¡La Historia NO SE DEBE BORRAR! – 歴史は消すべきではない!(rekishi wa kesu beki dewa nai)

parque de la paz itoman okinawa japon unajaponesaenjapon.com
.
Me llegó un mensaje de Tali-chan, para adherirme a una petición internacional On-line. El Ministerio de Educación de Japón pretende borrar de los textos los suicidios obligados de Okinawa.

Actualizado.

Una parte (la más importante) de lo que el gobierno quiere cambiar en los textos:

* Lo que dice la Historia: «Los okinawenses fueron obligados por las tropas japonesas a suicidarse antes de entregarse a los norteamericanos».

* Y quieren cambiarlo por: «Los okinawenses pensaron que era mejor suicidarse antes de entregarse a los norteamericanos».

Lo que hay que cambiar no son los textos sino la cabeza de los políticos.

Texto original en inglés:

The Battle of Okinawa: Don’t Let Japan Rewrite History

Target: Yasuo Fukuda, Prime Minister of Japan

Created by: Shari Y. Tamashiro

The Japanese Ministry of Education is planning to rewrite the history taught in Japan’s schools. They will remove all references to the role Japanese soldiers played in coercing Okinawan civilians into committing suicide during the Battle of Okinawa (WWII) from school history textbooks.

The revisions are deeply offensive to the people of Okinawa. On September 29th, more than 110.000 of them gathered at a rally to protest the changes.

These «whitewashed» textbooks are scheduled to go to the publishers in November. Prime Minister Yasuo Fukuda is in a position to do what is right and stop this rewriting of history.

Add your voice of protest. Let Prime Minister Fukuda know that you stand with the people of Okinawa in opposing these changes.

En castellano:

El Ministerio de Educación del Japón tiene previsto reescribir la historia que se enseña en las escuelas del Japón. Se eliminarán de los libros de historia de los escolares, todas las referencias al papel que desempeñaron los soldados japoneses en Okinawa para coaccionar a la población civil a cometer suicidio en masa durante la batalla de Okinawa (Segunda Guerra Mundial)

La revisión es profundamente ofensiva para el pueblo Okinawense. El 29 de Septiembre, mas de 110.000 de ellos se reunieron en una manifestación de protesta en contra de los cambios.

Este «blanqueo» de los libros de texto se han programado para ir a la edición en Noviembre.

Primer Ministro Yasuo Fukuda, está en condición de hacer lo correcto y poner fin a esta reescritura de la Historia.

Sume su voz de protesta, Primer Ministro Fukuda, haga saber que usted está con el pueblo de Okinawa en la oposición a estos cambios.

.

NOTA IMPORTANTE: esta entrada supongo que va a ser polémica, pero les pido que piensen antes de escribir. Los japoneses de hoy no tienen la culpa de lo que hizo el ejército imperial japonés de aquella época, por eso, no generalicen por favor. Todos nosotros, ustedes y la que escribe no estábamos en esa época. Los que quieren cambiar la historia son personas que no sé qué es lo que tienen dentro del cerebro.

Cada uno tendrá su opinión, sus puntos de vista, pero a pesar de las diferencias de pensamientos, somos seres humanos, por eso …SIN ACRITUD y CON RESPETO.

Por todos los civiles que murieron no solo en Okinawa, sino también en Japón y en todos los países del mundo, por todos los que sacrificaron sus vidas por nosotros, por los okinawenses, y para las futuras generaciones… La Historia NO SE DEBE BORRAR.

Aprender del pasado, y vivir el presente para un futuro mejor.

* http://nadaenespecial.com.ar/?p=566

* http://nipobloc.com/?p=208

* http://www.thepetitionsite.com/1/dont-let-japan-rewrite-history+

* Foto: Parque de la Paz, Okinawa.

Entrada original de Una japonesa en Japón

Gracias por leerme.
Hasta la próxima entrada.

.

沖縄出身のブログの仲間達が(アルゼンチン人)、日本政府が教科書問題で歴史を変えようとしていることで、反対を訴えるメッセージを同時に載せようと呼びかけました。第二次世界戦争の沖縄戦での集団自決問題、帝国日本軍の責任など・・・みなさんはどう思いますか?どの国の歴史も変えることは正しいと思いますか?

