Solidaridad – 団結 (danketsu)

solidaridad danketsu 1

Entrada especial

Debido a una pequeña tormenta de pensamientos y sentimientos que pasaron por el blog, no tuve la oportunidad de expresar mis sentimientos de solidaridad a los habitantes de Birmania por el ciclón y a China por el terremoto.

Espero que el gobierno de Birmania permita el suministro de ayuda a los afectados y la entrada a los voluntarios extranjeros, y que en China puedan rescatar lo más pronto posible a los supervivientes que se encuentran entre los escombros.

Desde Japón, y como lo hice en esta ocasión y también en ésta, quiero enviar mis sentimientos de solidaridad a los habitantes de Birmania y China.

Una japonesa en Japón

.

Actualizado:
Artículos relacionados en:
*http://elpachinko.com/mis-reflexiones/las-catastrofes-naturales-se-ceban-con-asia/ 

*http://www.uchina.com.ar/2008/05/13/fuerte-terremoto-en-china-al-menos-10-mil-muertos/

.

小さな春の嵐がブログに居座ったため書くことが出来ませんでしたが、ミャンマーと中国にお見舞い申し上げます。

ミャンマー政府が一日も早く外国のボランティア部隊の入国を認めていただけたらと思っております。そして、中国の崩れた建物の下に生き埋めになっている人たちの救出が出来ますようにお祈りしております。地震国日本、そして毎年台風の被害に遭ってる日本・・・心からお見舞いを申し上げます。小さいけど心から元気を送りたい・・・

ありがとうございました。

. . .

Esta entrada fue publicada en Sentimientos, Solidaridad. Guarda el enlace permanente.

27 respuestas a Solidaridad – 団結 (danketsu)

  1. Will Alvein dice:

    Yo deseo que sean capaces de reducir los daños personales y no personales al máximo. Últimamente hay demasiadas noticias de terribles desgracias en el mundo, espero que lleguen tiempos mejores…

  2. 咲く路 dice:

    Nos venimos cargando el mundo a pasos agigantados y la tierra nos lo esta haciendo saber.
    Espero que podamos pasar todas estas cosas y aprender de ello.

  3. Simkin dice:

    Los que antaño fueron los bienamados hijos de la Madre Tierra hoy son su mal mas arraigado. Es increible ver como progreso y destruccion van tan juntos de la mano.

  4. Vìctor dice:

    hola Nora comparto tu solidaridad com ambas naciones y quiero escribir la letra de la canción de Sting fragile, por todos los nacidos en desgracias ,no fuera que olvidasemos los fragiles que somos, la lluvia seguirà cayendo, como lágrimas de una estrella, la lluvia del mañana limpiará los restos, pero algo en nuestras mentes permanecerá para siempre,en memoria de todos los muertos y desaparecidos de ambos paises, para las televisiones, periodicos, radios del mundo las personas muertas y desaparecidas son estadisticas, pocos pensamos realmente que eran personas y no una cifra, con sueños, esperanzas e ilusiones.

  5. mhyst dice:

    Me uno a este torrente de solidaridad para con los damnificados del terremoto de China y del ciclón de Birmania. Mis sentimientos estan con ellos. Espero y deseo que los dos países, con la ayuda internacional, logren salir de este mal trago con prontitud.

    Tengo que decir, con respeto, que no creo que los terremotos y ciclones sean castigos, sino fenómenos naturales. Admito que las más de las veces estos fenómenos se agravan debido a las características de las construcciones humanas. Pero eso no justifica que sean castigos de la madre tierra. Esa afirmación exigiría darle una consciencia a la madre tierra que, pienso, no tiene. Desde un punto de vista pseudoreligioso podríamos discutir si tiene un espíritu, Gaia. Aunque de tenerlo no estoy seguro de que eso le aporte el tener consciencia. Lo que sí creo es que la naturaleza tiene medios de defenderse, aunque suelen ser pasivos: la desaparición de los árboles implicaría la desaparición de una atmósfera apta para el sostenimiento de la vida.

    Un saludo a todos.

  6. Leydhen dice:

    No se puede combatir contra los fenómenos naturales. No se puede detener la erupción de un volcán, o domesticar los vientos de un tifón ni calmar la tierra en un terremeto. Como no podemos evitar que sucedan, lo mínimo es una rápida atención para con los damnificados una vez que han pasado.

    En ese sentido, es muy triste que las ideas políticas y el fanatismo (como en el caso de Birmania) impidan que se desencadene uno de los comportamientos más nobles de los que es capaz el hombre: la solidaridad. Ojalá pueda solucionarse…

  7. Karla dice:

    Creo que los desastres naturales dejan tanto dolor, pero enseñan a una nación a crecer y a los humanos a ser solidarios.
    No podemos volar hasta allá y prestar la ayuda pero creo que por donde sea que caminemos hay alguien necesitado en muchos y muy variados aspectos. Hay que practicar la caridad y la solidaridad.

    Saludos Nora.

  8. Laila dice:

    pobre gente. Como dice Karla no podremos volar hasta allí, pero espero que los países manden bastantes recursos a estas pobres famílias.

    Un abrazo!

  9. Carola dice:

    Toda mi conmiseración y amor va con ellos.

  10. hayakuu dice:

    Nacho. ( Douzo.blogspot )

    No puedo decir mas que, me encoge el corazón cada vez que leo noticias como las de estos días, con miles de muertos y heridos por el efecto de un terremoto o ciclón…

    Y pensar que mi prima estuvo allí la semana pasada a menos de 200km del epicentro… me hace poner la piel de gallina…

    Espero que reciban toda la ayuda que necesitan, la quieran o no.

  11. Coca dice:

    Hola Nora,

    Como estas? Espero que bien a pesar de las malas noticias que tenemos en el mundo. te he leido pero no tenia tiempo para comentar. El regreso ha sido muy bueno, pero hay tantas cosas que atender!!!!

    Y claro, preparando ya el regreso a Japon…….que vida!!!

    Ojala estes bien y esperemos que tanto en Birmania como en China, se resuelvan las cosas lo mas pronto posible, por el bien de la humanidad.

    Un abrazo

  12. 759 dice:

    Hola Nora,
    ¿Recordás el terremoto aquí hace una semana (la noche del día 8, creo que era)? Fue bastante insignificante y no pasó nada, pero sí me desperté y la verdad, cada vez que siento una sacudida, empiezo a pensar si ha llegado el momento…
    Bueno, es increíble lo que está pasando ahora en Myanmar y China: dos desastres de tal magnitud en tan poco tiempo…. Y si bien no se puede controlar la ira de la naturaleza, al menos deseo que el factor humano no sea sino para aminorar los daños, y para socorrer a los afectados lo más rápido posible. Que los gobiernos actúen para eso y sin otros intereses.
    Saludos

  13. nishi dice:

    nora猫さん、おはようございます。
    世界中に色々な人が居るわけで文化や生活が皆違うので、なかなか気持ちを本当に理解しあうのは難しいことですね。逆に分からないなりにも、本心で言ってくれていて良い意味もあるのかもしれませんが。チベット問題、ミャンマー、中国の地震、日本でも凶悪な殺人事件と嫌な事件や事故が多発していますね。日本だけでないけど国の動きは何かそこで被害にあってる民を救う行動が取られていないように感じます。
    仕事の方は、今月末に決算説明会があるのでその資料つくりに忙しい毎日です。なんせ小さな会社なので何から何までやらないといけません。その後は、6月に「CFP」の試験です。シンドイです。またnora猫さんと遊びたいです。頑張ってね。では、またね。

  14. nishi dice:

    nora猫さん、追記です。
    書き忘れました。生田緑地ばら苑が15日から来月8日まで開苑されます。もし時間があればお休みのひと時をばら苑でお過ごしください。では、またね。

    http://www.city.kawasaki.jp/30/30kokan/home/baraen/1.htm

  15. nishi dice:

    nora猫さん、追記です。

    あと「生田緑地ばら苑」が15日から来月8日まで開苑されます。もしお時間があればお休みのひと時ばら苑でお過ごしください。では、またね。

    HPのアドレスを貼りつけたのですが表示されませんでした。

  16. Sir Defnand Crom dice:

    Y es entonces cuando nos preguntamos…
    ¿Será acaso que la base prima referencial del Ser Humano es la cooperación?, si, así lo creo, sin respeto y cooperación (ayuda si así lo quereís llamar)no existiría el sistema de interacción compleja conocida como Sociedad.

    Por ello, sinceramente os brindo mi mano y admiración…

  17. Rei dice:

    Deseo que en estos países puedan remontarse tras estas tragedias.

    Acabo de leer que en China muchos padres han perdido sus únicos hijos que asistían a clase en sus colegios ya que estaban obligados por el régimen de su país.

  18. prognatis dice:

    Yo escribí el martes sobre esto en mi blog. Creo que debemos ser los bloggers los que luchemos para que estas desgracias no caigan en el olvido. En unas semanas ya no se hablará de ello en la prensa, pero la tragedia seguirá vigente.

  19. parece mentira como se contabilizan las pérdidas de vida por miles si cuando uno pierde a «sólo» una de las que tiene a su lado y se derrumbar por completo… es increíble como puede azotarnos el mundo pero más increíble (o mejor, lamentable) es que no se permitan poner medios para paliar la situación…

  20. prognatis dice:

    Gracias por presentar mi artículo nora, creo que entre todos podremos hacer algo más.

  21. […] Nora, una japonesa en Japón también habla del tema. […]

  22. nosoyross dice:

    Desde aqui todo mi apoyo a aquellos que les arrebatan lo poco que tienen por perder.

  23. triki dice:

    Hola Nora!
    Me uno a ti en el espíritu solidario.
    Mis mejores deseos para la gente afectada , que llegue pronto y en abundancia la ayuda humanitaria.

    Un besazo Nora

    Un habitante de Norazonia

  24. Pam dice:

    Cuando pasan cosas asi, parte del mundo parece olvidar sus diferencias y se disponen a ayudarse unos a otros, que pena que solo sea cuando ocurren catastrofes. Aunque no todo el mundo olvida, las ultimas noticias que tengo sobre Birmania son que casi 10 dias despues del ciclón, todavia hay fuertes lluvias azotando el pais, la situación puede ir a peor y el Gobierno sigue sin permitir que entre la ayuda internacional, lo que me da mas pena de esto es que siempre son los ciudadanos los que pagan las consecuencias de lo que hace su gobierno, espero que recapaciten pronto. Respecto a China, a pesar de todo lo que esta pasando respecto a Tibet, que tambien decide hacer el gobierno y no los ciudadanos, algo en lo que estoy totalmente en contra, deseo con todas mis fuerzas que rescaten a los afectados cuanto antes. Por ello tambien deseo dar mi apoyo espiritual a los habitantes de Brimania y China.

  25. nora dice:

    * Muchísimas gracias a todos por los comentarios de apoyo. *

  26. nora dice:

    nishiさんへ、
    コメントありがとうございました。
    リンク先出ましたのでご安心ください。時間がありましたら、ぜひ行って見たいと思います。試験の方、頑張ってくださいね。いつでも応援してますので。
    では、また。

  27. PEIN:: dice:

    Lo de Birmania no lo recuerdo O_O lo de China si pero que le vamos a hacer comadre tanta tecnologia y poca ecologia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *