<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Familia | Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/category/familia/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Aug 2018 12:24:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Kiseru, pipa japonesa &#8211; 煙管</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2018 12:23:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=43502</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8216;Kiseru&#8217;, pipa japonesa antigua de uno de mis antepasados de finales del período Edo. Kiseru, pipa japonesa &#8211; 煙管 Entrada original de Una japonesa en Japón . Muchísimas gracias por leerme. Una buena semana a todos. Hasta la próxima 🙂 &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon">Kiseru, pipa japonesa – 煙管</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-6.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43503" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-6.jpg" alt="" width="509" height="364" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-6.jpg 509w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-6-300x215.jpg 300w" sizes="(max-width: 509px) 100vw, 509px" /></a><span title="編集済み">&#8216;Kiseru&#8217;, pipa japonesa antigua de uno de mis antepasados<br />
de finales del período Edo.</span></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-4.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43504" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-4.jpg" alt="" width="433" height="321" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-4.jpg 433w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-4-300x222.jpg 300w" sizes="(max-width: 433px) 100vw, 433px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-7.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43505" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-7.jpg" alt="" width="433" height="312" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-7.jpg 433w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-7-300x216.jpg 300w" sizes="(max-width: 433px) 100vw, 433px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43507" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-5.jpg" alt="" width="443" height="364" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-5.jpg 443w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/kiseru-pipa-japonesa-periodo-edo-japon-5-300x247.jpg 300w" sizes="(max-width: 443px) 100vw, 443px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon"><strong>Kiseru, pipa japonesa &#8211; 煙管</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み">江戸時代の煙管。母方の先祖のものらしいです。</span></p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただき、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon">Kiseru, pipa japonesa – 煙管</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/43502/kiseru-pipa-japonesa-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>O-Bon, festividad japonesa de los difuntos &#8211; お盆</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2018 12:39:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=43484</guid>

					<description><![CDATA[<p>La festividad más grande e importante de Japón del mes de agosto, es el O-Bon, una costumbre de origen budista que forma parte de la cultura japonesa y que consiste en honrar a los fallecidos, a nuestros antepasados. Algo parecido &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon">O-Bon, festividad japonesa de los difuntos – お盆</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-linterna-de-piedra-fuego-de-bienvenida-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43489" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-linterna-de-piedra-fuego-de-bienvenida-japon-1.jpg" alt="" width="389" height="476" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-linterna-de-piedra-fuego-de-bienvenida-japon-1.jpg 389w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-linterna-de-piedra-fuego-de-bienvenida-japon-1-245x300.jpg 245w" sizes="(max-width: 389px) 100vw, 389px" /></a></p>
<p>La festividad más grande e importante de Japón del mes de agosto, es el O-Bon, una costumbre de origen budista que forma parte de la cultura japonesa y que consiste en honrar a los fallecidos, a nuestros antepasados. Algo parecido al Día de los muertos de sus países.</p>
<p>El O-Bon se celebraba originalmente alrededor del día 15 del séptimo mes del calendario lunar, pero actualmente, los días son diferentes según las regiones del país.</p>
<p>En casi todas las prefecturas de Japón se celebra de acuerdo al calendario solar (desde el 13 al 15 de agosto), en algunas zonas de Tokio se celebra en julio, y en Okinawa se sigue celebrando según el calendario lunar.</p>
<p>El O-Bon se empezó a celebrar desde principios del s.VII a.C, y consiste en una ceremonia donde se reciben a los antepasados que regresan al hogar para reunirse unos días con sus seres queridos.</p>
<p>A pesar del nombre, no es una costumbre triste porque es una buena oportunidad para reunirse toda la familia desde distintas partes del país, para agradecer a los antepasados todo lo que hicieron por nosotros.</p>
<p>Las fotos de hoy son de <strong>un pueblo de la prefectura de Tottori</strong>, lugar donde viven unos familiares.</p>
<p>En el cementerio se ponen a las seis de la tarde, unas velas en las linternas de piedra (primera foto) para iluminar el camino a los espíritus. A este fuego se le llama<em> mukae-bi</em>, fuego de bienvenida.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-japon-pepino-berenjena-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43486" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-japon-pepino-berenjena-1.jpg" alt="" width="462" height="280" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-japon-pepino-berenjena-1.jpg 462w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-japon-pepino-berenjena-1-300x182.jpg 300w" sizes="(max-width: 462px) 100vw, 462px" /></a></p>
<p>Delante del altar budista que hay en cada casa, se ponen unas bolas de arroz, pepinos y berenjeras con palillos como se ve en la imagen. El pepino significa un caballo, y la berenjena una vaca. Se dice que los difuntos llegan en caballo porque quieren verse cuanto antes con sus familiares, y cuando se van lo hacen montados en una vaca, despacito, como lamentándose tener que despedirse hasta el año siguiente. También se dice que los espíritus vuelven montados sobre el caballo y la vaca es la que lleva los regalos de los familiares.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-altar-budista-comida-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43487" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-altar-budista-comida-japon-1.jpg" alt="" width="479" height="315" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-altar-budista-comida-japon-1.jpg 479w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-altar-budista-comida-japon-1-300x197.jpg 300w" sizes="(max-width: 479px) 100vw, 479px" /></a></p>
<p>La comida que se pone en el altar durante el O-Bon es diferente según la prefectura, el pueblo, la familia.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-lampara-chochin-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43485" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-lampara-chochin-japon-1.jpg" alt="" width="364" height="453" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-lampara-chochin-japon-1.jpg 364w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/o-bon-lampara-chochin-japon-1-241x300.jpg 241w" sizes="(max-width: 364px) 100vw, 364px" /></a></p>
<p>Lámpara de papel llamada <em>bon-chōchin</em>, que suele colocarse en el altar budista. Normalmente las lámpara son dos, una a cada lado del altar y se dejan encendidas toda la noche durante los tres/cuatro días (según la prefectura) del O-Bon para que los antepasados pueden llegar a la casa.</p>