 

戦争で犠牲になった方々のため、そして未来の子供達のためにも歴史を変えることをしないで欲しい。私は反対です。

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。
では、また・・・

. . .

Esta entrada fue publicada en Historia, Japón, Okinawa, Sociedad. Guarda el enlace permanente.

79 respuestas a ¡La Historia NO SE DEBE BORRAR! – 歴史は消すべきではない!(rekishi wa kesu beki dewa nai)

  1. Andrómeda dice:

    Estoy de acuerdo con esto: la historia no se debe borrar, ni tampoco se debe hacer uso de ella para alimentar intereses particulares ni rencores o vendettas trasnochadas, por parte de nadie. Por respeto y por honor a todos los que han caído en algún momento a lo largo de los oscuros siglos de esa misma historia…

    A mi me gustaría recomendaros a todos, que vierais ésa a mi juicio muy bien tratada película que se llama «Cartas desde Iwo Jima», y que a mi particularmente me hizo pasar un buen y un mal rato a la vez… No sé si habéis hablado sobre ella alguna vez aquí, puesto que es desde hace poco que entro en el blog de Nora, pero es que esta entrada me la ha recordado cálidamente…

    También aquí en España andamos a vueltas con la famosa Ley de la Memoria Histórica… Por Dios, si hubiera que hacer justicia, tiene que ser al menos justicia para todos: para todos los muertos.

    Pretender borrar la memoria de los pueblos me parece una aberración; pretender manipularla o violar su exactitud, me parece la peor de las ofensas.

    Saluditos.

  2. aran dice:

    Es triste, pero estos tiempos cada vez me recuerdan más al libro «1984». Los gobiernos nos cuentan lo que quieren e intentan reescribir la historia una y otra vez, cada uno según sus intereses. Ahora el gobierno japonés pretende «borrar» unos sucesos que le resultan incómodos. En España se hace igualmente, bien eliminando hechos sucedidos o contándolos sólo parcialmente.
    Pienso que ni se debe borrar la historia, ni tampoco deben utilizar y resaltar las partes que más les interesa a cada uno para sus propios fines. A mí personalmente me da mucha rabia que nos quieran engañar continuamente, sobre todo con cosas que están ahí, que fueron como fueron.
    Saludos.

  3. oscar dice:

    Veo un poco estupido que quieran borrar esa parte de la historia… lo que paso paso y no se puede borrar…

    saludos nora

  4. Bea dice:

    Estoy completamente en contra de borrar la historia… es importante recordar todos los detalles, buenos y malos, y sobretodo, intentar no hacer incapié más en unos que en otros. La historia suele ser subjetiva, pero tampoco hay que pasarse .___.

    Concuerdo con Aran, en España se están acostumbrando bastante a contar las cosas como más le conviene… y las diferencias se suelen notar bastante.

  5. claviuz dice:

    Completamente de acuerdo, la historia es algo que no debe de reescribirse ni borrarse, independientemente de si fue buena o mala para muchos. Pero es algo que ya forma parte de nuestra vida actual y que no se debe de cambiar.

    Los que tienen el poder al parecer siempre lo utilizarán en el beneficio propio, sin importar que opinen los demás.

    Saludos Nora

  6. Jac dice:

    Ya lo dijo aquel…
    Quien olvida su historia esta condenado a revivirla.

    El que se obvie no significa que no pasara

    Saludos polemica Nora ;P

  7. piedras dice:

    No podrán cambiar la historia mientras haya gente que la recuerde.

  8. traveller dice:

    La historia no debe rescribirse porque se esta condenando a repetirla yo he oido a gente que dice que eso ya paso que es mejor olvidarlo, pero no se puede sino volveria a ocurrir, debe estar ahi para recordarnos que eso no debe volver a suceder. Muy mal lo que pretende hacer el gobierno japones, quiere tapar el sol con un dedo.

