<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Argentina | Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/category/argentina/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Oct 2016 10:37:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Ranko Fujisawa y el tango argentino &#8211; 藤沢嵐子とアルゼンチン・タンゴ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2016 12:00:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Comentarios]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40217</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ranko Fujisawa &#8211; 藤沢嵐子 (21-7-1925 &#8211; 22-8-2013) Soy un nisei nacido en el conurbano bonaerense de la Pcia. Bs.As. y en el momento de la llegada de Ranko Fujisawa a la Argentina, estaba cursando la escuela primaria. Recuerdo como mis &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon">Ranko Fujisawa y el tango argentino – 藤沢嵐子とアルゼンチン・タンゴ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/jO7qklGkqfs?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" width="640" height="350" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/ranko-fujisawa-cantante-japonesa-de-tango-argentino.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40219" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/ranko-fujisawa-cantante-japonesa-de-tango-argentino.jpg" alt="ranko fujisawa cantante japonesa de tango argentino" width="313" height="450" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/ranko-fujisawa-cantante-japonesa-de-tango-argentino.jpg 313w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/ranko-fujisawa-cantante-japonesa-de-tango-argentino-209x300.jpg 209w" sizes="(max-width: 313px) 100vw, 313px" /></a><strong><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ranko_Fujisawa">Ranko Fujisawa &#8211; 藤沢嵐子</a></strong><br />
(21-7-1925 &#8211; 22-8-2013)</p>
<blockquote><p>Soy un nisei nacido en el conurbano bonaerense de la Pcia. Bs.As. y en el momento de la llegada de Ranko Fujisawa a la Argentina, estaba cursando la escuela primaria.<br />
Recuerdo como mis padres esperaban con ansiedad escuchar la primera transmisión por radio Splendid el recital, y se prepararon sentados frente al combinado en el living, fueron varias las transmisiones y algunas veces la escuchaban con familiares y otras con sus amigos, todos ellos issei que emigraron anterior a la 2ª guerra mundial, hoy entiendo que fue muy importante para ellos poder escuchar una compatriota, que además cantaba tangos.</p>
<p>Se pueden ver fotos de Ranko, que además era una mujer muy linda, en <a href="http://www.todotango.com/historias/cronica/293/Fujisawa-Un-te-con-Ranko-Fujisawa/"><strong>Un té con Ranko Fujisawa.</strong></a></p>
<p>Ranko no sabia muy bien el castellano, y cantaba mayormente por fonética, asi que la audición fue con un interprete; miraba a mis padres que escuchaban muy complacidos la conversacion en japonés. En las sucesivas visitas mejoro su pronunciación y la conversación en castellano.</p>
<p>La primera canción fue <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XnJtm9QccN4"><strong>“Mama yo quiero un novio”,</strong> </a>y empezaron a reírse a carcajadas cuando escuchaban los defectos de pronunciación, que además eran los suyos, como describis en:<strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou"> Pelo – pero – perro – 発音の混同 </a></strong>y se embelezaban escuchando la parte cantada en japonés &#8230;</p></blockquote>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Hoy tenía pensado escribir sobre mis aventuras y desventuras <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> de mis vacaciones de verano, pero lo dejo para días después.</p>
<p>Un lector argentino descendiente de japoneses, me escribió un comentario sobre un recuerdo de su juventud, la cantante japonesa de tango <strong>Ranko Fujisawa.</strong></p>
<p>Hace ya mucho tiempo mi padre me habló de ella, de una japonesa que cantaba tangos, y después de buscar en YouTube algunas de sus canciones, se las mostré para que las escuchara.</p>
<p>No sé cómo eran las primeras canciones de <strong>Ranko Fujisawa</strong>, cómo era ese castellano con sus defectos de pronunciación, pero en los dos videos/vídeos de hoy la pronunciación es prefecta.</p>
<p>Y, con el permiso del autor del artículo<a href="http://www.todotango.com/historias/cronica/293/Fujisawa-Un-te-con-Ranko-Fujisawa/"> <strong>Un té con Ranko Fujisawa</strong>, </a>tengo entendido que el <em>kanji</em> del nombre <strong>Ranko es 嵐子</strong>, que significa <strong>tormenta</strong>, y no 蘭子, que significa flor de orquídea como dice en su artículo.</p>
<p>El comentario del lector Juan me hizo recordar a mi papá y me hizo volver a mi segunda patria. Es agradable saber que hay personas que hicieron y hacen de puente sin saberlo, y que a pesar de las dificultades, se quedan con lo bueno de la gente, de los países, de sus costumbres &#8230;</p>
<p>Creo que me entró una basurita en los ojos &#8230; de la emoción &#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon"><strong>Ranko Fujisawa y el tango argentino &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon"> <strong>藤沢嵐子とアルゼンチンタンゴ</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/opF9GVULCy0?rel=0&amp;controls=0" width="640" height="350" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/septiembre-japon-cosmos-sakura-de-otono.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40184" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/09/septiembre-japon-cosmos-sakura-de-otono.jpg" alt="septiembre japon cosmos sakura de otono" width="137" height="130" /></a>.</p>
<p>数日前、アルゼンチンに住んでいる日系二世の方からコメントをいただきました。</p>
<p>小学生だったころ (昭和二十年代)、アルゼンチンを訪れた「藤沢嵐子とオルケスタ・ティピカ東京」の思い出を教えてくれました。</p>
<p>藤沢嵐子さんは1950年代のタンゴ・ブームの時、「タンゴの女王」と呼ばれた方で、日本語ではなく、スペイン語で歌ったことで知られています。読者のご両親（日本人）が、自宅のリビングで同じ時期にアルゼンチンに渡った日本人の仲間たちと一緒に、故郷を思い出しながら、ラジオから聞こえてくる嵐子さんのタンゴを聞いていたそうです。アルゼンチンで初めて歌ったタンゴは「ママ、恋人がほしいの &#8211; Mama, yo quiero un novio」でしたが、スペイン語の発音が良くなく、笑って聞いていたそうです。南米に渡った日本人たちは、みなさん同じ悩みを持っていたと思います。両親もそうでした。でも、笑われても、正しい発音が出来なくても、異国の地で頑張ったんですね・・・</p>
<p>今日のビデオ、「カミニート &#8211; Caminito」と「さらば草原よ &#8211; Adiós pampa mía」の嵐子さんのスペイン語 (特に巻き舌) は素晴らしくて完璧です。日本語とスペイン語で歌っていますので、お楽しみください。</p>
<p><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%97%A4%E6%B2%A2%E5%B5%90%E5%AD%90"><strong>藤沢嵐子さん &#8211; ウィキペディアより</strong></a><br />
<strong><a href="http://ryotakomatsu.eplus2.jp/article/373332334.html">藤沢嵐子さんについて小松亮太さんが書いた追悼記事</a></strong></p>
<p>透き通った声が素晴らしい　・・・</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon">Ranko Fujisawa y el tango argentino – 藤沢嵐子とアルゼンチン・タンゴ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/40217/ranko-fujisawa-y-el-tango-argentino-cantante-japonesa-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>29</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Las 12 uvas de Nochevieja y El Ateneo Grand Splendid &#8211; 大晦日の12粒の葡萄とエル・アテネオ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2016 12:30:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Tradiciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39137</guid>

					<description><![CDATA[<p>Conocer las diferencias Respetar las diferencias Superar las diferencias Construyamos una sociedad multicultural . En diciembre del año pasado, tuvimos una pequeña reunión sobre la multiculturalidad. Ese día me tocó a mí hablar sobre las diferencias culturales porque los que &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo">Las 12 uvas de Nochevieja y El Ateneo Grand Splendid – 大晦日の12粒の葡萄とエル・アテネオ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/multiculturalidad-comprendiendo-resperando-superando-las-diferencias.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39138" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/multiculturalidad-comprendiendo-resperando-superando-las-diferencias.jpg" alt="multiculturalidad  comprendiendo resperando superando las diferencias" width="520" height="425" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/multiculturalidad-comprendiendo-resperando-superando-las-diferencias.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/multiculturalidad-comprendiendo-resperando-superando-las-diferencias-300x245.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><em>Conocer las diferencias</em><br />
<em>Respetar las diferencias</em><br />
<em>Superar las diferencias</em><br />
<em>Construyamos una sociedad multicultural</em></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>En diciembre del año pasado, tuvimos una pequeña reunión sobre la multiculturalidad.</p>
<p>Ese día me tocó a mí hablar sobre las diferencias culturales porque los que organizaron la tertulia sabían que <a href="https://unajaponesaenjapon.com/sobre-nora-nora-ni-tsuite"><strong>estuve viviendo en Argentina</strong> </a>y estudiando en España. Como no sabía sobre qué hablar porque hay muchas cosas (buenas y malas) para compartir, me dijeron que sería interesante conocer<strong> una tradición</strong> y <strong>un lugar para visitar</strong>.</p>
<p>Preparé los temas en inglés y japonés porque además de japoneses de las prefecturas de Hokkaidô, Mie, Fukuoka, Osaka, Tokyo y Okinawa, asistieron también varios extranjeros de los Estados Unidos y Australia y, aunque entendían el japonés, quise explicarlo también en inglés.</p>
<p><strong>Una tradición</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/12-uvas-nochevieja-tradicion-españa.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39139" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/12-uvas-nochevieja-tradicion-españa.jpg" alt="12 uvas nochevieja tradicion españa" width="448" height="448" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/12-uvas-nochevieja-tradicion-españa.jpg 448w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/12-uvas-nochevieja-tradicion-españa-150x150.jpg 150w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/12-uvas-nochevieja-tradicion-españa-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 448px) 100vw, 448px" /></a>(Foto de <strong><a href="https://www.instagram.com/nihonmonamour/">Nihon mon amour</a></strong>)</p>
<p>Como era diciembre, les conté sobre la costumbre de<strong> las 12 uvas de Nochevieja.</strong></p>
<p>Buscando el origen de las uvas, encontré dos teorías: <a href="http://www.elciruelo.com/12-doce-uvas-nochevieja/"><strong>una leyenda de un </strong> <strong>grupo de agricultores catalanes</strong> </a>y otra de<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Doce_uvas"><strong> agricultores de </strong><strong>Alicante</strong>. </a>Y como no sabía cuál de las dos historias era la verdadera, sólo dije que el origen se remonta al año 1909, cuando se produjo un excendente de cosecha de uvas y los agricultores españoles propusieron que todos los ciudadanos comieran las doce uvas de la suerte.</p>
<p><strong>Un lugar para visitar</strong></p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/grvIsoE91Z0?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><strong><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/El_Ateneo_Grand_Splendid">El Ateneo Grand Splendid</a>,</strong> una librería ubicada en Buenos Aires, fue elegida por el periódico británico <strong>The Guardian</strong> como la segunda librería más hermosa del  mundo.</p>
<p>Lamentablemente yo no la conozco, pero como amante de los libros de papel, creo que lo primero que haría cuando vuelva a pisar tierras argentinas es ir al Ateneo.</p>
<p>La reunión fue un éxito porque nadie conocía ni la tradición ni El Ateneo. La mayoría de los japoneses conocía <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tomatina"><strong>la tomatina</strong></a>, porque casi todos los años podemos ver las imágenes en las noticias pero como no sabían el origen, les expliqué lo que cuenta la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tomatina"><strong>Fuente de la Sabiduría</strong></a>.</p>
<p>Las tertulias seguirán y en la próxima, me gustaría hablar sobre cosas de México y Perú.</p>
<p>Seguiremos compartiendo, conociendo, respetando y superando las diferencias, también en la vida real <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo"><strong>Las 12 uvas de Nochevieja y El Ateneo Grand Splendid </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo"> <strong>大晦日の12粒の葡萄</strong><strong>とエル・アテネオ</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Un buen fin de semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/febrero-japon-camelia-tsubaki.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39112" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/02/febrero-japon-camelia-tsubaki.png" alt="febrero japon camelia tsubaki" width="126" height="81" /></a>.</p>
<p>昨年の12月、異文化を語る会がありまして、私が話をすることになりました。</p>
<p>主催者側がアルゼンチンでの生活とスペインでの留学の経験の話を聞かせてほしいと頼まれましたので、スペインの大晦日の伝統とアルゼンチンにあります素敵な本屋さんをご紹介しました。</p>
<p><strong>幸せを呼葡萄12粒</strong></p>
<p>日本では年越しそばですが、スペインの大晦日の夜は１２時の鐘の音に合わせて葡萄を１２粒食べる伝統があります。なぜ12粒なのかと言いますと、いろな説がありますが、一般的に知られているのは、葡萄が豊作だった1909年に生産者が余った葡萄を「幸せの葡萄」として人々に振舞ったのが始まりだそうです。最近は、皮なし、種なしで、一人分缶詰された12粒の葡萄も販売されています。</p>
<p><strong>エル・アテネオ</strong></p>
<p>エレ・アテネオ・グランド・スプレンディとは、アルゼンチン・ブエノスアイレス市にあります本屋です。イギリス大手一般新聞でありますガーディアンの「世界の美しい本屋ランキング」で2位に選ばれました。</p>
<p>グランド・スプレンディ（スプレンディド）の前身は、1919年に建てられた劇場で、その後、劇場は映画館となり、そして今は本屋です。<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/El_Ateneo_Grand_Splendid"><strong>ウィキペディア</strong></a>で素敵な写真が見ることが出来ます。</p>
<p>私は帰国した後に本屋になったので、まだ行ったことがないです。でもいつか行きたい!</p>