<p>Antiguamente, se prendía fuego a unos tallos de cáñamo llamados <em>ogara</em> en la entrada de cada casa para guiar a los espíritus pero ahora es imposible, es por eso que se usan lámparas eléctricas como la de la foto.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-incienso-costumbre-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43488" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-incienso-costumbre-japon-1.jpg" alt="" width="431" height="341" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-incienso-costumbre-japon-1.jpg 431w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-incienso-costumbre-japon-1-300x237.jpg 300w" sizes="(max-width: 431px) 100vw, 431px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-tumba-incienso-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43490" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-tumba-incienso-japon-1.jpg" alt="" width="464" height="273" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-tumba-incienso-japon-1.jpg 464w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-tumba-incienso-japon-1-300x177.jpg 300w" sizes="(max-width: 464px) 100vw, 464px" /></a></p>
<p>Una de las cosas que no pueden faltar son los inciensos. Se colocan delante de la tumba y también en el altar de cada casa.</p>
<p><strong>El significado del incienso en Japón.</strong><br />
El humo del incienso, además de limpiar nuestras impurezas e imperfecciones, es también la “comida” de los fallecidos. A través de ese humo, se dice que podemos “comunicarnos” con los seres queridos que se encuentran en el más allá.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-fuego-de-despedida-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43491" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-fuego-de-despedida-japon-1.jpg" alt="" width="532" height="313" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-fuego-de-despedida-japon-1.jpg 532w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/obon-fuego-de-despedida-japon-1-300x177.jpg 300w" sizes="(max-width: 532px) 100vw, 532px" /></a></p>
<p>El último día del O-Bon, a eso de las seis de la tarde en la entrada de las casas, se hacen los preparativos para despedir a los espíritus de los fallecidos.</p>
<p>El fuego de despedida se hace con los tallos de cáñamo, porque en la antigüedad se decía que era una planta sin impurezas y alejaba a los malos espíritus.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon"><strong>O-Bon, festividad japonesa de los difuntos &#8211; お盆</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">日本語のテキストは省略しますので、ご了承くださいませ。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただき、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon">O-Bon, festividad japonesa de los difuntos – お盆</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/43484/o-bon-festividad-japonesa-de-los-difuntos-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>8</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Shunbun no hi &#8211; 春分の日 &#8211; Equinoccio de primavera en Japón &#8211; 春の彼岸 &#8211; Haru no higan</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Mar 2017 13:01:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Tradiciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42138</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Tres veces al año, los japoneses tienen la costumbre de visitar las tumbas familiares: la semana del equinoccio de primavera &#8211; 春分の日 &#8211; shunbun no hi &#8211; o 春の彼岸 &#8211; haru no higan, la semana del o-bon (お盆), y &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan">Shunbun no hi – 春分の日 – Equinoccio de primavera en Japón – 春の彼岸 – Haru no higan</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42139" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan.jpg" alt="" width="507" height="230" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan.jpg 507w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan-300x136.jpg 300w" sizes="(max-width: 507px) 100vw, 507px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tres veces al año, los japoneses tienen la costumbre de visitar las tumbas familiares:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>la semana del equinoccio de primavera &#8211;</strong><br />
<strong> 春分の日 &#8211; shunbun no hi &#8211; o</strong><br />
<strong> 春の彼岸 &#8211; haru no higan,</strong><br />
<strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon"> la semana del <em>o-bon</em> (お盆)</a>, y</strong><br />
<strong> la semana del equinoccio de otoño &#8211;</strong><br />
<strong> 秋分の日 &#8211; shūbun no hi &#8211; o</strong><br />
<strong> 秋の彼岸 &#8211; aki no higan.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #800000;">Las fechas del equinoccio de primavera en Japón</span><br />
</strong></p>
<p>Los días varían de un año a otro, y <strong>el de primavera es el 20 ó 21 de</strong> <strong>marzo</strong>. El equinoccio de otoño se celebra el día 22 ó 23 de septiembre.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Un período de siete días</strong></span></p>
<p>Los tres días antes del equinoccio se llama <strong><em>higan no iri</em> &#8211; 彼岸の入り (entrada)</strong><br />
El día del equinoccio (20 ó 21) se llama <strong><em>higan no chūnichi</em> &#8211; 彼岸の中日 (día medio, entre la entrada y salida)</strong><br />
Los tres días después del equinoccio se llama<strong><em> higan ake</em> &#8211; 彼岸明け (salida).<br />
</strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Origen</strong></span></p>
<p>No se sabe exactamente cuándo comenzó esta costumbre pero dicen que antiguamente, era una festividad budista que sólo se celebraba en los templos. Años después, la gente del pueblo empezó a reunirse también en los templos para celebrarlo, y de allí pasó a ser una costumbre familiar donde cada familia visitaba la tumba para limpiarla y rezar por los antepasados, y es así como se fue transmitiendo hasta la actualidad.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>El significado de la palabra<em> higan</em> &#8211; 彼岸</strong></span></p>
<p>Según el budismo, hay un río que separa este mundo y el mundo de los que se fueron, que separa la vida y la muerte. La orilla de los humanos se llama <strong><em>shigan</em> &#8211; 此岸</strong>, y la orilla opuesta se llama <strong><em>higan</em> &#8211; 彼岸.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Diferencia entre el equinoccio de primavera<br />
y el equinoccio de otoño</strong></span></p>
<p>Antiguamente esta costumbre estaba unida a la vida del campo, y los japoneses se reunían la semana del <em>higan</em> de primavera para pedir a los dioses una buena cosecha, porque la primavera significaba el inicio de las labores agrícolas.</p>
<p>Y con la llegada del otoño, llegaba también la época de la recolección, y los japoneses se reunían otra vez para agradecer a los dioses la buena cosecha del año.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Diferencia entre el <em>o-bon</em> &#8211; お盆 y el <em>higan</em> &#8211; 彼岸</strong></span></p>
<p>Como dije al principio de la entrada, los japoneses tiene la costumbre de visitar las tumbas con la familia tres veces al año. Las tumbas se pueden visitar cuando uno quiere, pero esta vez me refiero a días especiales.</p>
<p>Hace diez años compartí por primera vez la costumbre japonesa del <a href="https://unajaponesaenjapon.com/607/obon-tributo-a-los-difuntos"><strong>día de los muertos llamada <em>o-bon</em></strong>.  </a>Les conté que durante esa semana, los antepasados llegaban desde el más allá a la casa de la familia para pasar unos días con ellos.</p>
<p>La semana del <em>higan</em> también significa compartir unos días con los antepasados, <strong>pero esta vez no son ellos los que vienen a este mundo sino</strong> <strong>que es la familia la que se «acerca» al mundo de los que se</strong> <strong>fueron.</strong> Y el lugar del «encuentro» es la orilla del río que separa los dos mundos, ellos desde el <strong><em>higan</em> &#8211; 彼岸 </strong>y la familia en el<strong> <em>shigan</em> &#8211; 此岸.<br />
</strong></p>
<p>La familia se reúne para limpiar la tumba, comer juntos y compartir recuerdos de los que se fueron.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Un dicho japonés sobre el <em>higan</em></strong></span></p>
<p><strong><em>Atsusa samusa mo higan made</em> &#8211; 暑さ寒さも彼岸まで, </strong>significa que <strong>tanto el frío como el calor duran hasta el higan.</strong></p>
<p>Y sobre los dulces que se comen durante esta semana (foto de abajo), lo contaré en otra entrada.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan"><strong>Shunbun no hi &#8211; Equinoccio de primavera en Japón &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan"><strong>春の彼岸 &#8211; Haru no higan</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/botamochi-ohagi-dulces-de-equinoccio-de-primavera-y-otono-en-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42140" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/botamochi-ohagi-dulces-de-equinoccio-de-primavera-y-otono-en-japon.jpg" alt="" width="496" height="332" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/botamochi-ohagi-dulces-de-equinoccio-de-primavera-y-otono-en-japon.jpg 496w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/botamochi-ohagi-dulces-de-equinoccio-de-primavera-y-otono-en-japon-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 496px) 100vw, 496px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/daphne-odora-jinchoge-marzo-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42013" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/daphne-odora-jinchoge-marzo-japon.png" alt="" width="119" height="103" /></a>.</p>
<p>千数百年前から存在する日本の風習、年中行事の一つが「春の彼岸」です。</p>
<p>春の彼岸、秋の彼岸があって、それぞれ春分の日、秋分の日を真ん中（彼岸の中日）にした七日間のことです。もともとは仏教行事でお寺が行う法要だったそうですが、いつの間にか一般の人たちが仕事を休んでお寺に集まるようになり、個人個人で祖先の供養としてお墓参りをする風習となって広まったと言われています。</p>
<p>「お盆」も「お彼岸」も現代の日本ではどちらも祖先を供養する日です。しかし、「お盆」では、祖先が私たちのところまでやって来て、お迎えをし、供養し、そして送り出すのに対し、「お彼岸」は、一年の中でこの世とあの世が最も近くなる日とされていることから、私たちが祖先の近くまで出向いて供養をするという違いです。私たちは川の此岸から、そして祖先たちは彼岸からだそうです。</p>
<p>「 暑さ寒さも彼岸まで」・・・春が近くまで来ています。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
今日の沖縄地方は暑かったです!</p>
<p style="text-align: center;">良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan">Shunbun no hi – 春分の日 – Equinoccio de primavera en Japón – 春の彼岸 – Haru no higan</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42138/shunbun-no-hi-equinoccio-de-primavera-en-japon-haru-no-higan/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Querido Papá Noel 2016 &#8211; 親愛なるサンタさんへ 2016 (shinainaru santa san e)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2016 12:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=41174</guid>

					<description><![CDATA[<p>A Papá Noel (en japonés es Santa-san ・ サンタさん) Este año quiero un celular/móvil de SoftBank de color cian. No se lo digas a mamá ni a papá porque me dijeron que este año no ibas a venir. Deja el &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e">Querido Papá Noel 2016 – 親愛なるサンタさんへ 2016 (shinainaru santa san e)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41175" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon" width="480" height="408" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-300x255.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><em>A Papá Noel</em> (en japonés es Santa-san ・ サンタさん)<br />
<em>Este año quiero un celular/móvil de SoftBank de color cian. </em><br />
<em>No se lo digas a mamá ni a papá porque me dijeron </em><br />
<em>que este año no ibas a venir. </em><br />
<em>Deja el regalo sobre la mesa, por favor.</em></p>
<p>(no es una traducción palabra por palabra, es más o menos lo que dicen los niños, niñas)</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41176" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-1.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-1" width="480" height="640" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-1.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-1-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><em>A Papá Noel,</em><br />
<em>Cuánto tiempo, ¿cómo estás después de un año? </em><br />
<em>Yo quiero el Lego Ninjagō 9449, </em><br />
<em>es lo que más quiero, ven si falta por favor.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41177" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-2.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-2" width="480" height="359" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-2.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-2-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><em>A Papá Noel,</em><br />
<em>Hola, yo quiero todo lo que tengas de Disney, </em><br />
<em>y si puedes, deja 5000 yenes en la alcancía/hucha.</em><br />
<em>Si no sabes dónde está, pregúntale a mi papá.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41178" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-3.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-3" width="480" height="570" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-3.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-3-253x300.jpg 253w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><em>A Papá Noel,</em><br />
<em>Yo quiero 12 regalos, quiero un set de maquillaje para niñas, </em><br />
<em>quiero una pileta porque la bañera es muy pequeña </em><br />
<em>y también un perro chihuahueño/chihuahua </em><br />
<em>con su cuerda y canasta.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41180" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-5.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-5" width="480" height="423" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-5.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-5-300x264.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><em>A Papá Noel,</em><br />
<em>Quiero un monedero pero no es necesario </em><br />
<em>que sea de marca, porque me daría lástima </em><br />
<em>que te quedaras sin dinero.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41181" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-6.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-6" width="469" height="339" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-6.jpg 469w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-6-300x217.jpg 300w" sizes="(max-width: 469px) 100vw, 469px" /></a><em>Lo que tú quieras, pero déjame algo, por favor.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41182" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-7.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-7" width="445" height="465" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-7.jpg 445w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-7-287x300.jpg 287w" sizes="(max-width: 445px) 100vw, 445px" /></a><em>Si puedes, quiero el Makai ōji/Príncipe del infiero</em> (manga),<br />
<em>y el S.T.A.R.S</em> (videojuego, creo &#8230;).<br />
<em>El pocky es para ti.</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41179" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-4.jpg" alt="querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-4" width="480" height="270" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-4.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/querido-papa-noel-navidad-ninos-japoneses-japon-4-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><em>A Papá Noel, </em><br />
<em>Cuídate de la influenza.</em></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e">Querido Papá Noel 2016 &#8211; 親愛なるサンタさんへ 2016</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/diciembre-flor-de-nochebuena-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-41010" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/12/diciembre-flor-de-nochebuena-japon.jpg" alt="diciembre-flor-de-nochebuena-japon" width="124" height="100" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">子供の世界っていいですね（笑）</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e">Querido Papá Noel 2016 – 親愛なるサンタさんへ 2016 (shinainaru santa san e)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/41174/querido-papa-noel-2016-japon-2016-shinainaru-santa-san-e/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>O-bon en un pequeño pueblo de Japón &#8211; 日本の田舎のお盆行事</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2016 12:00:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Tradiciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40311</guid>

					<description><![CDATA[<p>. El o-bon (お盆) es una festividad japonesa para honrar a los espíritus de nuestros antepasados. Como les expliqué en entradas anteriores, no es un tradición triste, es una oportunidad para reunirse, bailar, cantar, comer y beber con la familia &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji">O-bon en un pequeño pueblo de Japón – 日本の田舎のお盆行事</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40312" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="520" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a>.</p>