    Saludos Nora desde el otro lado del mundo 🙂

  9. Mhyst dice:

    Esto no es nada nuevo. En Japón llevan ya varios años limpiando (o queriendo limpiar) los libros de texto de los desmanes de la guerra. Ya había leido hace unos años sobre este proceso de «limpieza» del gobierno japonés en el Asia Times. Ahora, parece ser, le ha tocado el turno a la batalla de Okinawa.

    Creo que en este tema los japoneses deben de opinar más que nadie. Ellos son los que votan a sus gobernantes, y son sus jóvenes y su historia misma los más afectados por estas decisiones.

    A mi me parece absurdo. Los jóvenes japoneses están ya suficientemente desinformados sobre la historia y costumbres de su pais. No hace falta que venga el gobierno a tratar de reescribirla y hacerla más bonita y fácil de leer. Todo esto me recuerda un poco a la propaganda nazi. Añado que los ciudadanos japoneses cuentan con todo mi respeto y mi compasión por la mala suerte que están teniendo últimamente con sus representantes en el gobierno.

    Un cordial saludo a todos.
    PD: Para los que puedan leer inglés, más información sobre el tema en http://www.atimes.com/atimes/Japan/IH07Dh01.html

  10. Sirius dice:

    Ciertamente esa decisión es un error inmenso. Como bien dices, la Historia no debe ser borrada, jamás. No me cabe en la cabeza cómo puede el primer ministro de Japón ser tan sumamente irresponsable e ilógico. Espero por el bien común que el «blanqueo» no llegue a efectuarse.

    <>

  11. Sirius dice:

    …Aquel que olvida la Historia está condenado a repetirla.

  12. Wulf dice:

    Que manía tienen los gobernantes, cuanto mas totalitarios mas, con que la historia sea como ellos hubieran querido que fuera…

    Como ya ha dicho Jac y según el refrán popular, «el pueblo que olvida su historia está condenado a repetirla».

    Mala idea, Señor Ministro de Educación, muy mala idea. Está usted a punto de ser recordado como el que trató de borrar los libros de historia pensando que así borraría también los recuerdos del pueblo.

    Un dato para la sonrisa, cosas buenas de la globalización: hispanos de las mas variadas procedencias se involucran para opinar sobre medidas educativas en japón, sobre japón y para los japoneses. Complicado para lo injusto el pasar desapercibido en los tiempos que corren 😉

  13. Primipilus dice:

    Aquí en España también esta ocurriendo algo parecido con la guerra civil. El borrar o reescribir el pasado de su propio pueblo en interés propio, a mi modo de ver es uno de los mayores pecados que el gobierno de un país, en su soberbia, puede cometer.

    Los hechos, son los hechos, no pueden ser borrados, no deben ser cambiados, un país debe ser consciente y responsable de pasado, sino sabe de donde viene dificilmente sabrá a donde va, evitando aprender de sus errores puede volver a repetirlos.

    La historia de un pueblo debe de abarcarlo todo, lo bueno y lo malo, sus grandezas y sus miserias, es como un espejo donde se mira el país y si ese espejo esta quebrado lo único que se conseguirá ver es una imagen distorsionada de si mismo.

  14. triki dice:

    Creo que en todos los países existen episodios históricos vergonzosos y aberrantes cometidos contra sus propios habitantes o los de otras naciones ; sin embargo , me parece que que lo correcto no es no solo no borrarlo, sino que estos hechos deberían estudiarse con detenimiento en las escuelas ( a una edad adecuada claro) para que los futuros ciudadanos entiendan las circunstancias que llevaron a que estos hechos se produjeran. De esta manera se puede ser consciente de la propio historia de tu país , con sus luces y sombras, te ayudara mejor a comprender la situación actual y a saber que lo que tu disfrutas hoy en día muchos lo defendieron con sus propias vidas.
    En el caso de Okinawa me imagino que es aun mas doloroso de recordar , por la muerte de muchos japoneses que , en mi opinión, fueron traicionados por su propio gobernante , anteponiendo sus intereses, orgullo (o lo que fuese) al bienestar de su pueblo que debería ser el principal objetivo de todo gobernante. Quizás este sea el motivo de querer olvidar esa parte de la historia de Japón, hacer olvidar que una vez que el pueblo fue traicionado y de esta manera no generar desconfianza hacia las instituciones de los japoneses de dentro de 20 años.

