<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Videos | Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/category/videos/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Mar 2017 13:01:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Las cuatro estaciones de la Universidad de Hokkaido &#8211; 北海道大学の四季 (hokkaido daigaku no shiki)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Mar 2017 13:00:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=42052</guid>

					<description><![CDATA[<p>El campus de la Universidad de Hokkaido . Las cuatro estaciones de la Universidad de Hokkaido &#8211; 北海道大学の四季 Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por leerme. Una buena semana a todos. Hasta la próxima 🙂 . 日本の四季って素敵ですよね。 &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki">Las cuatro estaciones de la Universidad de Hokkaido – 北海道大学の四季 (hokkaido daigaku no shiki)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/cX--NWFIZuc?rel=0&amp;controls=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
El campus de la <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hokkaido_University"><strong>Universidad de Hokkaido</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki"><strong>Las cuatro estaciones de la Universidad de Hokkaido &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki"><strong>北海道大学の四季</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/daphne-odora-jinchoge-marzo-japon.png"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42013" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2017/03/daphne-odora-jinchoge-marzo-japon.png" alt="" width="119" height="103" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">日本の四季って素敵ですよね。</p>
<p style="text-align: center;">沖縄はとてもいいところですが、<br />
四季がないのが残念です。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki">Las cuatro estaciones de la Universidad de Hokkaido – 北海道大学の四季 (hokkaido daigaku no shiki)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/42052/las-cuatro-estaciones-de-la-universidad-de-hokkaido-japon-hokkaido-daigaku-no-shiki/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bienvenidos a Okinawa &#8211; 沖縄へようこそ &#8211; うちなーんかい、いめんそーち</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2016 14:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40100</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Bienvenidos a Okinawa &#8211; 沖縄へようこそ &#8211; うちなーんかい、いめんそーち Entrada original de Una japonesa en Japón . Agosto en Japón &#8211; 日本の八月 Nara Tôkae &#8211; 奈良燈花会 Tributo a los difuntos &#8211; お盆 O-bon, día de los difuntos en Japón &#8211; 日本のお盆 &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon">Bienvenidos a Okinawa – 沖縄へようこそ – うちなーんかい、いめんそーち</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/InlJMwu8GTk?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon"><strong>Bienvenidos a Okinawa &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon"> <strong>沖縄へようこそ &#8211; うちなーんかい、いめんそーち</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de<strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/"> Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #339966;"><strong>Agosto en Japón &#8211; 日本の八月</strong></span></h3>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/7435/festival-de-los-farolesnara-tokae">Nara Tôkae &#8211; 奈良燈花会</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/607/obon-tributo-a-los-difuntos">Tributo a los difuntos &#8211; お盆</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon"><strong>O-bon, día de los difuntos en Japón &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon"><strong>日本のお盆</strong></a><br />
<strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1075/ceremonia-de-los-faroles-flotantes-tourou-nagashi"><br />
Ceremonia de los faroles flotantes &#8211; 灯篭流し</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/7030/pokemon-stamp-rally">Stamp Rally &#8211; スタンプラリー</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/7032/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-nihon-no-kodomotachi-no-natsuyasumi"><strong>Los niños japoneses y las vacaciones de verano &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/7032/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-nihon-no-kodomotachi-no-natsuyasumi"><strong>日本の子供の夏休み</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Un buen fin de semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/08/agosto-japon-girasol-himawari.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-40107" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/08/agosto-japon-girasol-himawari.jpg" alt="agosto japon girasol himawari" width="111" height="84" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">今月はやはり忙しい！</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
(ウチナーグチが間違ってなければいいのですが・・・）<br />
良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon">Bienvenidos a Okinawa – 沖縄へようこそ – うちなーんかい、いめんそーち</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/40100/bienvenidos-a-okinawa-okinawa-e-youkoso-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cómo hacer arroz al curry &#8211; カレーライスの作り方 (karê raisu no tsukurikata)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2016 12:00:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40043</guid>

					<description><![CDATA[<p>🙂 Cómo hacer arroz al curry &#8211; カレーライスの作り方 (karê raisu no tsukurikata) Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por leerme. Hasta la próxima. . いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 ご自愛くださいませ。 ではまた　・・・ . . .</p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata">Cómo hacer arroz al curry – カレーライスの作り方 (karê raisu no tsukurikata)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/5Im6SONscvU?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata"><strong>Cómo hacer arroz al curry &#8211; カレーライスの作り方</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata"> <strong> (karê raisu no tsukurikata)</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/07/julio-japon-asagao.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39959" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/07/julio-japon-asagao.jpg" alt="julio japon asagao" width="91" height="114" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata">Cómo hacer arroz al curry – カレーライスの作り方 (karê raisu no tsukurikata)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/40043/como-hacer-arroz-al-curry-kare-raisu-no-tsukurikata/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cómo doblar un envase de cartón &#8211; 紙パックのたたみかた</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39971/como-doblar-un-envase-de-carton-kami-pakku-no-tatamikata</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/39971/como-doblar-un-envase-de-carton-kami-pakku-no-tatamikata#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 14:03:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Ecología]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39971</guid>

					<description><![CDATA[<p> . Julio en Japón &#8211; 日本の七月 Fiesta de Tanabata &#8211; 七夕祭り Templo Sensôji, Feria de hôzuki y los 46.000 días &#8211; 浅草寺、ほうずき市と四万六千日  Dibujos en los campos de arroz &#8211; 田んぼアート Día del mar &#8211; 海の日 Feria de faroles en Odaiba &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39971/como-doblar-un-envase-de-carton-kami-pakku-no-tatamikata">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39971/como-doblar-un-envase-de-carton-kami-pakku-no-tatamikata">Cómo doblar un envase de cartón – 紙パックのたたみかた</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Knf7zI8CMIM?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;"> .</p>
<h3 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #008000;">Julio en Japón &#8211; 日本の七月</span></strong></h3>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/102/fiesta-de-tanabata-tanabata-matsuri" target="_blank">Fiesta de Tanabata &#8211; 七夕祭り</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/1871/templo-sensouji-feria-de-houzuki-y-46-mil-dias-de-suerte" target="_blank"><strong>Templo Sensôji, Feria de hôzuki y los 46.000 días &#8211;</strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/1871/templo-sensouji-feria-de-houzuki-y-46-mil-dias-de-suerte" target="_blank"><strong>浅草寺、ほうずき市と四万六千日</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"> <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/17937/dibujos-en-los-campos-de-arroz-2011-tanbo-aato-2011" target="_blank">Dibujos en los campos de arroz &#8211; 田んぼアート</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/4132/dia-del-mar-umi-no-hi">Día del mar &#8211; 海の日</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/33867/festival-de-los-faroles-en-odaiba-odaiba-umi-no-hi-matsuri">Feria de faroles en Odaiba &#8211; お台場・海の灯祭り</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/21461/aprender-a-nadar-con-la-ropa-puesta-chakui-suiei">Aprender a nadar con la ropa puesta &#8211; 着衣水泳</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/21688/matsuri-de-verano-en-una-escuela-primaria-shogakko-no-natsu-matsuri"><strong>Matsuri de verano en una escuela primaria &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/21688/matsuri-de-verano-en-una-escuela-primaria-shogakko-no-natsu-matsuri"><strong>小学校の夏祭</strong></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/614/natsubate-agotamiento-veraniego">Natsubate, agotamiento veraniego &#8211; 夏ばて</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/" target="_blank">Cómo doblar un envase de cartón &#8211;</a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/" target="_blank"> 紙パックのたたみかた</a><br />
</strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Disfruten de la semana y sonrían <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Hasta la próxima.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/07/julio-japon-asagao.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39959" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/07/julio-japon-asagao.jpg" alt="julio japon asagao" width="91" height="114" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39971/como-doblar-un-envase-de-carton-kami-pakku-no-tatamikata">Cómo doblar un envase de cartón – 紙パックのたたみかた</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/39971/como-doblar-un-envase-de-carton-kami-pakku-no-tatamikata/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Happy from Okinawa &#8211; ハッピー・フロム・オキナワ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2016 14:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Sentimientos]]></category>
		<category><![CDATA[Sobre este blog]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39806</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Siguiendo el consejo del lector Miguel-Maiku, estuve una semana supermineralizándome y supervitaminizándome para poder seguir unos años más 😛 Hoy, comenzamos el décimo año de Una japonesa en Japón, otro año más compartiendo costumbres, tradiciones y muchas cosas más &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-japon">Happy from Okinawa – ハッピー・フロム・オキナワ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/khCRHk972pY?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
.</p>