<p>El <strong>o-bon</strong> (<strong>お盆</strong>) es una festividad japonesa para honrar a los espíritus de nuestros antepasados.</p>
<p>Como les expliqué en entradas anteriores, no es un tradición triste, es una oportunidad para reunirse, bailar, cantar, comer y beber con la familia y los que nos visitan desde el más allá.</p>
<p>En la mayoría de las prefecturas de Japón se celebra en agosto de acuerdo al calendario solar, en algunas zonas de Tokyo se celebra en julio y en Okinawa, se sigue celebrando según el calendario lunar (el día 15 del séptimo mes del calendario lunar).</p>
<p><strong>El o-bon de este año</strong> se celebró como siempre en casi todo Japón del 13 al 16 de agosto y, en Okinawa, este año fue del 15 al 17 (en algunas islas hasta el 18) de agosto. Como podrán ver, este año fue un poquito complicado para las personas que tienen familiares en Okinawa y otras prefecturas, pero lo importante son los sentimientos, <strong>siempre</strong>, y los antepasados lo comprenden.</p>
<p>Hoy quiero compartir fotos del o-bon de un pequeño pueblo de la prefectura de Tottori. Lamentablemente no puedo mostrar muchos detalles pero si tienen alguna pregunta, haré lo posible para responder.</p>
<p>Como podrán ver en una de las fotos, el cementerio se encuentra en una de las partes más altas de la zona, para que los antepasados puedan ver desde la tumba el pueblo y proteger a los descendientes.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji?preview=true&amp;preview_id=40311&amp;preview_nonce=0ac4abf80b&amp;post_format=aside"><strong>O-bon en un pequeño pueblo de Japón &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji?preview=true&amp;preview_id=40311&amp;preview_nonce=0ac4abf80b&amp;post_format=aside"> <strong>日本の田舎のお盆の行事</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-14.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40336" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-14.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="387" height="812" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-14.jpg 387w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-14-143x300.jpg 143w" sizes="(max-width: 387px) 100vw, 387px" /></a><em><strong>Chôchin</strong></em> (<strong>提灯)</strong>, <strong>linterna de papel</strong> típica del o-bon<br />
para poner en las casas</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40314" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-2.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="523" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-2.jpg 523w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-2-300x198.jpg 300w" sizes="(max-width: 523px) 100vw, 523px" /></a><strong>Cementerio del pueblo</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40315" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-3.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="432" height="612" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-3.jpg 432w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-3-212x300.jpg 212w" sizes="(max-width: 432px) 100vw, 432px" /></a><strong>Varitas de incienso</strong> (<strong>お線香 &#8211; o-senkô</strong>)<br />
<strong>para colocar en las tumbas</strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40316" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-4.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="521" height="304" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-4.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-4-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40317" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-5.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="432" height="578" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-5.jpg 432w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-5-224x300.jpg 224w" sizes="(max-width: 432px) 100vw, 432px" /></a><strong>Recipiente de madera para echar agua a las tumbas</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40318" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-6.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="520" height="332" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-6.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-6-300x192.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a><strong>Arroz</strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40319" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-7.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="389" height="692" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-7.jpg 389w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-7-169x300.jpg 169w" sizes="(max-width: 389px) 100vw, 389px" /></a><strong><em>Tôrô</em></strong> (<strong>灯篭</strong>), <strong>linterna japonesa de piedra</strong> en cuyo interior hay una vela que tiene que estar toda la noche encendida para que el espíritu de los que se fueron puedan llegar bien. Las velas se ponen más o menos a las seis de la tarde del primer día.</p>
<p>Los familiares se turnan para poner una vela nueva, pero en la actualidad hay linternas que funcionan mediante pilas.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-8.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40320" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-8.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="520" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-8.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-8-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40321" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-9.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="522" height="367" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-9.jpg 522w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-9-300x211.jpg 300w" sizes="(max-width: 522px) 100vw, 522px" /></a>A eso de las seis de la tarde en la entrada de las casas, se hacen los preparativos para recibir a los espíritus de los muertos.<br />
El<em><strong> mukae-bi</strong> </em>(<strong>迎え火</strong>), <strong>fuego de bienvenida</strong>, se hace con los <strong>tallos de</strong> <strong>cáñamo</strong> (<strong>オガラ &#8211; ogara</strong>), una variedad de la planta <em>cannabis</em>.<br />
Para que no haya malentendidos, a pesar de que son plantas similiares, el cáñamo industrial y la marihuana <strong>son dos cosas diferentes.</strong></p>
<p>Se usa el cáñamo porque en la antigüedad se decía que era una planta sin impurezas ni mezclas, y alejaba a los malos espíritus.</p>
<p>Se hace lo mismo el <strong>día de despedida</strong> (<strong>送り火 &#8211; okuribi</strong>).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40322" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-10.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="521" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-10.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-10-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a><strong>La pequeña de la casa encargada de prender el fuego. </strong><br />
<strong>No tiene que ser la menor de la familia </strong><br />
<strong>pero ese día quiso hacerlo ella.</strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40323" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-11.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="520" height="313" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-11.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-11-300x181.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-12.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40324" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-12.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="520" height="321" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-12.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-12-300x185.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40325" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-13.jpg" alt="obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon" width="520" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-13.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/obon-en-tottori-dia-de-los-muertos-japon-13-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/septiembre-japon-cosmos-sakura-de-otono.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40184" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/septiembre-japon-cosmos-sakura-de-otono.jpg" alt="septiembre japon cosmos sakura de otono" width="137" height="130" /></a>.</p>
<p>先月鳥取県の親戚のところでお盆休みを過ごしました。</p>
<p>今年は沖縄のお盆の日程と重なりましたが、父の許しを得て（笑）行ってきました。</p>
<p>「<em>こなかいさん、こなかいさん、この日のあかりで来てください</em>」と方言で唱え、オガラで迎え火、送り火をします。</p>
<p>この五年間、慌ただしい毎日の沖縄での生活でしたが、久しぶりにのんびりと、澄んだ空気のところで穏やかな時間を過ごすことができました。</p>
<p>ものの見方がちょっと変わったような気がします・・・</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji">O-bon en un pequeño pueblo de Japón – 日本の田舎のお盆行事</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/40311/o-bon-en-un-pequeno-pueblo-de-japon-nihon-no-inaka-no-obon-gyouji/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>13</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El último bentô (comida preparada para llevar) &#8211; 最後の弁当</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2016 13:01:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comida y bebida]]></category>
		<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38967</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8230; Yûki, Este es el último bentô de tu vida en la Escuela Secundaria. Gracias por comer todos los bentos. A través de ellos pudimos hablar de muchas cosas. No sé cuándo tendré la oportunidad de preparar otro para ti, &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou">El último bentô (comida preparada para llevar) – 最後の弁当</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-de-una-madre-a-su-hijo-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38968" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-de-una-madre-a-su-hijo-japon.jpg" alt="bento comida para llevar nota de una madre a su hijo japon" width="464" height="438" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-de-una-madre-a-su-hijo-japon.jpg 464w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-de-una-madre-a-su-hijo-japon-300x283.jpg 300w" sizes="(max-width: 464px) 100vw, 464px" /></a>&#8230;</p>
<blockquote><p>Yûki,</p>
<p>Este es el último bentô de tu vida en la Escuela Secundaria. Gracias por comer todos los bentos. A través de ellos pudimos hablar de muchas cosas. No sé cuándo tendré la oportunidad de preparar otro para ti, por eso espero que disfrutes de este último bentô.<br />
La vida en el Instituto fue divertida, ¿no? Ya quedan pocos días, trata de pasarlo bien con tus amigos. G<em>racias.</em></p>
<p>Mamá</p></blockquote>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>En la mayoría de las escuelas públicas (y algunas privadas) de Japón, los alumnos pueden comer el almuerzo que sirven en los centros educativos llamados <a href="https://unajaponesaenjapon.com/1869/almuerzo-en-las-escuelas-japonesas-gakko-kyushoku"><strong><em>kyûshoku</em> (給食)</strong></a>. Y en las escuelas que no tienen ese servicio, los alumnos tienen que llevar el <strong><em>o-bentô</em> (お弁当)</strong>.<a href="https://unajaponesaenjapon.com/36236/o-bento-para-una-hija-rebelde-hankouki-musume-no-tame-no-o-bentou"><strong> En esta entrada les conté sobre los<em> o-bentô</em> originales que preparó una mamá a su hija rebelde.</strong></a></p>
<p>En la mayoría de las escuelas secundarias superiores (高等学校 &#8211; kôtôgakkô), los alumnos pueden llevar el almuerzo o salir y comprarlos en una tienda de 24 horas.</p>
<p>La foto de hoy es la notita de una mamá a su hijo, agradeciéndole haber comido los <em>o-bentôs</em> que preparó durante los tres años. Esas simples palabras fueron compartidas en las redes sociales japonesas y como me gustaron mucho, hoy quiero compartir el sentimiento de la mamá y su hijo con todos ustedes.</p>
<p>Preparar un o-bentô todas las mañanas pienso que es, a veces, molesto, pero después de tres años, preparar la última comida para llevar a los hijos, debe ser para los padres una mezcla de tranquilidad y tristeza. Tranquilidad por no tener que pensar en la comida del o-bentô, y tristeza, pensando que los hijos se hacen mayores &#8230;</p>
<blockquote><p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-del-hijo-a-la-madre-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38976" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-del-hijo-a-la-madre-japon.png" alt="bento comida para llevar nota del hijo a la madre japon" width="479" height="455" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-del-hijo-a-la-madre-japon.png 479w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/bento-comida-para-llevar-nota-del-hijo-a-la-madre-japon-300x285.png 300w" sizes="(max-width: 479px) 100vw, 479px" /></a>El último bentô,<br />
al abrirlo, una carta &#8230;</p>
<p>Gracias por estos tres años, mamá</p></blockquote>
<p style="text-align: center;">La respuesta del hijo a la madre en su Twitter <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou">El último bentô &#8211; 最後の弁当 (saigo no bentô)</a></strong><br />
Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<h3 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #008000;">Febrero en Japón &#8211; 日本の二月</span></strong></h3>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/252/setsubun">Setsubun &#8211; 節分</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/35789/setsubun-te-de-la-buena-suerte-setsubun-fukucha">Té de la buena suerte &#8211; 福茶</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/25523/ceremonia-harikuyo-ceremonia-de-agradecimiento-a-las-agujas">Ceremonia de agradecimiento a las agujas &#8211; 針供養</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/275/sapporo-yuki-matsuri">Festival de nieve de Sapporo &#8211; 札幌雪まつり</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2551/yokote-kamakura-matsuri">Yokote kamakura matsuri &#8211; 横手かまくら祭り</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2930/ciruelos-en-flor-ume-matsuri">Ciruelos en flor &#8211; 梅まつり</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/4223/despues-de-las-flores-o-hana-no-ato">Después de las flores &#8211; お花の後</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2412/kitty-chan-y-el-dia-de-los-gatos-neko-no-hi">Día de los gatos en Japón &#8211; 猫の日</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1526/poemas-senryu-de-los-asalariados-japoneses-%E3%82%B5%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3%E5%B7%9D%E6%9F%B3-sarariiman-senryuu"><strong>Poemas senryû de los asalariados japoneses &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/1526/poemas-senryu-de-los-asalariados-japoneses-%E3%82%B5%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3%E5%B7%9D%E6%9F%B3-sarariiman-senryuu"><strong>サラリーマン川柳</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1483/san-valentin-en-japon-nihon-no-barentain-de">San Valentín en Japón &#8211; 日本のバレンタイン・デー</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/25810/dia-en-que-se-colocan-las-munecas-hina-hina-ningyo-wo-kazaru-hi"><strong>Día en que se colocan las muñecas de Hina Matsuri &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/25810/dia-en-que-se-colocan-las-munecas-hina-hina-ningyo-wo-kazaru-hi"><strong>ひな人形を飾る日</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1539/sakura-zensen-2009-pronostico-florecimiento-flores-sakura"><strong>Pronóstico de florecimiento del sakura &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/1539/sakura-zensen-2009-pronostico-florecimiento-flores-sakura"><strong>桜前線</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai"><strong>Año Nuevo de los muertos en Okinawa &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai"><strong>沖縄のジュールクニチー</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/setsubun-separacion-de-estaciones-primavera-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38980" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/setsubun-separacion-de-estaciones-primavera-japon.png" alt="setsubun separacion de estaciones primavera japon" width="159" height="101" /></a>.</p>
<p>高校生活最後のお弁当　・・・</p>
<p>高校3年生の<a href="https://twitter.com/yuuki19980227?ref_src=twsrc^tfw"><strong>内村勇貴</strong></a>さんがツイートしたお弁当の写真とお母さんからの手紙。とても素敵なメッセージだったので皆さんと共有したいと思いました。</p>
<p>毎日お弁当を作るのは面倒なことですが、最後のお弁当を作るとき、ホットした気持ちと寂しさがあると思います。お弁当の中身を考えなくてもいいのでホットする気持ちと、子供が大きくなっていく寂しさ ・・・ 親の気持ちは複雑ですね。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou">El último bentô (comida preparada para llevar) – 最後の弁当</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/38967/el-ultimo-bento-comida-preparada-para-llevar-saigo-no-bentou/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>17</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cómo es un funeral en Japón 1 &#8211; 日本のお葬式事情 1</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2015 12:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38350</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Los ritos y ceremonias funerales tienen muchas cosas parecidas en la mayoría de las culturas. Cuando una persona deja este mundo, lo primero que hacen los familiares es buscar una empresa funeraria y, según los deseos de la familia, &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki">Cómo es un funeral en Japón 1 – 日本のお葬式事情 1</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-costumbres.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38351" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-costumbres.jpg" alt="funeral en japon costumbres" width="499" height="350" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-costumbres.jpg 499w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-costumbres-300x210.jpg 300w" sizes="(max-width: 499px) 100vw, 499px" /></a>.</p>
<p>Los ritos y ceremonias funerales tienen muchas cosas parecidas en la mayoría de las culturas.</p>
<p>Cuando una persona deja este mundo, lo primero que hacen los familiares es buscar una empresa funeraria y, según los deseos de la familia, el <strong>velorio/velatorio</strong> y <strong>funeral</strong> se hacen en el hogar, en una <strong>casa funeraria/tanatorio </strong>o en <strong>un templo</strong>. En Japón, casi todos los funerales se celebran de acuerdo a los rituales budistas.</p>
<p><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/31217/de-luto-mochuu">Cuando falleció mi papá</a></strong>, el velorio lo hicimos en casa, en esta casa que tanto quiso, acompañado de familiares y vecinos del edificio, y el funeral lo hicimos en un tanatorio.</p>
<h3><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/okuribito-pelicula-funeral-en-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38353" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/okuribito-pelicula-funeral-en-japon.jpg" alt="okuribito pelicula funeral en japon" width="341" height="341" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/okuribito-pelicula-funeral-en-japon.jpg 341w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/okuribito-pelicula-funeral-en-japon-150x150.jpg 150w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/okuribito-pelicula-funeral-en-japon-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 341px) 100vw, 341px" /></a></h3>
<h3><strong>El Okuribito</strong></h3>
<p><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Okuribito"><strong><em>Okuribito </em>(おくりびと)</strong></a> significa literalmente en japonés,<em> persona que despide a otra.</em></p>
<p>El verdadero nombre del <em>Okuribito </em>es <strong><em>Nôkanshi</em> (</strong><span class="st"><strong>納棺師)</strong>. Se encarga de limpiar (con una toalla húmeda), vestir, maquillar y cuidar a la persona que no está realmente presente pero tampoco ausente. El trabajo se hace en el hospital, hogar o tanatorio, y los familiares pueden estar presentes o no. Hay momentos en que no dejan ver lo que hacen porque es doloroso. Siento mucho no poder escribir con detalles porque es realmente &#8230; doloroso. Dentro del ataúd ponen hielo seco (que van cambiando muchas veces) para evitar la descomposición.</span></p>
<p>Hay <em>Nôkanshis</em> que hacen el trabajo sonriendo, hablando en voz baja a la persona que ha dejado este mundo, porque a pesar de que están muertas, no dejan de ser personas. Tengo que decir que el trabajo que hacen es admirable y merecen todo mi respeto y agradecimiento.</p>
<p>A mi papá lo vestimos con uno de los trajes que hizo mi mamá, para que en el más allá, pueda seguir diciendo con orgullo <em>este traje lo hizo mi esposa.</em></p>
<h3><strong>El encargado del funeral</strong></h3>
<p>Es la persona que se encarga de hacer todo lo que los familiares no pueden hacer (poder pueden, pero la realidad es diferente): Se encarga de los papeleos y permisos necesarios en la Municipalidad, el velorio, la cremación, el funeral y la ceremonia de los primeros siete días.</p>
<p>Todo esto cuesta muy caro y los precios son diferentes según las empresas. El encargado del funeral llega a la casa con un catálogo con diferentes precios y, se puede elegir lo que realmente se quiere y desea para despedir a un ser querido.</p>
<p>Yo elegí la ceremonia de acuerdo a lo que siempre mi padre me había dicho: <strong>Simple</strong>. Por eso tuve que decir NO a las cosas que no quería porque para mi no tenían sentido y, a pesar del asombro y consejos del encargado del funeral (y de algunos familiares mayores &#8230;), elegí una ceremonia muy sencilla llamada <strong>Reunión de despedida,</strong> y NO costó esos millones de yenes que dicen por internet. Es decir, hay de todo y para todos los gustos, por decirlo de alguna manera &#8230;</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-incienso1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38355" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-incienso1.jpg" alt="funeral-en-japon-incienso" width="346" height="615" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-incienso1.jpg 346w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/funeral-en-japon-incienso1-169x300.jpg 169w" sizes="(max-width: 346px) 100vw, 346px" /></a></p>
<h3><strong>El velorio/velatorio</strong></h3>
<p>Como dije anteriormente, se puede hacer en el hogar o en la casa funeraria. Como las casas japonesas de las ciudades no son tan grandes, sobre todo los departamentos, la mayoría prefiere hacer el velorio en un tanatorio.</p>
<p>Es la última noche que la persona fallecida pasa en este mundo. Hay que dejar todas las luces de la casa (o tanatorio) prendidas para que no se pierda en el camino. También se usa (sólo esa noche) un<strong> incienso largo</strong> (foto de arriba) que dura dos horas (el normal dura unos 20 minutos más o menos), para que con el humo, el alma que sale del cuerpo pueda encontrar el camino. La vara de incienso tiene que estar prendida toda la noche hasta el día siguiente, por eso hay que poner una nueva cada dos horas.</p>
<p>La familia y familiares cercanos se reúne esa noche para hablar, recordar y recibir a la gente que llega para despedirse. Dicen que la persona fallecida escucha todo lo que dicen para llevarse esos recuerdos al otro mundo, es por eso que la mayoría trata de recordar lo bueno, lo divertido, lo gracioso del ser querido.</p>
<p>Y es así como lo hicimos nosotros, recordando con la magia del incienso, todas esas anécdotas divertidas que nos dejó mi papá (que son muchas), riendo, contando, comiendo y, turnándonos para dormir un poquito.</p>
<p style="text-align: center;">. .</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Bueno &#8230;</p>
<p>La promesa es deuda y, después de dos años empiezo contando <strong>Cómo es un</strong> <strong>funeral en Japón. </strong>Siento mucho haber tardado tanto.</p>
<p>Tener que despedir a alguien de esta forma es doloroso pero inevitable, es por eso que pienso que tenemos que disfrutar de la vida, de esos pequeños momentos de todos los días con las personas que nos ayudan a crecer, que nos ayudan a construir nuestras vidas y a enfrentar cualquier adversidad.</p>
<p>Tengo que confesar que me costó mucho pero mucho escribir esta entrada, sobre este tema, porque hay muchas cosas que no quiero recordar. Pero ya dí el primer paso, y espero seguir contando muchas cosas más en futuras entradas. <strong>La siguiente pienso que será la más dolorosa de todas &#8230;</strong></p>