  15. triki dice:

    Creo que en todos los países existen episodios históricos vergonzosos y aberrantes cometidos contra sus propios habitantes o los de otras naciones ; sin embargo , me parece que que lo correcto no es no solo no borrarlo, sino que estos hechos deberían estudiarse con detenimiento en las escuelas ( a una edad adecuada claro) para que los futuros ciudadanos entiendan las circunstancias que llevaron a que estos hechos se produjeran. De esta manera se puede ser consciente de la propio historia de tu país , con sus luces y sombras, te ayudara mejor a comprender la situación actual y a saber que lo que tu disfrutas hoy en día muchos lo defendieron con sus propias vidas.
    En el caso de Okinawa me imagino que es aun mas doloroso de recordar , por la muerte de muchos japoneses que , en mi opinión, fueron traicionados por su propio gobernante , anteponiendo sus intereses, orgullo (o lo que fuese) al bienestar de su pueblo que debería ser el principal objetivo de todo gobernante. Quizás este sea el motivo de querer olvidar esa parte de la historia de Japón, hacer olvidar que una vez que el pueblo fue traicionado y de esta manera no generar desconfianza hacia las instituciones de los japoneses de dentro de 20 años.
    wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  16. NicteKono dice:

    De los errores se aprende, si borramos de nuestras memorias los momentos bochornosos, entonces no habremos aprendido nada de nuestro paso por la tierra…

  17. Oskar dice:

    ¿Qué tienen en la cabeza los políticos? ¿Ya tienen cabeza?

  18. ale/pepino dice:

    変更の内容の詳細は呼んでいませんが、noraさんが言うなら賛成します。歴史を変えようとする政府は信用出来ません。

    No he leído el contenido de los cambios que se han programado, pero si lo dice nora me fío. De quien no me puedo fiar es de un gobierno que hace revisionismo histórico de forma tan aparente.

  19. Natalia dice:

    concuerdo.. la historia no se puede cambiar.. en si lo que pasa en el pasado es parte del presente.. y siempre existira gente que recuerde o que comente lo que paso.

    Podrias poner un link en donde pueda leer la historia? es que me interezo pero no la encuentro en internet.. creo que busco de forma erronea

    saludos =)

  20. NH dice:

    Ah bruto!!!! Se vale que un no-japones vote? Digo creo que independientemente de la nacionalidad que ostentes es ofensivo que te quieran borrar parte de tu historia, si es una parte buena pues por ser buena y si es una parte «mala» pues con mayor razón por que si no se conserva ese recuerdo se vuelve a caer en los mismo errores (algo que puedo decir con certeza por que en méxico nos pasa muy seguido).

    Saludos

  21. NH dice:

    Bueno como sea ya firme 😛

  22. BaEEz dice:

    No pense que tuviera en la actualidad tanta importancia las decisiones de hace años como para rescribir la historia, creo que más que borrar lahistoria lo unico que lograra el politico es recordarla con más fuerza.

  23. Latchan dice:

    Hola Nora!!
    De regreso a tu blog. Que temas tan super interesantes has construido.
    Sabes a mis alumnos les comento que: «La historia y nuestro pasado es algo que ya no podemos cambiar (pero si reflexionar), porque es fija y esta ya escrita. Pero el futuro es algo que todavia podemos definir y escribir con cabalidad. Para un mundo con mejores historias que contar si tomamos encuenta los errores cometidos por nuestros anteriores». Considero que «Dialogo y conscientĭa», son herramientas que puede permitirnos construir una mejor historia. Pues tal parece que es esto lo que les falta a la mayoria de los politicos del mundo.
    Un saludo.
    Latchan

  24. mami dice:

    一体、何の誰のための教科書なのか・・理解に苦しみます。いつぞやの原爆仕方なかった発言もそうですが、誰のための政府なのでしょうね?犠牲になった方たちにたいして、あまりにも失礼。二度と同じ過ちを繰り返さないためにも、うやむやにはしてほしくないです。

    No puedo entender nada de ese acto.Para qué o para quién el gobierno intenta ocultar ese tragedia? para no cometer mismo pecado es importante aprender el pasado sin niebla. saludos.

