- Cosas que me gustan (393)
- Costumbres (290)
- Cuentos y leyendas (43)
- Cultura (110)
- Curiosidades (525)
- De los medios (221)
- Ecología (19)
- Educación (38)
- España (171)
- Españoles (23)
- Estudio Ghibli (15)
- Eventos del calendario (3)
- Experiencias (40)
- Expresiones japonesas (45)
- Familia (71)
- Fotos (82)
- Fotos de la semana (52)
- Guatemala (1)
- Hispanohablantes (27)
- Historia (43)
- Honne y tatemae (9)
- Humor (78)
- J-Pop (13)
- Japón (1.135)
- Japón y japoneses (7)
- Japoneses (76)
- Kimono Project (23)
- Latinoamérica (47)
- Libros (30)
- Literatura (20)
- Manga (19)
- Manualidades (12)
- Matsuri (32)
- Meme (13)
- Mexico (24)
- Mundo Zen (6)
- Música (33)
- NorapediA (18)
- Okinawa (315)
- País Vasco (6)
- Paseos (40)
- Personal (335)
- Perú (8)
- Poesía (7)
- Política (11)
- Premios (9)
- Proverbios (3)
- Puentes (28)
- Puntos de encuentro (2)
- Recetas (18)
- Recuerdos (21)
- Reflexiones (167)
- Religión (1)
- Respuestas (32)
- Sentimientos (220)
- Sobre este blog (116)
- Sociedad (195)
- Solidaridad (20)
- Soliloquio (6)
- Tradiciones (84)
- Valencia (3)
- Videos (143)
- Wabi sabi (3)
-
Archivo de la categoría: Japón
Pocky Darth Vader sabor a frutilla – いちご味ポッキー・ダースベイダー (ichigo aji pocky)
Hoy encontré en el supermercado Pockys edición especial de Darth Vader (いちご味ポッキーダースベイダー) sabor a frutilla (fresa). Hace unos días había visto el paquete de los pockys gigantes (fotos 5 y 6) pero no lo compré porque era grande. Pueden ver … Sigue leyendo
Publicado en Cine, Comida y bebida, Curiosidades, Japón
25 comentarios
El misterio de los billetes de 2.000 yenes – 2000円札の謎 (nisen en satsu no nazo)
En Japón existen billetes de 10.000, 5.000, 2.000 y 1.000 yenes. Los que viven en Japón o estuvieron viajando por el archipiélago nipón, habrán visto los billetes de 10.000, 5.000 y 1.000 yenes … pero se habrán dado cuenta de … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, Japón, Okinawa, Sociedad
56 comentarios
La Municipalidad de Naha – 那覇市役所 (naha shiyakusho)
La semana pasada tuve que ir a la Municipalidad (Ayuntamiento) de Naha (那覇市役所 – naha shiyakusho) para hacer unos trámites. Normalmente voy por la tarde, en Tokyo también pero esta vez fui al mediodía. Y fue una sopresa encontrarme con … Sigue leyendo
Publicado en Curiosidades, Ecología, Japón, Okinawa
28 comentarios
Tenedor – cuchara – palillo – フォーク・スプーン・お箸
Un cubierto que hace las funciones de tenedor, cuchara y palillo. Pequeño pero muy práctico 🙂 Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por leerme. Hasta la próxima 🙂 . お箸ですが、スプーンとフォークとしても使えます。 小さいけど便利です。 いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 台風が近づいてます。ご自愛くださいませ。 ではまた ・・・ . . .
Publicado en Curiosidades, Japón
27 comentarios
Comida peruana en Tokyo – 東京で ペルー料理
.Hace unos años conocí a través de este blog a Fabiola Oshiro, peruana descendiente de japoneses. Se vino a vivir a Japón con toda su familia. Nos vimos un día con mucho frío y me invitó a comer comida peruana … Sigue leyendo
Publicado en Comida y bebida, Hispanohablantes, Japón, Perú
39 comentarios
Pequeño concierto en un supermercado de Okinawa – スーパー内でミニコンサート
En marzo de este año tuve la oportunidad de presenciar un pequeño concierto de estudiantes de la escuela secundaria superior (高等学校 – kôtô gakkô) en un supermercado que se encuentra cerca de la casa de mis padres. Fue una sorpresa … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Educación, Estudio Ghibli, Japón, Matsuri, Okinawa
19 comentarios
Regalando sonrisas – 笑顔をプレゼント (egao wo purezento)
.Hace dos años, en abril del 2011 les conté sobre la expresión japonesa Ichi-go Ichi-e (一期一会) y la pequeña anécdota que tuve con el conductor de un taxi que regalaba origami a los clientes. ¿Se acuerdan? Ichi-go Ichi-e, significa sólo … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, De los medios, Expresiones japonesas, Japón, Okinawa, Sentimientos
34 comentarios
El primer kimono de nora – noraの初めての着物 (nora no hajimete no kimono)
Dentro de unos de los armarios de la casa de mis padres, encontré mi kimono con chaleco de seda hechos por mi madre. La japonesita nora llegó a Buenos Aires, Argentina con ese kimono. Qué chiquitiiiiiiiiiiito 🙂 Entrada original de … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Cosas que me gustan, Familia, Japón, Personal, Recuerdos
49 comentarios
Prestar paraguas – 傘の貸出 (kasa no kashidashi)
Tonterías que me gustan, que me alegran el día. Fui a un supermercado un poco lejos de la casa de mis padres, compré lo que necesitaba, subí al monorriel para volver y un poco antes de llegar a mi estación, … Sigue leyendo
Publicado en Cosas que me gustan, Curiosidades, Japón, Okinawa
47 comentarios
Lo que encontré en un convini – コンビニで見つけたもの (konbini de mitsuketa mono)
Los convini, combini, konbini (コンビニ) son tiendas de conveniencia que se pueden ver en todo Japón. Son como mini-supermercados. Yo casi nunca compro en los convinis pero de vez en cuando me paso por las tiendas para comprar alguna bebida … Sigue leyendo
Publicado en Argentina, Comida y bebida, Curiosidades, España, Japón, Okinawa
38 comentarios