<p>(en japonés no pienso explicarlo porque los japoneses conocen el tema, y porque hoy, no tengo ganas de escribir (recordar) lo mismo dos veces &#8230;)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki">Cómo es un funeral en Japón &#8211; 日本のお葬式事情</a></strong><br />
Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>¡Disfruten de la semana!</strong></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/noviembre-otoño-en-japon-cosmos.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38358" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/11/noviembre-otoño-en-japon-cosmos.jpg" alt="noviembre otoño en japon cosmos" width="129" height="129" /></a>.</p>
<p>このブログを立ち上げた際、日本のお葬式のことを書いて欲しいという要望がありましたが、その時はお断りしました。しかし、二年前父が他界し、ブログを一時お休みをしなければいけなかったこと、たくさんのメール、コメントをいただいたこと、そしてネット上で日本のお葬式に参加したことがないのに”詳しい”ことを書いているのを読ませていただいていると、少しでもお役に立つことがあればと思って、書くことにしました。</p>
<p>今日は「お通夜」、「納棺師」と「葬儀社」のことをご紹介させていただきました。書こうと思えば細かいことまで書けますが、今回は大体のことを説明いたしました。</p>
<p>日本の読者には申し訳ございませんが、今回の記事の日本語訳は載せませんので、ご了承くださいませ。お葬式のことはみなさんご存じだと思いますのでご理解くださいね。</p>
<p>あなまりいいテーマではありませんが、これからも少しづつ説明したいと思います。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;"> . . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki">Cómo es un funeral en Japón 1 – 日本のお葬式事情 1</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/38350/como-es-un-funeral-en-japon-nihon-no-osoushiki/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>44</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leer libros a los niños en voz alta &#8211; 本の読み聞かせ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2015 13:30:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=37773</guid>

					<description><![CDATA[<p>Leer libros en voz alta (本の読み聞かせ &#8211; hon no yomikikase), un evento en una librería de Naha (Okinawa). Leer cuentos en voz alta, ayuda a los niños a escuchar, a estar atentos a la historia que les cuentan,  al desarrollo &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase">Leer libros a los niños en voz alta – 本の読み聞かせ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37774" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon.jpg" alt="leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon" width="517" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a><strong>Leer libros en voz alta (本の読み聞かせ &#8211; hon no yomikikase), </strong>un evento en una librería de Naha (Okinawa).</p>
<p>Leer cuentos en voz alta, ayuda a los niños a escuchar, a estar atentos a la historia que les cuentan,  al desarrollo del lenguaje y fomentar el gusto por la lectura.</p>
<p>En Tokyo nunca lo había visto pero aquí en Naha, creo que lo hacen de vez en cuando los sábados por la tarde y participan también los padres.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase">Leer libros a los niños en voz alta &#8211; 本の読み聞かせ</a></strong><br />
Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37775" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-1.jpg" alt="leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon" width="434" height="613" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-1.jpg 434w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-1-212x300.jpg 212w" sizes="(max-width: 434px) 100vw, 434px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ　okinawa-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37776" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ　okinawa-japon-4.jpg" alt="leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon" width="458" height="349" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ　okinawa-japon-4.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ　okinawa-japon-4-300x229.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37777" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-2.jpg" alt="leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon" width="432" height="530" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-2.jpg 432w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-2-245x300.jpg 245w" sizes="(max-width: 432px) 100vw, 432px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37778" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-3.jpg" alt="leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon" width="438" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-3.jpg 438w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/leer-libros-en-voz-alta-libreria-本の読み聞かせ-okinawa-japon-3-300x237.jpg 300w" sizes="(max-width: 438px) 100vw, 438px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/septiembre-９月-tsukimi-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37769" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/09/septiembre-９月-tsukimi-japon.jpg" alt="septiembre ９月 tsukimi japon" width="125" height="83" /></a>.</p>
<p>那覇市内の本屋さんで、本の読み聞かせがありました。</p>
<p>想像力や言語能力が高まり、感情豊かになる言われる本の読み聞かせ、子供たちはとても楽しそうでした。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase">Leer libros a los niños en voz alta – 本の読み聞かせ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/37773/leer-libros-a-los-ninos-en-voz-alta-hon-no-yomikikase/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nuria, «mi cuñada» &#8211; ”義理の妹”、ヌリアさん (giri no imôto nuria san)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2015 12:30:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Amigos]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=36565</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bueno, Nuria sé que es tu cuñada, he leído una cuantas veces referirse a sus hijos como a tus sobrinos &#8230; Es el comentario de un amigo que me hizo reír mucho 😆 Tal vez algunos lectores piensen lo mismo, &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san">Nuria, «mi cuñada» – ”義理の妹”、ヌリアさん (giri no imôto nuria san)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-Sora.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36566" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-Sora.jpg" alt="Yuna y Sora" width="448" height="448" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-Sora.jpg 448w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-Sora-150x150.jpg 150w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-Sora-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 448px) 100vw, 448px" /></a></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Bueno, Nuria sé que es tu cuñada, he leído una cuantas veces referirse a sus hijos como a tus sobrinos &#8230;</strong></span></p></blockquote>
<p>Es el comentario de un amigo que me hizo reír mucho <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f606.png" alt="😆" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Tal vez algunos lectores piensen lo mismo, que<a href="http://nihonmonamour.com/"> <strong>Nuria</strong></a> es mi cuñada pero no, en realidad no lo es porque su esposo es hijo único.</p>
<p>Peeeeero Nuria es para mí como una  hermana, por eso, digan lo que digan Yuna y Sora son mis sobrinos <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san"><strong>Nuria, «mi cuñada» &#8211; ”義理の妹”・ヌリアさん</strong></a><br />
Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-nora-en-okinawa-11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36601" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-nora-en-okinawa-11.jpg" alt="Yuna y nora en okinawa 1" width="392" height="382" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-nora-en-okinawa-11.jpg 392w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Yuna-y-nora-en-okinawa-11-300x292.jpg 300w" sizes="(max-width: 392px) 100vw, 392px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Sora-y-nora-en-okinawa2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36603" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Sora-y-nora-en-okinawa2.jpg" alt="Sora y nora en okinawa" width="413" height="384" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Sora-y-nora-en-okinawa2.jpg 413w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/Sora-y-nora-en-okinawa2-300x278.jpg 300w" sizes="(max-width: 413px) 100vw, 413px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/sakura-hanami-abril-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36465" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/04/sakura-hanami-abril-japon.jpg" alt="sakura hanami abril japon" width="144" height="129" /></a>.</p>
<p>ある読者が、ヌリアさん（スペイン人でご主人は日本人）は私の義理の妹だと思ってたみたいです（笑）。</p>
<p>ヌリアさんがコメントをするとき、子供さんのことを”noraの甥と姪”という言い方をしたり、私も彼女のブログでも同じようなことを言ったりしました。それを読んでいた読者がご主人と私がきょうだいだと思ったらしく、大笑いしました。</p>
<p>ヌリアさんのご主人は一人っ子です。でも、私にとってヌリアさんは大切な妹みたいな存在ですので、ゆなちゃんと宙（そら）ちゃんは可愛い可愛い姪っ子と甥っ子です。</p>
<p>ほかの読者も誤解されているかも知れませんので、それを解きたいと思いました（笑）。</p>
<p>真っ赤なハートの写真は、ヌリアさんのご家族が沖縄にいらした時のものです（昨年）。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san">Nuria, «mi cuñada» – ”義理の妹”、ヌリアさん (giri no imôto nuria san)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/36565/nuria-mi-cunada-giri-no-imoto-nuria-san/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Preparando el inicio del año escolar en Japón &#8211; 新学期の準備 (shingakki no jyunbi)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/36273/preparando-el-inicio-del-ano-escolar-en-japon-shingakki-no-jyunbi</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/36273/preparando-el-inicio-del-ano-escolar-en-japon-shingakki-no-jyunbi#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2015 13:30:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=36273</guid>

					<description><![CDATA[<p>En la mayoría de los jardines de infantes de Japón termina esta semana el año escolar 2014 (el día es diferente según la prefectura o ciudad). Los/las niños/as que tienen seis años comienzan el mes que viene el año escolar &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36273/preparando-el-inicio-del-ano-escolar-en-japon-shingakki-no-jyunbi">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36273/preparando-el-inicio-del-ano-escolar-en-japon-shingakki-no-jyunbi">Preparando el inicio del año escolar en Japón – 新学期の準備 (shingakki no jyunbi)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/ceremonia-entrada-escuela-primaria-japonesa-japon.gif"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36274" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/ceremonia-entrada-escuela-primaria-japonesa-japon.gif" alt="ceremonia entrada escuela primaria japonesa japon" width="337" height="350" /></a></p>
<p>En la mayoría de los jardines de infantes de Japón termina esta semana el año escolar 2014 (el día es diferente según la prefectura o ciudad).</p>
<p>Los/las niños/as que tienen seis años comienzan el mes que viene el año escolar 2015 en las escuelas primarias del país. La fecha también es diferente según la prefectura, pero es más o menos el 7-8 de abril.</p>
<p>El mes pasado en un gran centro comercial, estuve viendo a muchos papás y mamás gastando un montón de dinero comprando todas las cosas necesarias (y también innecesarias <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> ) para sus hijos.</p>
<p>La foto de abajo (2) es la ropa que la mayoría de los padres compran a sus hijos para la <a href="https://unajaponesaenjapon.com/26867/ceremonia-entrada-a-una-escuela-primaria-japonesa-nihon-no-shogakko-no-nyugaku-shiki"><strong>ceremonia de entrada a las escuelas públicas</strong></a> (en las privadas van normalmente con uniformes). No es obligación ir vestido con trajes infantiles por eso pienso que no es necesario comprarlos porque sólo lo van a usar un día (opinión personal).</p>
<p>Las fotos 3 y 4 son estuches para los lápices y las mochilas llamadas <strong>Randoseru (ランドセル &#8211; del holandés <em>Ransel</em>)</strong> son las de las fotos de 5 a 8. Sobre estas mochilas voy a escribir una entrada aparte porque encontré cosas interesantes.</p>
<p>Bueno, lo importante es que puedan hacer muchos amigos en la escuela, que puedan <a href="https://unajaponesaenjapon.com/1869/almuerzo-en-las-escuelas-japonesas-gakko-kyushoku"><strong>disfrutar</strong> <strong>de la comida</strong></a> y crezcan sanos física y mentalmente. Y que sigan siendo curiosos y no pierdan el interés por aprender cosas nuevas.</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36275" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="517" height="412" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-300x239.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36276" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-1.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="518" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-1.jpg 518w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-1-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 518px) 100vw, 518px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36277" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-2.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="518" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-2.jpg 518w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-2-300x175.jpg 300w" sizes="(max-width: 518px) 100vw, 518px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36278" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-3.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="521" height="422" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-3.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-3-300x242.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36279" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-4.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="520" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-4.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-4-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36280" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-5.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="522" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-5.jpg 522w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-5-300x198.jpg 300w" sizes="(max-width: 522px) 100vw, 522px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36281" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-6.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="517" height="486" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-6.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-6-300x282.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36282" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-7.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="520" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-7.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-7-300x174.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-8.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36283" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-8.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="521" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-8.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-8-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36284" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-9.jpg" alt="inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon" width="517" height="337" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-9.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-9-300x195.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36285" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-10.jpg" alt="inicio año escolar escuela primaria japonesa japon 10" width="480" height="360" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-10.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/inicio-año-escolar-escuela-primaria-japonesa-japon-10-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/white-day-marzo-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36203" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/white-day-marzo-japon.png" alt="white day marzo japon" width="109" height="106" /></a>.</p>
<p>卒園式が多い今週ですが、日本列島は暖かくてよかったですね。</p>
<p>来月は新学期、ピカピカの一年生がデビューします。大型ショッピングセンターではたくさんのパパとママたちがお洋服、机、ランドセルなどを購入してました。子供用スーツっていうのは必要なのかなと思ったりしましたが、一日しか着ないのに。みんなと同じよりも個性的がいいな　・・・</p>
<p>ま、それより心身ともに元気で、給食をちゃんと食べて、お友達が出来たらいいかな。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36273/preparando-el-inicio-del-ano-escolar-en-japon-shingakki-no-jyunbi">Preparando el inicio del año escolar en Japón – 新学期の準備 (shingakki no jyunbi)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/36273/preparando-el-inicio-del-ano-escolar-en-japon-shingakki-no-jyunbi/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>15</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