  25. KaraK dice:

    dios mio , que hipocricidad , espero que las protestas lleguen al oido de alguien sensato que sea capaz de detener esta atrocidad.

    saludos nora !

  26. Pipó dice:

    Es increíble que esto suceda en Japón, en España, México…etc…Pero recordemos que fácil es manipular la verdad cuando se esta gobernando y se tiene acceso a los medios de comunicación (y con esto me refiero a cualquier color político, de cualquier país, de cualquier época, pues ejemplos hay a miles)

  27. Ian dice:

    Hola Nora,

    Primera vez que llego a tu blog. Felicidades, tu español es
    excelente! Que envidia!

    Soy escéptico a que prosperen estas protestas en donde la gente llena
    una forma por internet. Pero bueno, ojalá que esto sólo sea parte
    de una protesta mayor que se lleve a cabo en Okinawa o en otro lado
    en Japón.

    Chin! Llegué tarde a tus posts polémicos. Pero sabes, yo conocí
    a una chica japonesa y le decía Pija (PInche JAponesita) y ella
    me decia Pime (PInche MExicano), pero todo era en broma y creo
    que a pesar de eso nos guardamos mucho respeto. Yo se distinguir entre chinos, japoneses, koreanos y vietnamitas, pero cuando no
    se, yo me refiero a ell@s como ojirasgad@s.

    Saludos desde la ciudad con mas ojirasgad@s, afuera de Asia.

    Ian

    Come frutas y verduras.

  28. nora dice:

    Andrómeda,
    ¡Hola! Ya que recomiendas «Cartas desde Iwo Jima», tengo que verla. La Historia no se debe borrar en ningún país.
    Gracias por la visita.

    aran,
    ¿En España también ? ¿Por qué será que los políticos hacen siempre lo mismo?
    Saludos.

    oscar,
    De acuerdo contigo, lo que pasó no se puede borrar.
    Un saludo.

    Bea,
    Hay que estar siempre en contra de borrar la Historia.
    Saludos y gracias por la visita.

    claviuz,
    Gracias por tu segunda visita. Y de acuerdo contigo, la Historia no debe reescribirse ni borrarse.
    Saludos.

  29. nora dice:

    Jac,
    Qué buena frase…Quien olvida la Historia está condenado a revivirla…tienes razón.
    Gracias por la visita, y yo no hago nada más que escribir, por eso no sé por qué siempre estoy metida en polémicas.
    Saludos.

    piedras,
    Muy importante tu frase.
    Saludos y gracias por la visita.

    traveller,
    Sí, muy mal, como siempre, lo que quiere hacer el gobierno japonés.
    Un cordial saludo.

    Mhyst,
    Estoy de acuerdo contigo en que los japoneses deben opinar más sobre el tema, sobre todo los jóvenes tienen que aprender más, pero…los jóvenes de hoy…hmmmm…
    Gracias por el enlace.

    Sirius,
    Hay que «blanquear» la cabeza de los políticos.
    Un saludo.

  30. nora dice:

    Wulf,
    Sí, muy mala idea, los recuerdos del pueblo no se pueden borrar.
    Gracias por la visita.

    Primipilus,
    No hay que borrar el pasado porque de ello aprendemos a no equivocarnos otra vez. Es importante.
    Un cordial saludo y gracias.

    triki,
    Gracias por tu segunda visita.
    Yo también pienso que debe estudiarse con detenimiento.
    Saludos.

    NicteKono,
    Tienes razón, de los errores se aprende…y mucho.
    Un saludo.

    Oskar,
    No, no tienen cabeza, por eso hacen esas cosas.
    Gracias por la visita.

  31. 7559 dice:

    Esos señores de siempre, no sé por qué se preocupan tanto por embellecer, o dejar de manchar, los actos del Ejército Imperial… Bueno, de que no se debe cambiar la historia, creo que no hay duda y no tengo mucho que agregar a los mensajes ya colocdos, pero aparte comentaré que tengo una gran pregunta: ¿Quiénes son los más valiosos o verdaderos patriotas? Y es que cada vez que veo las noticias de la visita de esos mismos políticos al Santuario Yasukuni a honrar a los caídos de la guerra me pongo a pensar… Sí colaborás, voluntariamente o no, con el Ejército Imperial y morís en la batalla, sos un héroe, pero ¿qué sucede si te oponés a una guerra equivocada y morís torturado o ejecutado por el propio Ejército Imperial? ¿Serás un criminal, vendepatria? No sé… yo creo que esos “criminales” quizá hayan sido los verdaderos patriotas, pero lo cierto es que nadie habla sino de los “patriotas” colaboradores de la guerra.

  32. nora dice:

    ale/pepino,
    Actualicé la entrada y puse lo que el gobierno quiere cambiar. Ridículo, ¿no?
    Saludos.

    Natalia,
    Te pongo dos enlaces.
    Saludos y gracias por la visita.
    http://nadaenespecial.com.ar/?p=155
    http://www.lanacion.com.ar/edicionimpresa/suplementos/enfoques/nota.asp?nota_id=952687

    NH,
    Aunque no seas japonés, acepto tu voto, es importante. Gracias.
    Un saludo.

    BaEEz,
    Sí, tienes razón, se recordaría mucho más.
    Saludos.

    Latchan,
    La mayoría de los políticos del mundo, pienso que no tienen cabeza, por eso hacen esas cosas.
    Gracias por la visita.

  33. nora dice:

    mami,
    Yo tampoco lo puedo entender. Pero si lo quieren ocultar, es porque quieren ocultar la verdad, ¿no te parece?
    Saludos.

    KaraK,
    Necesitamos gritar muuuuuucho, KaraK…
    Un saludo.

    Pipó,
    Gracias por tu segunda visita y el comentario en la entrada de «Misterio»
    Una pregunta: ¿eres el mismo Pipó que comentó en la polémica entrada de «la foto»?
    Saludos.

    Ian,
    La forma de llamar a tu amiga japonesa, aunque sea broma, creo que… no es buena.
    Saludos y gracias por la visita.

    7559
    Qué interesante pregunta…es para pensar, ¿eh?
    Yo estoy en contra a la visita del Yasukuni, por eso, mis familiares que murieron en la guerra, NO ESTAN allí, están en el lugar de la foto de arriba. Y pienso que no todos los soldados del ejército imperial fueron iguales. Supongo que algunos no pensaban en «encontrarse» en el Yasukuni.
    Saludos y gracias por la visita.

  34. miwis dice:

    Hola Nora!! jaja te saludo otra vez!!!
    Cuando vi la noticia por la tv me causo mucha irritacion..el mismo comentarista lo decia enojado..
    Si hubieran cacerolazos y piqueteros en Japon tamb 🙂
    Si sabes de alguna manifestacion o junte de firmas para manisfestar nuestro rechazo avisame!
    Cuando fui a visitar a mi familia en mayo pasado justo era el dia de la restitucion de Okinawa. Habia mucha gente cerca de las bases manifestandose en forma de cadena humana estuvo muy emotivo pero esas noticias no se difundieron tanto fuera de Okinawa..
    Saludos!
    y gracias por el aporte que siempre haces!

  35. nora dice:

    miwis,
    ¡Pero ché, qué susto! jajaja…
    Sobre las firmas, de acuerdo, si sé de alguna te aviso.
    Tenés razón, hay noticias locales muuuuy importantes que no se difunden en el resto del país, por eso estoy pensando en…algunas cosas. Vamos a ver lo que pasa.
    Un abrazo!

  36. danyx dice:

    esto pasa en japon y en todos lados, como ejemplo aca en argentina tenemos como procer a un tal ROSAS y ese tipo era un asesino genocida que obligaba a los indios autoctonos a tirarse de acantilados, no perdono ni mujeres ni ancianos ni niños. y aca lo tenemos como un libertador!!!! maldito asesino tampoco tenemos k olvidarnos de SARMIENTO, padre de la escuela, pero no dicen que ese tipo era un racista que erradico a toda la gente de piel morena de tierra argentina, todo lo que no era para el «blanco» debia irse del pais eso son apenas 2 ejemplos de proceres argentinos…. muy triste

    gracias nora, por hacer este descargo
    suerte!!!

  37. masashi dice:

    こんばんは!
    歴史は変えるべきではないと思います。政治的思惑で歴史を捏造、削除すべきではないと思います。
    集団自決については詳しく存じ上げないのですが、学界では軍の強制性は通説となっているのでしょうか?
    では!

  38. Ian dice:

    Que onda ?

    Pues recien leí algunos post pasados, entre ellos
    el de Nora, y ahora veo el porque de tu perfecto español.

    No pretendo crear polémica, ni mucho menos. Pero me quede pensando
    un poco sobre tu opinión de como llamaba de cariño a mi amiga nipona.
    Cómo tú bien sabes cada país tiene su cultura y costumbres.
    Yo corregía a un buen amigo argentino que me decía pendejo, pues en
    México es mas fuerte esa palabra, o a algunoss españoles que
    dicen que algo es de puta madre, cuando es formidable.

    Bueno, finalmente lo que quiero decir es que espero que alguna
    vez tengas oportunidad de ir a México que es el país con mas
    hispanoparlantes en el mundo, bueno no es que diga que visites
    México sólo por eso, pero es que estoy pensando en el lenguaje
    en estos momentos.

    Va, pu´s ya fué mucho como pa´ comentario.

    Saludos

    Ian

    Yo tengo ideas y razones,
    Conozco el color de los argumentos
    Y nunca llego a los corazones.

    F.P.

  39. nishi dice:

    nora猫さん、おはようございます。
    戦争を含めた歴史問題はとても難しいものです。国益が絡むとなおさらです。そして、私たち、日本人さえも実際のことはほとんどわかっていないのが現状だとおもいます。でも、史実を歪めたりするのはよくないと思います。難しいですね。
    明日から、温泉に行ってきます。かみさんは、混浴の露天風呂が大好きなんですよ。何ででしょうね。今回は、温泉民宿で貸切露天風呂のようです。nora猫さんは、仕事ですか?がんばってください。では、また。

  40. isshou dice:

    Los hechos no se pueden cambiar, la historia sí, se lleva haciendo desde que hay historia.

    Es connatural al ser humano distorsionar su visión de la realidad para adecuarla a su conveniencia, o cuando menos a su particular visión.

    La historia en puridad es una -narración- y como tal no puede estar exenta del elemento subjetivo que irremediablemente introduce el narrador.

    Si existen testigos directos de los hechos, puede haber otra versión, pues una misma realidad es percibida de forma diferente por las diversas personas.

    Anthony de Mello hizo un experimento interesante, dio una conferencia y pidió a la audiencia que fuera tomando notas como para que otra persona que estuviera ausente pudiera conocer su charla. Después recogió y leyó todos los escritos y vio que nadie había sido -fiel- a su relato.

  41. Perujin dice:

    No entiendo por que quieren cambiar los textos.

    Podran cambiar los textos, pero no la verdad.

    Que fin tendra todo esto? …revisar la historia?… para que?

    Hace poco también hicieron modificaciones en textos sobre lo que hizo Japón en los territorios de China y Korea…

    Estoy de acuerdo contigo, La historia no se debe borrar!!!

    Saludos y sigue bloggeando.

  42. nohansen dice:

    muy deacuerdo contigo nora.
    la historia de un lugar es lo que lo hace interesante y mas cuando es a verdadera historia.
    saludos.

  43. nohansen dice:

    PODRAN MODIFICAR LA HISTORIA……..PERO NO AL MUNDO QUE CONOCE LA VERDADERA HISTORIA 😉

  44. corsaria dice:

    Parece que lo de reescribir la historia siempre está de moda entre los políticos. Cuando algo no les gusta, su herramienta favorita es cambiarlo en los libros de texto de los escolares.

    Y pasa en todos los países. En cuanto cambia el partido gobernante su primera tarea es reformar la educación para ponerla a «su gusto».

    Hoy en día lo tiene más complicado gracias a internet donde se puede contrarrestar en cierta medida estas cosas.

    La batalla de Okinawa cuenta con su entrada en la wikipedia en inglés. Y en su último párrafo se refleja lo que Nora comenta en esta entrada:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Okinawa

    A ver si alguna persona se anima a ampliar la misma entrada en la wikipedia en castallano e incluír el último párrafo de la inglesa.
    http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Okinawa

    Saludos Nora. 🙂

  45. Andrómeda dice:

    Nora:

    «Cartas» me impresionó, acabé llorando a lágrima viva. Por supuesto, la vi en japonés, con subtítulos en castellano. Me metía tanto en la historia, leía tan rápido los subtítulos, que al final, se me figuraba que PODÍA entender el japonés. Un efecto curioso…

    Si la ves, dime qué te parece. Creo que Eastwood ha sido muy respetuoso. Y creo que ha intentado (y conseguido también) ser justo. Pero sin melodramas de por medio y sin falsos sentimentalismos ni mitologías inútiles. Una película que habla sobre la humanidad y sobre los seres humanos. Yo la recomiendo.

    Saluditos, desde el ahora frío Madrid!

  46. Pipó dice:

    Nora,
    Si te refieres a una polémica foto públicada en otro blog.
    Si soy el mismo Pipó. Espero no se uno de los que provocaron otro post en tú blog sobre ese tema.
    Un saludo.

  47. nora dice:

    danyx,
    Sí, pienso igual que vos, pasa lo mismo en todas partes.
    Saludos y gracias por la visita 🙂

    masashiさん、
    こんにちは、集団自決は、いままでは強制となっておりますが、今度からは”自殺する状況にあった”と変わるかもかもしれないです。そしたら、軍が関わらなかったことになります。どうしてそうなるんでしょね?
    コメントありがとうございます。では、また

    Ian,
    Gracias por leer las otras entradas del blog.
    No quise ofenderte con mi comentario anterior, fue tan solo una opinión.
    Y sí, me gustaría ir a México algún día. No pierdo las esperanzas.
    Saludos.

    nishiさん、
    難しいですよね。ただ変えるということはいけないと思います。
    明日から温泉ですね。どうぞゆっくり楽しんでいらしてくださいね。また来週お会いしましょう。
    良い週末をお過ごしください。

    isshou,
    Algo parecido a lo que cuentas lo ví hace años por la televisión, pero eso fue tan solo un experimento.
    Lo que ocurrió en Okinawa, es real, y cada sobreviviente tiene su historia. A pesar de lo que digan los ex del ejército japonés, yo creo en lo que dicen los okinawenses, porque tengo familiares que lo experimentaron.
    Un cordial saludo.

  48. nora dice:

    Perujin,
    Quieren cambiar los textos porque quieren ocultar la verdad.
    Saludos.

    nohansen,
    Muy buenas palabras, nohansen… 😉
    Un cordial saludo.

    corsaria,
    Gracias por los enlaces. Perdona que haya tardado en salir publicado el comentario, debe ser por los enlaces 😉
    Saludos 🙂

    Andrómeda,
    La voy a ver y después te digo 🙂
    Un saludo!

    Pipó,
    Sí, «esa foto» 😉
    Perdona que te haya hecho la pregunta en mi comentario anterior, pero me pareció muy curioso que alguien que haya comentado en esa entrada, venga a visitarme y deje un comentario sabiendo como soy 😛

  49. masashi dice:

    僕は沖縄戦のことをしっかり勉強したことがないので分かりませんが…、いいようにも悪いようにも歴史の歪曲はよくないと思います。集団自決が強制であったかそうでなかったかは、専門家の判断に任せた方がいいのかなと思います。例えばもし、今僕が「あれは軍の強制だから、歴史を変えるべきではない!」と叫んだとしても、証拠がないので…。もちろん、逆も同じです。
    大事なことは、ステークホルダーを排除した第三者が客観的に史実を考証していくことなのではないでしょうか。
    では、よい週末を!!

  50. jano dice:

    Por desgracia es muy común y me atrevería a decir que ocurre en todos los países, es una pena que se quiera «maquillar» (lease borrar) la historia, fechas y acontecimientos como los de Okinawa, La Noche de los Lápices, y tlatelolco existen como recordatorio de las atrocidades de las que puede se capas el hombre, mismas de las que se debe aprender para no repetir JAMAS.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *