<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Okinawa | Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/category/okinawa/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Sep 2018 12:32:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>La estación de transporte ferroviario más austral de Japón &#8211; 日本最南端の駅</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2018 12:19:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=43538</guid>

					<description><![CDATA[<p>La estación Akamine del monorriel/monorraíl de la ciudad de Naha, prefectura de Okinawa, es la estación de transporte ferroviario más austral de Japón. Desde el año 1960 hasta el año 2003, la estación más austral del país era Nishiōyama, ciudad &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa">La estación de transporte ferroviario más austral de Japón – 日本最南端の駅</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43539" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa.jpg" alt="" width="485" height="363" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p><span title="編集済み">La estación Akamine del monorriel/monorraíl de la ciudad de Naha, prefectura de Okinawa, es la estación de transporte ferroviario más austral de Japón.</span></p>
<p>Desde el año 1960 hasta el año 2003, la estación más austral del país era Nishiōyama, ciudad de Ibusuki, prefectura de Kagoshima. En el año 2003 empezó a funcionar el monorriel/monorraíl Yui de la ciudad de Naha, y colocaron en un rinconcito de la estación, una piedra conmemorativa.</p>
<p>Los habitantes de la ciudad de Ibusuki pensaron que seguían siendo la prefectura que tenía la estación más austral, pero se dieron cuenta de que, al sur, muy al sur, había una isla llamada Okinawa y que también era prefectura de Japón.<br />
Cambiaron el nombre por “Estación más austral de Hondo”, que significa también país.</p>
<p>“¿Y nosotros no pertenecemos a Hondo (Japón)?” preguntaron los okinawenses. Los habitantes de Ibusuki se dieron cuenta del error, tenían que cambiarlo otra vez.<br />
Después de pensarlo y pensarlo, pusieron “Nishiōyama, la estación más austral de la línea JR” (Japan Railways), porque el monorriel Yui no pertenece a esa empresa</p>
<p>Felizmente no hubo guerra y quedaron todos felices con sus “más austral” <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-1.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43540" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-1.jpg" alt="" width="485" height="363" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-1.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-1-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-2.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43541" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-2.jpg" alt="" width="485" height="363" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-2.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/09/akamine-estacion-mas-austral-de-japon-okinawa-2-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa"><strong>La estación de transporte ferroviario más austral de Japón</strong><strong> &#8211;</strong> </a><br />
<strong>日本最南端の駅</strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de<a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong> Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p><span title="編集済み">鹿児島県指宿市にある西大山駅は1960年の開業以来長らく日本最南端の駅だったが、2003年の沖縄都市モノレール線（ゆいレール）開業に伴い同線の赤嶺駅にその地位を渡した。その際、「日本最南端の駅」の標柱を「本土最南端の駅」に改めたが、「沖縄は本土ではないのか」との意見が寄せられたことから、2004年に表記を「JR日本最南端の駅」へ変更しました。</span></p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただき、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた ・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa">La estación de transporte ferroviario más austral de Japón – 日本最南端の駅</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/43538/la-estacion-de-transporte-ferroviario-mas-austral-de-japon-nihon-sainantan-no-eki-okinawa/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tapas de alcantarillas de la prefectura de Okinawa &#8211; 沖縄県のマンホール</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2018 12:11:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=43526</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tapas de alcantarillas de la prefectura de Okinawa &#8211; 沖縄県のマンホール Entrada original de Una japonesa en Japón . Muchísimas gracias por leerme. Hasta la próxima 🙂 . いつも読んでいただき、ありがとうございます。 ご自愛くださいませ。 ではまた ・・・ . . .</p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon">Tapas de alcantarillas de la prefectura de Okinawa – 沖縄県のマンホール</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/alcantarilla-naha-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43527" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/alcantarilla-naha-okinawa-japon.jpg" alt="" width="552" height="414" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/alcantarilla-naha-okinawa-japon.jpg 552w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/alcantarilla-naha-okinawa-japon-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 552px) 100vw, 552px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-de-alcantarilla-naha-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43528" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-de-alcantarilla-naha-okinawa-japon.jpg" alt="" width="534" height="429" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-de-alcantarilla-naha-okinawa-japon.jpg 534w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-de-alcantarilla-naha-okinawa-japon-300x241.jpg 300w" sizes="(max-width: 534px) 100vw, 534px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-alcantarilla-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43529" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-alcantarilla-okinawa-japon.jpg" alt="" width="527" height="353" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-alcantarilla-okinawa-japon.jpg 527w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/tapa-alcantarilla-okinawa-japon-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 527px) 100vw, 527px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon"><strong>Tapas de alcantarillas de la prefectura de Okinawa &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon"><strong>沖縄県のマンホール</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただき、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた ・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon">Tapas de alcantarillas de la prefectura de Okinawa – 沖縄県のマンホール</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/43526/tapas-de-alcantarillas-de-la-prefectura-de-okinawa-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa &#8211; 沖縄県の伝統的なお菓子</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2018 12:06:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comida y bebida]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=43514</guid>

					<description><![CDATA[<p>Cafetería Sasuno-ma, dentro del Castillo de Shuri. Probando los dulces tradicionales de la época del Antiguo Reino de Ryūkyū y el té de jazmín (300 yenes). Ciudad de Naha, prefectura de Okinawa &#160; Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi">Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa – 沖縄県の伝統的なお菓子</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43515" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-9.jpg" alt="" width="509" height="352" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-9.jpg 509w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-9-300x207.jpg 300w" sizes="(max-width: 509px) 100vw, 509px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み"><strong>Cafetería Sasuno-ma, dentro del Castillo de Shuri.</strong> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み">Probando los dulces tradicionales<br />
de la época del Antiguo Reino de Ryūkyū<br />
y el té de jazmín (300 yenes).<br />
Ciudad de Naha, prefectura de Okinawa</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43516" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-6.jpg" alt="" width="485" height="342" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-6.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-6-300x212.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43517" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-7.jpg" alt="" width="485" height="339" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-7.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-7-300x210.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43518" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-5.jpg" alt="" width="485" height="335" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-5.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2018/08/castillo-de-shuri-cafe-okinawa-japon-5-300x207.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi"><strong>Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p><span title="編集済み"><br />
沖縄県那覇市- 首里城内の喫茶「鎖之間 (さすのま)」で、琉球王国時代の伝統的なお菓子とさんぴん茶をいただきました (300円)。</span></p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただき、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた ・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi">Dulces tradicionales de la prefectura de Okinawa – 沖縄県の伝統的なお菓子</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/43514/dulces-tradicionales-de-la-prefectura-de-okinawa-okinawa-ken-no-dentoutekina-okashi/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cervezas vestidas de sakura en Okinawa &#8211; 「いちばん桜」缶ビール</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2017 11:32:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=43024</guid>

					<description><![CDATA[<p>Cervezas de la empresa okinawense Orion vestidas de sakura que ya están en venta. Las primeras flores del sakura &#x1f338; que florecen en Japón son las de Okinawa, a finales de diciembre. El color de los pétalos es de un &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru">Cervezas vestidas de sakura en Okinawa – 「いちばん桜」缶ビール</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43025" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon.jpg" alt="" width="464" height="366" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon.jpg 464w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon-300x237.jpg 300w" sizes="(max-width: 464px) 100vw, 464px" /></a></p>
<p>Cervezas de la empresa okinawense Orion vestidas de sakura que ya están en venta.</p>
<p>Las primeras flores del sakura <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f338.png" alt="🌸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> que florecen en Japón son las de Okinawa, a finales de diciembre. El color de los pétalos es de un rosa fuerte (tercera foto) y pertenecen al grupo de las llamadas<a href="https://unajaponesaenjapon.com/35667/sakura-de-invierno-en-okinawa-2015-okinawa-no-kanhi-zakura"> <strong>sakura de invierno.</strong></a></p>
<p>En la segunda foto pueden ver los bebés de las flores de un árbol de sakura que saqué el 12 de noviembre.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru">Cervezas vestidas de sakura en Okinawa &#8211;</a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru">「いちばん桜」缶ビール</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43026" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon.jpg" alt="" width="539" height="359" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon.jpg 539w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 539px) 100vw, 539px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43031" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon-1.jpg" alt="" width="466" height="285" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon-1.jpg 466w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sakura-de-invierno-okinawa-japon-1-300x183.jpg 300w" sizes="(max-width: 466px) 100vw, 466px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon-1-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-43029" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon-1-1.jpg" alt="" width="392" height="439" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon-1-1.jpg 392w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/cerveza-orion-okinawa-japon-1-1-268x300.jpg 268w" sizes="(max-width: 392px) 100vw, 392px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima 🙂</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/noviembre-momiji-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42942" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/noviembre-momiji-japon.png" alt="" width="90" height="90" /></a>.</p>
<p>沖縄のオリオンビール「いちばん桜」、今月12日の桜の木<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f338.png" alt="🌸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />の新芽と12月末頃に咲きます沖縄の緋寒桜。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru">Cervezas vestidas de sakura en Okinawa – 「いちばん桜」缶ビール</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/43024/cervezas-vestidas-de-sakura-okinawa-japon-ichiban-sakura-kan-biiru/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Festival del Castillo de Shuri 2017 &#8211; 首里城祭り 2017</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Nov 2017 11:07:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Tradiciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42970</guid>

					<description><![CDATA[<p>El 3 de noviembre fue el Día de la Cultura en Japón (文化の日 &#8211; bunka no hi). En Okinawa también se festeja con el nombre de Festival del Castillo de Shuri (首里城祭り &#8211; shuri jyō matsuri) desde finales de octubre &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri">Festival del Castillo de Shuri 2017 – 首里城祭り 2017</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42971" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon.jpg" alt="" width="510" height="410" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon.jpg 510w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon-300x241.jpg 300w" sizes="(max-width: 510px) 100vw, 510px" /></a></p>
<p><span title="編集済み">El 3 de noviembre fue el <strong>Día de la Cultura en Japón</strong> (文化の日 &#8211; bunka no hi). En Okinawa también se festeja con el nombre de <strong>Festival</strong> <strong>del Castillo de Shuri</strong> (首里城祭り &#8211; shuri jyō matsuri) desde finales de octubre hasta el primer domingo de noviembre.</span></p>
<p>Durante esos días se hacen varios eventos sobre todo en el Castillo de Shuri y ayer 5 de noviembre, último día del festival, personas representando a los reyes del antiguo Reino de Ryūkyū y sus vasallos, participaron en un desfile con la vestimenta tradicional de aquella época en la calle Kokusai (国際通り &#8211; kokusai dōri) de la ciudad de Naha.</p>
<p>En las fotos pueden ver a la Reina y el Rey del año 2017, sus vasallos y a los que representan al Embajador de China y el séquito de aquella época (última foto).</p>
<p>En el desfile participaron unas 700 personas de todas las edades y nacionalidades.</p>
<p>En la actualidad Okinawa forma parte de Japón y sus tradiciones, costumbres e idioma, diferentes al resto de las prefecturas, se transmiten a los descendientes en forma pacífica, compartiendo también el idioma y costumbres de la isla principal.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri"><strong><span title="編集済み">Festival del Castillo de Shuri 2017 &#8211; 首里城祭り 2017</span></strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42973" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon-1.jpg" alt="" width="526" height="389" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon-1.jpg 526w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-castillo-de-shuri-okinawa-japon-1-300x222.jpg 300w" sizes="(max-width: 526px) 100vw, 526px" /></a><strong>国王 (kokuō) &#8211; El Rey</strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42976" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-2.jpg" alt="" width="519" height="521" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-2.jpg 519w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-2-150x150.jpg 150w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-2-300x300.jpg 300w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-2-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 519px) 100vw, 519px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42979" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-5.jpg" alt="" width="450" height="405" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-5.jpg 450w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-5-300x270.jpg 300w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42977" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-3.jpg" alt="" width="456" height="556" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-3.jpg 456w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-3-246x300.jpg 246w" sizes="(max-width: 456px) 100vw, 456px" /></a><strong>王妃 (ōhi) &#8211; La Reina</strong></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42978" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-4.jpg" alt="" width="498" height="485" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-4.jpg 498w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-4-300x292.jpg 300w" sizes="(max-width: 498px) 100vw, 498px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42974" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-6.jpg" alt="" width="509" height="351" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-6.jpg 509w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-de-shuri-okinawa-japon-6-300x207.jpg 300w" sizes="(max-width: 509px) 100vw, 509px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></span></p>
<p style="text-align: center;"><span title="編集済み"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/noviembre-momiji-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42942" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/noviembre-momiji-japon.png" alt="" width="90" height="90" /></a>.<br />
</span></p>
<p><span title="編集済み">昨日(11月5日)、沖縄では「首里城祭り」の最終日でした。琉球王朝絵巻行列が、那覇市の国際通りで見る事ができました。</span></p>
<p>毎年行われる行事ですが、琉球王国時代の華やかな様子が、史実を基に一大絵巻行列として再現されます。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri">Festival del Castillo de Shuri 2017 – 首里城祭り 2017</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42970/festival-del-castillo-de-shuri-2017-okinawa-japon-shuri-jyo-matsuri/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Noviembre en Japón &#8211; 霜月・日本の十一月</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2017 11:40:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comida y bebida]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Expresiones japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Tradiciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42951</guid>

					<description><![CDATA[<p>Día de los Pocky y Pretz &#8211; ポッキーとプリッツの日 Fiesta de Shichi-Go-San &#8211; 七五三 Caramelos de los mil años &#8211; 千歳あめ Festival del Castillo de Shuri, Okinawa &#8211; 首里城祭り Colores de otoño en Japón &#8211; 紅葉 Tori no ichi &#8211; 酉の市 &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu">Noviembre en Japón – 霜月・日本の十一月</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/dia-de-los-pockys-11-de-noviembre-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42952" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/dia-de-los-pockys-11-de-noviembre-japon.jpg" alt="" width="433" height="325" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/dia-de-los-pockys-11-de-noviembre-japon.jpg 433w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/dia-de-los-pockys-11-de-noviembre-japon-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 433px) 100vw, 433px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/18422/dia-de-los-pocky-y-pretz-pokki-no-hi"><strong>Día de los Pocky y Pretz &#8211; ポッキーとプリッツの日</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/753-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42953" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/753-2.jpg" alt="" width="299" height="270" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1264/fiesta-de-shichi-go-san-siete-cinco-tres"><strong>Fiesta de Shichi-Go-San &#8211; 七五三</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/chitose-ame-9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42954" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/chitose-ame-9.jpg" alt="" width="415" height="312" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/chitose-ame-9.jpg 415w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/chitose-ame-9-300x226.jpg 300w" sizes="(max-width: 415px) 100vw, 415px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/10568/caramelos-de-los-mil-anos-chitose-ame"><strong>Caramelos de los mil años &#8211; 千歳あめ</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-shuri-naha-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42955" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-shuri-naha-okinawa-japon.jpg" alt="" width="521" height="373" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-shuri-naha-okinawa-japon.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/festival-del-castillo-shuri-naha-okinawa-japon-300x215.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/34990/festival-del-castillo-shuri-okinawa-shurijyo-matsuri-okinawa"><strong>Festival del Castillo de Shuri, Okinawa &#8211; 首里城祭り</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/koyo-cambio-de-color-hojas-japon9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42956" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/koyo-cambio-de-color-hojas-japon9.jpg" alt="" width="454" height="341" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/koyo-cambio-de-color-hojas-japon9.jpg 454w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/koyo-cambio-de-color-hojas-japon9-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 454px) 100vw, 454px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/24213/koyo-colores-de-otono-en-japon-nihon-no-aki-no-iro"><strong>Colores de otoño en Japón &#8211; 紅葉</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/kumade-6-225x300.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42957" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/kumade-6-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/2187/tori-no-ichi-festival-del-gallo"><strong>Tori no ichi &#8211; 酉の市</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sazanka-flor-de-te-de-la-montana-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42958" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sazanka-flor-de-te-de-la-montana-japon.jpg" alt="" width="480" height="360" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sazanka-flor-de-te-de-la-montana-japon.jpg 480w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/sazanka-flor-de-te-de-la-montana-japon-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/38465/epoca-de-lluvias-de-flores-de-te-de-la-montana-sazanka-tsuyu"><strong>Época de lluvias de flores de té de la montaña &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/38465/epoca-de-lluvias-de-flores-de-te-de-la-montana-sazanka-tsuyu"><strong>山茶花梅雨</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/japon-dia-del-perro.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42960" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/japon-dia-del-perro.jpg" alt="" width="441" height="299" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/japon-dia-del-perro.jpg 441w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/japon-dia-del-perro-300x203.jpg 300w" sizes="(max-width: 441px) 100vw, 441px" /></a><a href="https://unajaponesaenjapon.com/23511/dia-de-los-perros-en-japon-inu-no-hi"><strong>Día de los perros en Japón &#8211;  犬の日</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu"><strong>Noviembre en Japón &#8211; 霜月・日本の十一月</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Un buen fin de semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/noviembre-momiji-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42942" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/11/noviembre-momiji-japon.png" alt="" width="90" height="90" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu">Noviembre en Japón – 霜月・日本の十一月</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42951/noviembre-en-japon-shimotsuki-jyuichi-gatsu/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Un 0.8 % de Futenma &#8211; 普天間飛行場の0.8 %</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Jul 2017 12:10:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[De los medios]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42770</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Hace un par de semanas les mostré una foto de la Estación Aérea del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos de Futenma, una de las muchas bases que existen en Okinawa. Y varias veces les comenté que muchas &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon">Un 0.8 % de Futenma – 普天間飛行場の0.8 %</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/base-de-futenma-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42771" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/base-de-futenma-okinawa-japon-1.jpg" alt="" width="581" height="386" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/base-de-futenma-okinawa-japon-1.jpg 581w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/base-de-futenma-okinawa-japon-1-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 581px) 100vw, 581px" /></a>.</p>
<p>Hace un par de semanas les mostré una foto de la Estación Aérea del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos de Futenma, una de las muchas bases que existen en Okinawa. Y varias veces les comenté que muchas de las cosas que pasan en Okinawa, no llegan a los japoneses de la isla principal y, por supuesto, tampoco llegan a los medios internacionales.</p>
<p>Hoy devolvieron a Japón un <strong>0.8 %</strong> de la Estación Aérea de Futenma, después de 27 años del acuerdo entre los Estados Unidos y Japón (en 1990) de trasladar la base en 5 ó 7 años y que no se llevó a cabo hasta hoy, 31 de julio de 2017 (sólo un 0.8 %&#8230;). Según el gobierno japonés, es<em><strong> «para aliviar los problemas de los</strong> <strong>okinawenses»</strong></em>, pero en realidad es para distraer a la gente de los auténticos problemas.</p>
<p>Un 0.8 % &#8230; como pueden ver en la foto es una calle &#8230; <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>27 años para que nos devuelvan un trocito de lo que nos pertenece. Espero que no tengamos que esperar otros 27 años más para que nos devuelvan otro pedacito más &#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon"><strong>Un 0.8% de Futenma &#8211; 普天間の0.8%</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón.</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42697" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon.jpg" alt="" width="101" height="101" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon.jpg 101w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 101px) 100vw, 101px" /></a>.</p>
<p>「米軍普天間飛行場の一部が今日返還される。普天間全体の0.8% で、1990年6月の日米合同委員会の返還に向けた協議を始めてから27年かかって実現した」。</p>
<p>政府は沖縄の基地負担軽減に取り組む姿勢をアピールする狙いがあるのでは・・・。</p>
<p>0.8% ・・・笑っちゃいました。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon">Un 0.8 % de Futenma – 普天間飛行場の0.8 %</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42770/un-0-8-por-ciento-de-futenma-okinawa-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>20</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cielo y nubes de verano de Okinawa &#8211; 沖縄の夏の空と雲</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jul 2017 14:10:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42733</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Este mes tengo mucho trabajo y estoy un poquito ocupada, pero trataré de compartir algunas fotos para que no me extrañen 😛 Siento mucho no poder contestar a los comentarios, prometo hacerlo dentro de unos días. Cielo y nubes &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo">Cielo y nubes de verano de Okinawa – 沖縄の夏の空と雲</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42734" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon.jpg" alt="" width="538" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon.jpg 538w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 538px) 100vw, 538px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42735" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-1.jpg" alt="" width="538" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-1.jpg 538w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-1-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 538px) 100vw, 538px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42736" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-2.jpg" alt="" width="392" height="523" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-2.jpg 392w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-2-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 392px) 100vw, 392px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42737" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-3.jpg" alt="" width="538" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-3.jpg 538w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-3-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 538px) 100vw, 538px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42738" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-4.jpg" alt="" width="538" height="303" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-4.jpg 538w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/cielo-de-verano-okinawa-japon-4-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 538px) 100vw, 538px" /></a>.</p>
<p>Este mes tengo mucho trabajo y estoy un poquito ocupada, pero trataré de compartir algunas fotos para que no me extrañen <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Siento mucho no poder contestar a los comentarios, prometo hacerlo dentro de unos días.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo"><strong>Cielo y nubes de verano de Okinawa &#8211; 沖縄の夏の空と雲</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42697" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon.jpg" alt="" width="101" height="101" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon.jpg 101w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/07/julio-asagao-japon-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 101px) 100vw, 101px" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">今月はちょっと忙しいですが、少しづつ更新したいと思います。</p>
<p style="text-align: center;">沖縄の空と雲、好きです。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo">Cielo y nubes de verano de Okinawa – 沖縄の夏の空と雲</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42733/cielo-y-nubes-de-verano-de-okinawa-okinawa-no-natsu-no-sora-to-kumo/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Suiton, comida de los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial &#8211; すいとん、戦時中の代用食</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2017 13:15:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comida y bebida]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42658</guid>

					<description><![CDATA[<p>. El suiton (すいとん) es una bolita de masa de harina que se comía en casi todo Japón durante la Segunda Guerra Mundial. En la actualidad se prepara con muchos ingredientes y caldo dashi, y dicen que es un plato &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku">Suiton, comida de los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial – すいとん、戦時中の代用食</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42659" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon.jpg" alt="" width="556" height="375" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon.jpg 556w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon-300x202.jpg 300w" sizes="(max-width: 556px) 100vw, 556px" /></a>.</p>
<p>El<strong><em> suiton</em> (すいとん)</strong> es una bolita de masa de harina que se comía en casi todo Japón durante la Segunda Guerra Mundial. En la actualidad se prepara con muchos ingredientes y caldo <em>dashi</em>, y dicen que es un plato bastante rico, pero hace más de 70 años, como los japoneses no podían conseguir azúcar ni sal ni verduras, preparaban el<em> suiton</em> con un poco de papas/patatas y algunas plantas comestibles que encontraban por el camino.</p>
<p>La semana pasada les conté que <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon"><strong>estuve en el Parque de la paz</strong></a> porque se conmemoraba el fin de la Batalla de Okinawa. Y les comenté también que antes de regresar a la capital, estuve almorzando en el único restaurante que había en el parque en una mesa con dos grullas de papel.</p>
<p>En el restaurante había gente de varias nacionalidades, chinos, coreanos, tailandeses, estadounidenses y japoneses. Estábamos comiendo cuando los camareros nos preguntaron si queríamos probar lo que los japoneses comían hace 72 años, durante la Segunda Guerra Mundial. Todos dijimos que sí. Yo tenía mucha curiosidad porque sabía lo que era pero nunca lo había probado.</p>
<p>La sopa no tenía gusto a nada y las bolitas <em>suiton</em> tampoco, y había en el fondo una especie de verdura que más bien se parecía a una hoja de una planta que tengo en mi casa. Menos mal que probamos el <em>suiton</em> entre comida y comida porque así pudimos «disfrutarlo» como si fuera parte del menú.</p>
<p>Felizmente no sé lo que es una guerra, no tengo experiencia de lo que es vivir en épocas de conflictos bélicos, y espero no tener que experimentarlo nunca.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku"><strong>Suiton, comida de los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku"><strong>すいとん、戦時中の代用食</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42660" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon-1.jpg" alt="" width="521" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon-1.jpg 521w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/suiton-comida-segunda-guerra-mundial-japon-1-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 521px) 100vw, 521px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42661" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-1.jpg" alt="" width="522" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-1.jpg 522w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-1-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 522px) 100vw, 522px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42662" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa.jpg" alt="" width="517" height="327" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa.jpg 517w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-300x190.jpg 300w" sizes="(max-width: 517px) 100vw, 517px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42663" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-2.jpg" alt="" width="519" height="327" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-2.jpg 519w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-2-300x189.jpg 300w" sizes="(max-width: 519px) 100vw, 519px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42664" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-3.jpg" alt="" width="601" height="346" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-3.jpg 601w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/parque-de-la-paz-itoman-okinawa-3-300x173.jpg 300w" sizes="(max-width: 601px) 100vw, 601px" /></a>Muchísimas gracias por leerme.<br />
Un buen fin de semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/junio-tsuyu-temporada-de-lluvias-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42505" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/junio-tsuyu-temporada-de-lluvias-japon.png" alt="" width="116" height="71" /></a>.</p>
<p>先週、糸満にあります平和記念公園へ行ったとき、公園内にありますレストランでお昼をいただきました。</p>
<p>食事中、お店の方が「シェフが戦時中日本人が食べていたすいとんを作りましたけど、食べませんか」と聞きにきました。私は食べたことがなかったのでいただきました。</p>
<p>こんなものを食べてたんだ～と思いました。スープもすいとんもな味がなく、野菜らしきものが中にありましたけど、食べたことがない味でした。</p>
<p>幸い私は戦争というものは知りません。沖縄の六月は、梅雨と慰霊の日があって、他の月より重苦しく感じるのは私だけでしょうか・・・</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku">Suiton, comida de los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial – すいとん、戦時中の代用食</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42658/suiton-comida-de-los-japoneses-durante-la-segunda-guerra-mundial-japon-senjichuu-no-daiyoushoku/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>15</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Katabui &#8211; Okinawa a través de los ojos del fotógrafo Daniel López &#8211; 「カタブイ」・写真家ダニエル・ロペスが想う沖縄</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jun 2017 12:30:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[23 de junio]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=41848</guid>

					<description><![CDATA[<p>KATABUI-In the heart of Okinawa- Clip2 from Kukuru Vision on Vimeo. . Katabui, la película Katabui es una palabra del idioma okinawense y se utiliza cuando llueve en una parte y en la otra no. Yo lo he experimentado muchas &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon">Katabui – Okinawa a través de los ojos del fotógrafo Daniel López – 「カタブイ」・写真家ダニエル・ロペスが想う沖縄</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" src="https://player.vimeo.com/video/153852100" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://vimeo.com/153852100">KATABUI-In the heart of Okinawa- Clip2</a> from <a href="https://vimeo.com/user18896826">Kukuru Vision</a> on <a href="https://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Katabui, la película</strong></h3>
<p><strong><em>Katabui</em></strong> es una palabra del idioma okinawense y se utiliza cuando llueve en una parte y en la otra no. Yo lo he experimentado muchas veces en Okinawa y es muy gracioso porque caminando por la calle con el paraguas, de repente, al pasar el límite de la nube que proporciona la lluvia, no hay lluvia, pero en la otra parte sigue lloviendo. No es una lluvia que dura mucho tiempo, las características del <em>katabui</em> son lluvias de gran intensidad, la rapidez con la que aparece y con la que finaliza.</p>
<p>Según las palabras del director <strong>Daniel López</strong>, la vida en Okinawa es como un <em>katabui</em>. Por una parte existen las bases militares que causan muchos problemas a los habitantes y, por otro lado, el pueblo<em> uchinanchú</em> (okinawense) tratando de mantener sus propias costumbres (diferentes a las de la isla principal).</p>
<p>Convivir con las dos cosas como lo hacen los okinawenses es, para Daniel López, un <em>katabui</em>, y de ahí el nombre de la película.</p>
<h3 style="text-align: center;"><strong>El director Daniel López</strong></h3>
<p>Daniel López es un director y fotógrafo suizo de padres españoles. Nació en el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cant%C3%B3n_del_Jura"><strong>Cantón del Jura</strong></a>, Suiza.</p>
<p>Llegó a Okinawa hace 13 años y se quedó a vivir. Se encontraba viajando por el mundo buscando un lugar para vivir, buscando su lugar, y lo encontró en nuestra isla.</p>
<p>López cuenta que pensó en quedarse en Okinawa el segundo día de su visita, porque la capacidad de los habitantes de saber escuchar y aceptar a los demás, era muy parecida a la de la gente de su lugar de origen, el Cantón del Jura. Y también porque tuvo mucho interés en saber cómo hacían los okinawenses para convivir con las bases militares después de todo lo que sufrieron durante la Segunda Guerra Mundial.</p>
<p>Toda persona que se enamora de un lugar o de una persona (porque pienso que es lo mismo), los primeros días son maravillosos, los defectos no son defectos y todo nos parece un lugar perfecto, una persona perfecta, porque enamorarse es eso &#8230; al principio. Pero después nos damos cuenta de que no todo es perfecto y a Daniel López también le pasó lo mismo.</p>
<p>Empezó a ver las cosas «malas» de Okinawa. Pongo malas entre comillas porque se refiere a la diferencia de costumbres, tradiciones, todas distintas a las de su lugar de origen. No las podía aceptar, les parecían ridículas. Y trató de «cambiarlas», pero con el tiempo y conviviendo con los okinawenses, se dio cuenta de que no era custión de cambiarlas, era tratar de comprender el trasfondo de ellas y el sentimiento de sus habitantes, porque a nadie le gusta que se cambien sus costumbres por más ridículas que sean, siempre y cuando no vayan en contra de los derechos humanos.</p>
<p>En Okinawa es un persona muy conocida y querida, estuvo presentando un programa de televisión durante muchos años y sale actualmente en un comercial. Está casado con una chica de Okinawa y a su hijo le puso un nombre con el kanji 琉 &#8211; ryū de Ryūkyū &#8211; 琉球, antiguo nombre de Okinawa.</p>
<blockquote><p>La gente de Okinawa protege sus costumbres, tradiciones y eso significa proteger su identidad, y lo hacen juntando las manos delante del altar de sus antepasados. Los okinawenses aprecian y respetan mucho a sus ancestros y saben que siempre los protegerán, por eso, aunque tengan ese «legado negativo» que son las bases militares, piensan que no es necesario luchar utilizando la violencia.</p>
<p>Cuando presentamos la película en Europa, la mayoría de los espectadores dijeron que los europeos se resistirían utilizando la violencia, pero los okinawenses se resisten haciendo una vida normal y protegiendo sus costumbres. Y yo también pienso que es así, y a eso yo la llamo «resistencia inconsciente» (resistencia pasiva).</p>
<p>Los okinawenses tienen en su idioma la palabra <strong>nuchinusū-zisabira</strong>, que significa <strong>celebremos la vida</strong>. Esta expresión se usó mucho después de la Segunda Guerra Mundial, y la decían pensando<strong> sobrevivimos a la guerra, apreciemos la vida y sigamos viviendo.</strong></p>
<p>La película es una carta de amor para los okinawenses.</p></blockquote>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Hoy 23 de junio, es feriado en la isla porque se conmemora el fin de la Batalla de Okinawa. Como todos los años estuve en el <a href="https://unajaponesaenjapon.com/16265/okinawa-parque-de-la-paz-okinawa-heiwa-kinen-kouen"><strong>Parque de la Paz</strong></a> y, como todos los años, fue un día con mucho pero mucho calor.</p>
<p>Después de saludar a mis antepasados me puse a pasear por el parque mientras se escuchaba por todo el lugar el discurso de nuestro «querido» Primer ministro. En el autobús de regreso a Naha, la señora que se sentó a mi lado me contó su historia, la historia de su familia. Ella tenía tres años cuando terminó la guerra y sus cinco hermanos y siete primos murieron en la batalla. Debe ser muy pero muy triste «conocer» a los hermanos a través de unas fotos.</p>
<p>El autobús de regreso a la capital salía a eso de la una de la tarde, y como tenía tiempo y hambre <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> , entré a un restaurante que había en el parque. El camarero me acompañó a una mesa y al sentarme, me di cuenta de que había dos grullas de papel (foto de abajo). Era la única mesa con las grullas y no sé cómo expresar lo que sentí en ese momento &#8230;</p>
<p>Otro año más que paso en Okinawa, otra entrada más sobre el <a href="https://unajaponesaenjapon.com/category/23-de-junio"><strong>23 de junio</strong></a> que comparto con todos ustedes, otro día más para reflexionar.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon"><strong>Okinawa a través de los ojos del fotógrafo Daniel López &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon"><strong>「カタブイ」-</strong> <strong>写真家ダニエル・ロペスが想う沖縄</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/grullas-de-papel-parque-de-la-paz-itoman-okinawa.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42617" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/grullas-de-papel-parque-de-la-paz-itoman-okinawa.jpg" alt="" width="523" height="365" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/grullas-de-papel-parque-de-la-paz-itoman-okinawa.jpg 523w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/grullas-de-papel-parque-de-la-paz-itoman-okinawa-300x209.jpg 300w" sizes="(max-width: 523px) 100vw, 523px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/GzDjzbOOqBo" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Disfruten del fin de semana.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/junio-tsuyu-temporada-de-lluvias-japon.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42505" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/06/junio-tsuyu-temporada-de-lluvias-japon.png" alt="" width="116" height="71" /></a>.</p>
<p>「カタブイ」とは沖縄の言葉で、片側だけ降る時の状態をいいます。沖縄ではよく見られますが、こっち側は晴れているのに向こう側は局地的に大雨が降っている。ロペス監督の話によりますと、「カタブイ」というタイトルをつけた理由は、米軍基地問題がある一方、沖縄の人たちは祖先に守られ、伝統文化と共存しているからだそうです。</p>
<p>ダニエル・ロペスは、スイス生まれの映画監督/写真家です。ご両親はスペイン人です。</p>
<p>13年前、観光で訪れた沖縄で2日目、「ここなら住める」と思ったそうです。沖縄の人の寛容性は、故郷スイス・ジュラ州の人の寛容性に通じるものだったと監督はいう。と同時に、悲惨な沖縄戦の過去や米軍基地を持ちながら、どうやって生活をしているのだろうと興味もあったそうです。</p>
<p>「沖縄の人たちは、自分たちの伝統文化を守る。つまり、自分たちのアイデンティティーを守っている。伝統とは、仏壇の前で手を合わせ、祖先を大切にし、祖先に守られているとう確信がある。だから米軍基地のような負の遺産があっても恐れることもしないし、直接的に戦う必要もない」。</p>
<p>「ヨーロッパの上映会のとき、たくさんの人たちがヨーロッパの人は直接的に抵抗するし、時には暴力を使うと言った。でも沖縄の人たちは、自分たちの生活を守りながら生きていくことで抵抗している。僕は”無意識の抵抗”と呼ぶ。沖縄にはヌチヌスージサビラ（命のお祝いをしましょう）という言葉がある。これは、沖縄戦直後、”生き残った命を大切にして、生きていこう”という意味です」と監督は言う。</p>
<p>この映画は沖縄の人たちへのラブレターだと監督は思っているそうです。</p>
<p>ご自分の居場所をこの島で見つけ、沖縄の伝統文化を理解し、一人のウチナーンチューとして心から感謝したい。</p>
<p>「カタブイ」・・・素敵な”ラブレター”でした。</p>
<p>那覇市内でいつかお会いしたい　・・・</p>
<p>今日、平和記念公園へ行って来ました。折り鶴の写真は、公園内にありますレストランで店員さんが案内してくれたテーブルにあったものです。私のテーブルだけにあった折り鶴　・・・</p>
<p style="text-align: center;">6月23日 &#8211; 慰霊の日<br />
沖縄にて</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
小林麻央さんが亡くなりましたね・・・<br />
残念です。</p>
<p style="text-align: center;">良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon">Katabui – Okinawa a través de los ojos del fotógrafo Daniel López – 「カタブイ」・写真家ダニエル・ロペスが想う沖縄</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/41848/katabui-okinawa-a-traves-de-los-ojos-del-fotografo-daniel-lopez-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