<p>Topの写真：<a href="http://www.city.osaka.lg.jp/shimin/page/0000185169.html"><strong>こちらから</strong></a>お借りしました。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo">Las 12 uvas de Nochevieja y El Ateneo Grand Splendid – 大晦日の12粒の葡萄とエル・アテネオ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/39137/las-12-uvas-de-nochevieja-y-el-ateneo-grand-splendid-oomisoka-no-jyuunitsubu-no-budou-to-honya-eru-ateneo/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>23</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El calor sudamericano &#8211; 南米の人たちの熱烈さ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 12:00:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[De los medios]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38731</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yo no soy futbolera, no soy hincha de ningún equipo de fútbol, ni de Japón ni de ningún país del mundo. No sé si los fanáticos japoneses se comportan así cuando van a otros países, por eso no puedo decir &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa">El calor sudamericano – 南米の人たちの熱烈さ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/O7jO1N9e0Vk" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>Yo no soy futbolera, no soy <em>hincha</em> de ningún equipo de fútbol, ni de Japón ni de ningún país del mundo. No sé si los fanáticos japoneses se comportan así cuando van a otros países, por eso no puedo decir si los japoneses también lo hacen o no.<em><br />
</em></p>
<p>Parece que la manifestación de <em>los millonarios</em> no fue un gran problema porque la actitud fue <a href="http://www.mediotiempo.com/futbol/mundial-de-clubes/noticias/2015/12/19/dos-hinchas-de-river-detenidos-en-japon-por-robo"><strong>totalmente pacífica</strong> &#8230;</a></p>
<p>Los japoneses no estamos acostumbrados al <strong>calor sudamericano</strong>, dicen &#8230;</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa">El calor sudamericano &#8211; 南米の人たちの熱烈さ</a></strong><br />
Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38733" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios.jpg" alt="futbol mundial en japon hinchas river millonarios" width="481" height="311" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios.jpg 481w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-300x194.jpg 300w" sizes="(max-width: 481px) 100vw, 481px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38734" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-1.jpg" alt="futbol mundial en japon hinchas  river millonarios 1" width="480" height="309" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-1.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-1-300x193.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38735" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-2.jpg" alt="futbol mundial en japon hinchas river millonarios 2" width="479" height="317" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-2.jpg 479w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/futbol-mundial-en-japon-hinchas-river-millonarios-2-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 479px) 100vw, 479px" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f609.png" alt="😉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/flor-de-nochebuena-poinsetia-ポインセチア　diciembre.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38578" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/12/flor-de-nochebuena-poinsetia-ポインセチア　diciembre.png" alt="flor de nochebuena poinsetia ポインセチア　diciembre" width="118" height="105" /></a>.</p>
<p>ニュースでご覧になった方多いと思いますが、普通のことなのに日本人は南米の人たちの熱烈さが分かっていない、慣れていないとネット上で言われています。</p>
<p>なにも言うことがございません。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa">El calor sudamericano – 南米の人たちの熱烈さ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/38731/el-calor-sudamericano-nanbei-no-hitotachi-no-netsuretsusa/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>13</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dulce de leche &#8211; ドゥルセ・デ・レチェ &#8211; ミルクジャム</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2015 13:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Comentarios]]></category>
		<category><![CDATA[Comida y bebida]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=37674</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Te escribo por una consulta, leí la nota sobre el tacho de dulce de leche y me quedo una duda, se vende dulce de leche en Japón? (Juanca). Un lector uruguayo me dejó este comentario en el Buzón de &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam">Dulce de leche – ドゥルセ・デ・レチェ – ミルクジャム</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37675" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon.jpg" alt="dulce de leche  japon" width="480" height="472" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-300x295.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a>.</p>
<blockquote><p>Te escribo por una consulta, leí la nota sobre el tacho de dulce de leche y me quedo una duda, se vende dulce de leche en Japón? (Juanca).</p></blockquote>
<p>Un lector uruguayo me dejó este comentario en el <a href="https://unajaponesaenjapon.com/buzon-de-sugerencias-teianbako-3"><strong>Buzón de Sugerencias</strong></a>.</p>
<p>No es la primera vez que me lo preguntan, y la respuesta es sí &#8230; pero<strong> dulce de leche a la</strong> <strong>japonesa</strong>, como podrán ver las fotos de hoy. Las tres primeras son dulce de leche <em>Made in Japan </em>y la última botellita es de Alemania.</p>
<p>A mí me gustaba mucho el dulce de leche argentino (cuando estaba en Argentina) pero ahora me gusta más el japonés, porque <strong>no es muy dulce</strong>, es suaveciiiiito.</p>
<p>Una vez estuvimos merendando en<a href="https://unajaponesaenjapon.com/34278/tea-time-merienda-oyats"><strong> una cafetería/panadería</strong> <strong>cerca de la casa de mis padres,</strong> </a>y fue una sorpresa encontrar un pan con dulce de leche, muy pero muy rico (fotos de abajo).</p>
<p>En Argentina decimos dulce de leche, pero parece que este producto tiene muuuuchos nombres, según la<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_leche"> <strong>Fuente de la Sabiduría</strong></a> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><strong><br />
</strong></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Dulce de leche</strong></span>: Argentina, Bolivia, Centroamérica, Costa Rica, España, Paraguay, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay.<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Arequipe</strong></span>: Colombia, Venezuela.<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Bollo de leche</strong></span> (o dulce de leche): Nicaragua.<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Cajeta quemada</strong></span>: México.<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Franguito</strong></span>: Cuba.<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Manjar</strong></span>: Chile, Ecuador.<br />
<span style="color: #008000;"><strong>Manjar blanco</strong></span>: Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú.<br />
<span style="color: #008000;"><strong><em>Confiture de lait</em></strong></span>: Francia.<br />
<span style="color: #008000;"><strong><em>Doce de leite</em></strong></span>: Brasil y Portugal.</p>
<p>Qué lindo, ¿no? Supongo que cada nombre tendrá su origen, su historia, su por qué.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam">Dulce de leche &#8211; ドゥルセ・デ・レチェ &#8211; ミルクジャム</a></strong><br />
Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37676" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-1.jpg" alt="dulce-de-leche-japon" width="516" height="387" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-1.jpg 516w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-1-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 516px) 100vw, 516px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37677" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-2.jpg" alt="dulce-de-leche-japon" width="523" height="349" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-2.jpg 523w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-2-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 523px) 100vw, 523px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37678" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-3.jpg" alt="dulce-de-leche-japon" width="437" height="490" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-3.jpg 437w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-3-268x300.jpg 268w" sizes="(max-width: 437px) 100vw, 437px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37679" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-4.jpg" alt="dulce-de-leche-japon" width="523" height="392" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-4.jpg 523w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-4-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 523px) 100vw, 523px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37680" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-5.jpg" alt="dulce-de-leche-japon" width="523" height="392" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-5.jpg 523w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-5-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 523px) 100vw, 523px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37681" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-6.jpg" alt="dulce-de-leche-japon" width="520" height="386" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-6.jpg 520w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/dulce-de-leche-japon-6-300x223.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/agosto-verano-yukata-hanabi-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-37538" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/08/agosto-verano-yukata-hanabi-japon.jpg" alt="agosto verano yukata hanabi japon" width="116" height="144" /></a>.</p>
<p><strong>ドゥルセ・デ・レチェ</strong>とは、固体または液体キャラメルで、ラテンアメリカの伝統的な糖菓。砂糖を入れた牛乳をゆっくりと加熱して作る（興味ある方は<strong><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%AB%E3%82%BB%E3%83%BB%E3%83%87%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%81%E3%82%A7">ウィキペディア</a></strong>をご覧くださいませ）。</p>
<p>ウルグアイの読者が、「日本には<strong>ドゥルセ・デ・レチェ</strong>ありますか？」という質問がありましたので、沖縄で買ったミルクジャムをご紹介しました。</p>
<p>アルゼンチンではよくパンにぬって食べてました。日本で作られているミルクジャムはあまり甘くないので、今はアルゼンチンの<strong>ドゥルセ・デ・レチェ</strong>より好きです。</p>
<p>最後の写真は、近くの喫茶店で食べたおいしいミルクジャム入りパンです（@新都心)。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
台風15号接近中・・・<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam">Dulce de leche – ドゥルセ・デ・レチェ – ミルクジャム</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/37674/dulce-de-leche-milk-jam/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tango argentino en Okinawa &#8211; 沖縄でアルゼンチン・タンゴ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/36294/tango-argentino-en-okinawa-aruzenchin-tango</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/36294/tango-argentino-en-okinawa-aruzenchin-tango#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2015 13:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=36294</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tango argentino en Naha (Okinawa) (el año pasado) El señor de la camisa roja es el dueño del bar y su esposa es japonesa (foto 6). Las empanadas argentinas: Riquíssssimas 🙂 Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36294/tango-argentino-en-okinawa-aruzenchin-tango">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36294/tango-argentino-en-okinawa-aruzenchin-tango">Tango argentino en Okinawa – 沖縄でアルゼンチン・タンゴ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36295" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon.jpg" alt="tango argentino okinawa japon" width="437" height="399" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon.jpg 437w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-300x273.jpg 300w" sizes="(max-width: 437px) 100vw, 437px" /></a>Tango argentino en Naha (Okinawa)<br />
(el año pasado)</p>
<p style="text-align: center;">El señor de la camisa roja es el dueño del bar<br />
y su esposa es japonesa (foto 6).</p>
<p style="text-align: center;">Las empanadas argentinas: Riquíssssimas <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36298" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-1.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="521" height="424" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-1.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-1-300x244.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36302" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-2.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="381" height="462" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-2.jpg 381w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-2-247x300.jpg 247w" sizes="(max-width: 381px) 100vw, 381px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36303" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-3.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="432" height="376" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-3.jpg 432w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-3-300x261.jpg 300w" sizes="(max-width: 432px) 100vw, 432px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36304" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-4.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="440" height="421" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-4.jpg 440w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-4-300x287.jpg 300w" sizes="(max-width: 440px) 100vw, 440px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36305" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-6.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="419" height="369" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-6.jpg 419w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-6-300x264.jpg 300w" sizes="(max-width: 419px) 100vw, 419px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36307" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="517" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36306" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon-1.jpg" alt="tango-argentino-okinawa-japon" width="519" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon-1.jpg 519w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/empanadas-tango-okinawa-japon-1-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 519px) 100vw, 519px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36308" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-5.jpg" alt="tango argentino okinawa japon 5" width="517" height="361" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-5.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/tango-argentino-okinawa-japon-5-300x209.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/white-day-marzo-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36203" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/white-day-marzo-japon.png" alt="white day marzo japon" width="109" height="106" /></a>.</p>
<p>昨年の五月、那覇市内にあります居酒屋でアルゼンチン・タンゴの夕べがありました。久しぶりに大好きなアルゼンチン料理のエンパナーダスを堪能しました（大きな餃子みたいなものです：中身は牛肉、たまねぎ、オリーブ、干しぶどうとゆで卵）。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/36294/tango-argentino-en-okinawa-aruzenchin-tango">Tango argentino en Okinawa – 沖縄でアルゼンチン・タンゴ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/36294/tango-argentino-en-okinawa-aruzenchin-tango/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>30</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pelo &#8211; pero &#8211; perro &#8211; 発音の混同</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2015 13:30:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Reflexiones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=35965</guid>

					<description><![CDATA[<p>Los pibes: Señora, diga pelo. Mi madre: Pero &#8230; Los pibes: Diga pero. Mi madre: Pero ... Los pibes: Diga perro. Mi madre: Pero ... Gracioso, ¿no? Cuando mi madre iba al mercado, de vez en cuando se encontraba con &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou">Pelo – pero – perro – 発音の混同</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/idiomas-lenguaje-vocabulario.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-35966" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/idiomas-lenguaje-vocabulario.jpg" alt="idiomas" width="346" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/idiomas-lenguaje-vocabulario.jpg 346w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/idiomas-lenguaje-vocabulario-150x150.jpg 150w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/idiomas-lenguaje-vocabulario-300x300.jpg 300w" sizes="(max-width: 346px) 100vw, 346px" /></a></p>
<blockquote><p><strong>Los pibes</strong>: Señora, diga<strong> pelo.</strong><br />
<strong>Mi madre</strong>: <strong><span style="color: #008000;">Pero</span></strong> &#8230;<br />
<strong>Los pibes</strong>: Diga<strong> pero.</strong><br />
<strong>Mi madre</strong>:<span style="color: #00ff00;"><span style="color: #008000;"> <strong>Pero </strong></span><em><span style="color: #000000;">.</span></em></span><em><span style="color: #000000;">..</span></em><br />
<strong>Los pibes</strong>: Diga <strong>perro.</strong><br />
<strong>Mi madre</strong>: <span style="color: #008000;"><strong>Pero </strong></span>..<em>.</em></p></blockquote>
<p>Gracioso, ¿no?</p>
<p>Cuando mi madre iba al mercado, de vez en cuando se encontraba con unos pibes (niños) del barrio que se divertían haciéndole decir a mi mamá esas tres palabras. A mí también me causaba gracia pero nunca me reí de otros japoneses que tampoco podían pronunciar bien. Mi madre nunca se enojó por eso, porque eran niños. Pero se ponía triste cuando algunos adultos se reían, bueno, supongo que a nadie le gusta que se burlen de la pronunciación.</p>
<p>Mi padre podía pronunciar muy bien la erre porque sabía alemán, mi abuelo no me acuerdo bien, creo que algunas veces lo decía bien y otras no la podía pronunciar, y mi madre no podía pronuciarla bien.</p>
<p>Hay muchos extranjeros que pueden hablar el japonés pero no pueden pronunciar bien algunas palabras y, tengo amigos españoles que conocen el idioma japonés mejor que yo pero hay palabras, sílabas que no pueden pronunciar bien, y por más que las repitan quichicientas (tropecientas) veces, no la pueden pronunciar como los japoneses. Pero no es como para reírse o burlarse porque cuando no se puede, no se puede.</p>
<p>Así como en el idioma japonés no existen la ele y erre, en el idioma español no existen sonidos de nuestro idioma.</p>
<p>Hace ya muchos años conocí en Tokyo a un profesor estadounidense que enseñaba inglés, y me contó que cuando estuvo en España muchos pronunciaban igual <em><strong>Sue</strong></em> y <em><strong>zoo</strong></em>, pero los japoneses podían pronunciarlo mejor.</p>
<p>A veces, leyendo comentarios por internet y la falta de tacto de algunas personas sobre la pronunciación de los japoneses, me pregunto si todas esas personas pueden pronunciar bien el inglés o el japonés.</p>
<p>Hay días en que me levanto con el pie izquierdo y me dan muchas ganas de escribir sobre ese «fallo» (por llamarlo de alguna manera) en que caen algunos extranjeros y compartirlo con los japoneses que me leen. Y pienso que diga lo que diga nadie se enojará con mis tonterías, porque <em>hay</em> <em>que saber comprender el humor, </em>como dicen por ahí <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/japon-marzo-unajaponesaenjapon.com_.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-36047" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/03/japon-marzo-unajaponesaenjapon.com_.png" alt="japon marzo unajaponesaenjapon.com" width="135" height="110" /></a>.</p>
<p>スペイン語には、L &#8211; エレ（やわらかく）とRR &#8211; エレ（強く）という二つの発音があります。</p>
<p>アルゼンチンに住んでいたとき、母にとって発音しづらく、違いもあんまり分からなかったので、時々近所の子供たちに笑われていました。スペイン語では巻き舌の音と、はじき音（日本語のラ行の子音）がありますので、巻き舌が出来ないと意味を取り違えることもあります。</p>
<p>母は：pelo (ペロ &#8211; 髪の毛), pero (ペロ &#8211; もし) と perro (ペロ &#8211; 犬) を同じように発音してました。でも、人間はどんなに努力しても出来ないもの出来ないので、母は一緒に楽しんでました。相手は子供だったから。しかし、大人の人たちから同じように言われたときはちょっぴり悲しそうな顔をしてました。</p>
<p>インターネットでは時々その日本人の発音をネタになって口真似をしたりして、笑われたりしています。外国人のなかでも、日本語をすごく上手なのに発音し辛い単語がありますよね。でも、もし私がこのブログで外国人の発音し辛いことをネタにして書いたら、みんな怒るんだろうなぁと思います。</p>
<p>先月、中国を訪問したアルゼンチンのクリスティーナ・キルチネル大統領がツイッター上で、中国人の英語の発音をからかうような発言をして批判が集まりました。つぶやきの中で、「R」のつづりを故意に「L」にしていた。これが「L」と「R」の発音を混同してしまいがちな中国人を茶化したものとして、批判を浴びることとなりました。</p>
<p>スペイン語で読んだコメントの中には、”ユーモアを分からない中国人”というのがありました。ようするに、一部の人たちにとって、それはただのユーモアでしかなかったのです。でも、もし私が同じようなことを外国人の日本語の発音のことを茶化すようなことを書いたら、みなさんは”ユーモア”として受け止めてくれるでしょうか。</p>
<p>東京で知り合ったあるアメリカ出身の英語教師が面白いお話をしてくれました。彼がスペインにいらした時、「スペイン人の中で<em>Sue</em>と<em>zoo</em>を同じように発音をするけど、日本人は正しく言える」と説明してくれたのが興味深かったです。</p>
<p>自分の生まれた国の言葉ではないので、発音しにくい、し辛いのは仕方がないと思いますが、相手のことを茶化したりするのはどうかと思います。まして大統領という立場の方だったら　・・・</p>
<p>ま、ユーモアと考えましょうか。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou">Pelo – pero – perro – 発音の混同</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/35965/pelo-pero-perro-hatsuon-no-kondou/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>30</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Una mujer hermosa &#8230; &#8211; 美しい女性は ・・・(utsukushii jyosei wa)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/35737/una-mujer-hermosa-utsukushii-jyosei-wa</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/35737/una-mujer-hermosa-utsukushii-jyosei-wa#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2015 12:00:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[Paseos]]></category>
		<category><![CDATA[Reflexiones]]></category>
		<category><![CDATA[Sentimientos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=35737</guid>

					<description><![CDATA[<p>. &#8211; Una mujer hermosa agrada a los ojos; una mujer buena agrada al corazón. La primera es un dije; la segunda es un tesoro. &#8211; El hombre educado jamás habla a gritos. &#8211; La humildad es algo extraño. En &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/35737/una-mujer-hermosa-utsukushii-jyosei-wa">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/35737/una-mujer-hermosa-utsukushii-jyosei-wa">Una mujer hermosa … – 美しい女性は ・・・(utsukushii jyosei wa)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/poema-antonio-machado-unajaponesaenjapon.com_.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-35740" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/poema-antonio-machado-unajaponesaenjapon.com_.jpg" alt="poema-antonio-machado-unajaponesaenjapon.com" width="539" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/poema-antonio-machado-unajaponesaenjapon.com_.jpg 539w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/poema-antonio-machado-unajaponesaenjapon.com_-300x192.jpg 300w" sizes="(max-width: 539px) 100vw, 539px" /></a>.</p>
<blockquote><p>&#8211; Una mujer hermosa agrada a los ojos; una mujer buena agrada al corazón.<br />
La primera es un dije; la segunda es un tesoro.</p>
<p>&#8211; El hombre educado jamás habla a gritos.</p>
<p>&#8211; La humildad es algo extraño. En el momento mismo en que creemos tenerla, ya la hemos perdido.</p>
<p>&#8211; Decir una mentira es muy fácil. En cambio, es muy difícil decir una mentira solamente.</p>
<p>&#8211; Hay dos clases de escritores geniales: Los que piensan y los que hacen pensar.</p>
<p>&#8211; Todo el mundo se queja de su memoria, pero nadie se queja de su inteligencia.</p>
<p>&#8211; Toda generación se revela contra sus padres y hace amistad con sus abuelos.</p>
<p>&#8211; Si le duele a usted criticar a sus amigos, critíquelos; si, por el contrario, siente en ello el mínimo placer, es señal de que debe callar.</p>
<p>&#8211; Si fuese posible recoger un centavo por cada palabra que se ha dicho y escrito de la contaminación del ambiente, tendríamos suficiente dinero para eliminarla.</p>
<p>&#8211; No suelo querer a los que siempre han tenido razón, que no han caído jamás, que nunca se torcieron. La suya es una virtud apagada, de poco valor. A ellos no se les revela la belleza de la vida.</p></blockquote>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>En este momento estoy haciendo una limpieza general de la casa porque en diciembre no pude. De vez en cuando es bueno airear los estantes, cajas y cajones &#8230; podemos encontrar muchas cosas y volver a nuestros días de la infancia y adolescencia.</p>
<p>Como dije muchas veces, a mi nunca me gustó escribir, es por eso que nunca escribí esos Diarios que muchas de mis compañeras escribían.</p>
<p>Pero me gustaba (y me gusta) leer, me gustaba mucho leer &#8230; y anotaba en un cuaderno frases, palabras, cuentos que me gustaban y que pensaba que me podían ser útiles en el futuro.</p>
<p>Empecé a anotar mis cosas en los primeros días de la secundaria, cuando empezamos a pasar de la niñez a la madurez física, con cambios en el comportamiento, la búsqueda de la independencia, cuando queríamos tener toda la razón, cuando empezábamos a sentir vergüenza, resentimiento, rencor &#8230;</p>
<p>Encontré uno de esos cuadernos de poesías, canciones, frases, proverbios &#8230; Las páginas están un poco amarillas por el tiempo y hoy, estuve recordando con nostalgia esos días de estudiante en Argentina.</p>
<p>Comparto algunas de esas frases de mi cuaderno que me ayudaron mucho durante la adolescencia, para comprender las relaciones personales, cuestionar los viejos valores.</p>
<p>Para que me conozcan un poquito más  &#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">Febrero en Japón &#8211; 日本の二月<br />
</span></h2>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/252/setsubun"><strong>Setsubun &#8211; 節分</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1480/mamemaki-festividad-japon"><strong>Mamemaki &#8211; 豆まき</strong></a> (con la foto de nora <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> )</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2686/setsubun-ehoumaki-sushi-de-la-buena-suerte"><strong>Setsubun: Ehômaki &#8211; 節分・恵方巻き</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/259/dia-de-agradecimiento-a-las-agujas-hari-kuyou"><strong>Día de agradeciento a las agujas &#8211; 針供養</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/275/sapporo-yuki-matsuri"><strong>Festival de nieve de Sapporo &#8211; 札幌雪祭り</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2551/yokote-kamakura-matsuri"><strong>Yokote Kamakura Matsuri &#8211; 横手かまくら祭り</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/13577/festival-de-los-ciruelos-ume-matsuri"><strong>Ciruelos en flor &#8211; 梅まつり</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2412/kitty-chan-y-el-dia-de-los-gatos-neko-no-hi"><strong>Día de los gatos &#8211; 猫の日</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1526/poemas-senryu-de-los-asalariados-japoneses-%E3%82%B5%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3%E5%B7%9D%E6%9F%B3-sarariiman-senryuu"><strong>Poemas senryû de los asalariados japoneses &#8211;<br />
サラリーマン川柳</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1483/san-valentin-en-japon-nihon-no-barentain-de"><strong>San Valentín en Japón &#8211; 日本のバレンタイン・デー</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/25810/dia-en-que-se-colocan-las-munecas-hina-hina-ningyo-wo-kazaru-hi"><strong>Día en que se colocan las muñecas Hina &#8211;<br />
雛人形を飾る日</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1539/sakura-zensen-2009-pronostico-florecimiento-flores-sakura"><strong>Pronóstico de florecimiento del sakura &#8211; 桜前線</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai"><strong>El Año Nuevo de los muertos en Okinawa &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai"><strong>沖縄のジュールクニチー</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Que tengan una buena semana.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/japon-febrero-unajaponesaenjapon.com_.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-35749" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/japon-febrero-unajaponesaenjapon.com_.jpg" alt="japon febrero unajaponesaenjapon.com" width="171" height="171" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/japon-febrero-unajaponesaenjapon.com_.jpg 171w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2015/02/japon-febrero-unajaponesaenjapon.com_-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 171px) 100vw, 171px" /></a>.</p>
<p>&#8211; 知識ある人は、大声で話をしない。</p>
<p>&#8211; 謙虚は奇妙なものです。謙虚であると思った瞬間、それを失っている。</p>
<p>&#8211; 嘘を言うのは簡単です。一つの嘘だけを言うのは難しい。</p>
<p>&#8211; 二種類の天才的な作家がいます：考える人、そして考えさせられる人。</p>
<p>&#8211; 美しい女性は目の保養になる。優しい女性は心が和む。前者は宝石ですが、後者は宝物です。</p>
<p>&#8211; 人は記憶力を気にしますが、自分の知性のことを考えない。</p>
<p>&#8211; どの世代も親には反抗をしますが、祖父母とは友達になる。</p>
<p>&#8211; 友達を批評しるとき胸が痛むようだったら批評してもいい。逆に、喜びを感じるようだったら、黙ってたほうがいい。</p>
<p>&#8211; 環境汚染問題について書かれたもの、言われたものから一セントつづ集めることができたら、解決のための資金に役立つだろう。</p>
<p>&#8211; 一度も反省しない人、間違ったことがないと思っている人、常に正しいと思っている人は好きではない。弱気で価値のない美徳である。彼らは人生の美しさを表すことが出来ない。</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>昨年の十二月の大掃除が事情があって出来ませんでしたので、昨日からすこしづつはじめました。</p>
<p>アルゼンチンに住んでいた時、多感な中学生のころ、興味深いフレーズ、詩集、物語などをノートに書いて集めてました。</p>
<p>いろんなものを整理しながら、昔むかしのノートが出てきまして、いろんなことを思い出しながら読みなおしました。今日upしたものはの一部です。</p>
<p>日本語訳はあまりよくありませんので、ご了承ください(-。－；)</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/35737/una-mujer-hermosa-utsukushii-jyosei-wa">Una mujer hermosa … – 美しい女性は ・・・(utsukushii jyosei wa)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/35737/una-mujer-hermosa-utsukushii-jyosei-wa/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>15</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Becas de la prefectura de Okinawa 2014</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30868/becas-de-la-prefectura-de-okinawa-2014</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/30868/becas-de-la-prefectura-de-okinawa-2014#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2013 13:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Becas]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30868</guid>

					<description><![CDATA[<p>Una noticia que me llega de mi amigo Kana. Para más información: http://www.okiren.org.ar/becas/ Mucha suerte a los interesados 🙂 Entrada original de Una japonesa en Japón . アルゼンチン在住の沖縄県の子孫の方々のための奨学金のお知らせです。 在亜沖縄県人連合会 . . .</p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30868/becas-de-la-prefectura-de-okinawa-2014">Becas de la prefectura de Okinawa 2014</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/08/beca-centro-okinawense-argentina-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30869" alt="beca centro okinawense argentina okinawa japon" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/08/beca-centro-okinawense-argentina-okinawa-japon.jpg" width="479" height="693" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/08/beca-centro-okinawense-argentina-okinawa-japon.jpg 479w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/08/beca-centro-okinawense-argentina-okinawa-japon-207x300.jpg 207w" sizes="(max-width: 479px) 100vw, 479px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Una noticia que me llega de mi amigo<a href="http://nadaenespecial.com.ar/"><strong> Kana</strong></a>.</p>
<p style="text-align: center;">Para más información:<a href="http://www.okiren.org.ar/becas/"><strong> http://www.okiren.org.ar/becas/</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Mucha suerte a los interesados <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">アルゼンチン在住の沖縄県の子孫の方々のための奨学金のお知らせです。<br />
<a href="http://www.okiren.org.ar/jp/"><strong>在亜沖縄県人連合会</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30868/becas-de-la-prefectura-de-okinawa-2014">Becas de la prefectura de Okinawa 2014</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/30868/becas-de-la-prefectura-de-okinawa-2014/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El primer kimono de nora &#8211; noraの初めての着物 (nora no hajimete no kimono)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30285/el-primer-kimono-de-nora-nnora-no-hajimete-no-kimono</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/30285/el-primer-kimono-de-nora-nnora-no-hajimete-no-kimono#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jul 2013 12:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Recuerdos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30285</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dentro de unos de los armarios de la casa de mis padres, encontré mi kimono con chaleco de seda hechos por mi madre. La japonesita nora llegó a Buenos Aires, Argentina con ese kimono. Qué chiquitiiiiiiiiiiito 🙂 Entrada original de &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30285/el-primer-kimono-de-nora-nnora-no-hajimete-no-kimono">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30285/el-primer-kimono-de-nora-nnora-no-hajimete-no-kimono">El primer kimono de nora – noraの初めての着物 (nora no hajimete no kimono)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30286" alt="kimono de nora japon japonesa" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Dentro de unos de los armarios de la casa de mis padres,<br />
encontré mi kimono con chaleco de seda hechos por mi madre.</p>
<p style="text-align: center;">La japonesita nora llegó a Buenos Aires, Argentina con ese kimono.</p>
<p style="text-align: center;">Qué chiquitiiiiiiiiiiito <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30287" alt="kimono de nora japon japonesa" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-1.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-1.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-1-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30288" alt="kimono de nora japon japonesa" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-2.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-2.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-2-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30289" alt="kimono de nora japon japonesa" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-3.jpg" width="457" height="333" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-3.jpg 457w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-3-300x218.jpg 300w" sizes="(max-width: 457px) 100vw, 457px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30290" alt="kimono de nora japon japonesa" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-4.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-4.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kimono-de-nora-japon-4-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kaeru-nora-かえる.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30293" alt="kaeru nora かえる" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/07/kaeru-nora-かえる.png" width="144" height="40" /></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">実家の押入れの整理をしてましたら、<br />
子供のころの着物を見つけました。</p>
<p style="text-align: center;">小っちゃい！<br />
母が作った着物、その格好でアルゼンチン、ブエノスアイレス市に<br />
着いたそうです(私は覚えていませんがー)</p>
<p style="text-align: center;">押入れの中からいろんなものが出てきました。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30285/el-primer-kimono-de-nora-nnora-no-hajimete-no-kimono">El primer kimono de nora – noraの初めての着物 (nora no hajimete no kimono)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/30285/el-primer-kimono-de-nora-nnora-no-hajimete-no-kimono/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>49</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lo que encontré en un convini &#8211; コンビニで見つけたもの (konbini de mitsuketa mono)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30211/lo-que-encontre-en-un-convini-konbini-de-mitsuketa-mono</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/30211/lo-que-encontre-en-un-convini-konbini-de-mitsuketa-mono#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 14:00:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Comida y bebida]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30211</guid>

					<description><![CDATA[<p>Los convini, combini, konbini (コンビニ) son tiendas de conveniencia que se pueden ver en todo Japón. Son como mini-supermercados. Yo casi nunca compro en los convinis pero de vez en cuando me paso por las tiendas para comprar alguna bebida &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30211/lo-que-encontre-en-un-convini-konbini-de-mitsuketa-mono">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30211/lo-que-encontre-en-un-convini-konbini-de-mitsuketa-mono">Lo que encontré en un convini – コンビニで見つけたもの (konbini de mitsuketa mono)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30212" alt="galletitas espanolas en japon" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon.jpg" width="461" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon.jpg 461w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 461px) 100vw, 461px" /></a></p>
<p>Los <strong>convini, combini, konbini (コンビニ)</strong> son tiendas de conveniencia que se pueden ver en todo Japón. Son como mini-supermercados.</p>
<p>Yo casi nunca compro en los convinis pero de vez en cuando me paso por las tiendas para comprar alguna bebida y porque encuentro cosas curiosas como las de hoy.</p>
<p>Fue una sopresa encontrar productos españoles y argentinos. Las galletitas rellenas con crema de chocolate estaban muy ricas y los bombones <em>Suave</em> no eran muy suaves <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>También encontré una cajita de galletitas con crema untable de chocolate y avellana de la marca italiana Nutella importada de Alemania. A mí no me gusta Nutella  pero la compré para probar.</p>
<p>Probé la crema, comí las galletitas &#8230; y dejé la crema <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30213" alt="galletitas espanolas en japon 1" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon-1.jpg" width="461" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon-1.jpg 461w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/galletitas-espanolas-en-japon-1-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 461px) 100vw, 461px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30214" alt="bombones chocolates espana japon" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30215" alt="bombones chocolates espana japon" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-1.jpg" width="409" height="298" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-1.jpg 409w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-1-300x218.jpg 300w" sizes="(max-width: 409px) 100vw, 409px" /></a></center><center>.</center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30216" alt="bombones chocolates espana japon" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-2.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-2.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/bombones-chocolates-espana-japon-2-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30223" alt="nutella japon 1" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-1.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-1.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-1-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30224" alt="nutella japon" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon.jpg" width="461" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon.jpg 461w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 461px) 100vw, 461px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30225" alt="nutella japon 2" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-2.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-2.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-2-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-30226" alt="nutella japon 3" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-3.jpg" width="461" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-3.jpg 461w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/nutella-japon-3-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 461px) 100vw, 461px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/asagao-nora-朝顔.bmp"><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-28582" alt="asagao nora 朝顔" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2013/06/asagao-nora-朝顔.bmp" /></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>沖縄のコンビニで見つけたスペインとアルゼンチンのお菓子です。</p>
<p>ヌテラ (Nutella)は、ヘーゼルナッツペーストをベースにチョコレート風味の甘～いスプレッドです。原産国はイタリアです。<strong></strong></p>
<p>私はヌテラはあまり好きではありませんが、今回買ってみました。クリームをクッキーみたいなパン（？）にぬって食べるんですが、私はクッキーだけ食べました(笑)</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/30211/lo-que-encontre-en-un-convini-konbini-de-mitsuketa-mono">Lo que encontré en un convini – コンビニで見つけたもの (konbini de mitsuketa mono)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/30211/lo-que-encontre-en-un-convini-konbini-de-mitsuketa-mono/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>38</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