<p style="text-align: center;">Siguiendo el consejo del lector <strong>Miguel-Maiku</strong>,<br />
estuve una semana <em>supermineralizándome</em> y <em>supervitaminizándome</em><br />
para poder seguir unos años más <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Hoy, comenzamos el décimo año de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong>,<br />
otro año más compartiendo costumbres, tradiciones<br />
y muchas cosas más de nuestros países<br />
y tratando de acortar la distancia que nos separa.</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Agradecimiento</strong></span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;"><strong>Victor, Miguel-Maiku, Hotaru, Verónica, Héctor, Kuanchankei, Desde México, 759, Doalle, Luca, María, LAURA, Jose, Marisachan, Irene, Nuria, Remorada, Sol, Nieves, Ms-Gpe, David GB, Jaiem, Lisandro, Dayana, Olga, Verónica García, Amanda, Daj Katrin, Duy &#8230;</strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>Muchísimas gracias por comentar<br />
en la <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39783/puente-hacia-el-futuro-9-mirai-e-no-kakehashi">entrada anterior.</a><br />
</strong></span></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-%e3%83%8f%e3%83%83%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%95%e3%83%ad%e3%83%a0%e3%83%bb%e3%82%aa%e3%82%ad%e3%83%8a%e3%83%af">Happy from Okinawa &#8211; ﾊｯﾋﾟｰ・フロム・オキナワ</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de<strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/"> Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/06/junio-japon-ajisai-hortensia.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39770" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/06/junio-japon-ajisai-hortensia.jpg" alt="junio japon ajisai hortensia" width="135" height="94" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">一週間お休みをいただきました。</p>
<p style="text-align: center;">今日から十年目に入ります。<br />
がんばろうー</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-japon">Happy from Okinawa – ハッピー・フロム・オキナワ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/39806/happy-from-okinawa-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>13</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「Mi novia se me está poniendo vieja」 &#8211; 「僕の恋人は年老いていく」</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2016 12:05:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Latinoamérica]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39546</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Mi novia se me está poniendo vieja Ricardo Arjona Mañana, segundo domingo de mayo, es el Día de la madre en Japón y también en muchos países. La lista la tienen en la Wikipedia. Felicidades a todas las mamás, &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona">「Mi novia se me está poniendo vieja」 – 「僕の恋人は年老いていく」</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LH1VLXKNIuY?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=LH1VLXKNIuY">Mi novia se me está poniendo vieja</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ricardo_Arjona">Ricardo Arjona</a></strong></p>
<p>Mañana, segundo domingo de mayo, es el <strong>Día de la madre en Japón</strong> y también en muchos países. La lista la tienen en la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_la_Madre"><strong>Wikipedia</strong></a>.</p>
<p>Felicidades a todas las mamás, a las futuras mamás y a todas las madres de los/as lectores/as de este Puente.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona"><strong>Mi novia se me está poniendo vieja &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona"> <strong>僕の恋人は年老いていく</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #339966;"><strong>Mayo en Japón &#8211; 日本の五月</strong></span></h3>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/27372/dia-del-nino-en-japon-nihon-no-kodomo-no-hi">Día del niño en Japón &#8211; 日本の子供の日</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/15208/shobu-yu-banio-de-calamo-aromatico-dia-del-ninio">Shôbu yu, baño de cálamo aromático &#8211; 菖蒲湯</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/4781/glicinas-en-flor-fuji-no-hana-mankai">Glicinas en flor &#8211; ふじの花満開</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/14996/shiba-zakura">Shiba zakura &#8211; 芝ざくら</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/15612/temporada-de-lluvias-en-okinawa-okinawa-no-tsuyu">Temporada de lluvias en Okinawa &#8211; 沖縄の梅雨</a></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo">Enfermedad de mayo &#8211; 五月病</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Un buen fin de semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/05/mayo-japon-azalea-tutsuji-satsuki.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39537" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/05/mayo-japon-azalea-tutsuji-satsuki.jpg" alt="mayo japon azalea tutsuji satsuki" width="105" height="104" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/05/mayo-japon-azalea-tutsuji-satsuki.jpg 105w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/05/mayo-japon-azalea-tutsuji-satsuki-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 105px) 100vw, 105px" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>「僕の恋人は年老いていく」</strong><br />
<strong>リカルド・アルホナ</strong></p>
<p style="text-align: center;">気が付いたら<br />
彼女は僕の恋人だった<br />
自慢するため<br />
ノートにはいつも名前があった</p>
<p style="text-align: center;">マラソンで最後から二番目だったとき<br />
応援してくれた<br />
鈍感、詩人、大臣、天才、道化師<br />
どんな自分であっても<br />
愛してくれる</p>
<p style="text-align: center;">僕の恋人は年老いていく<br />
歩くのが少し困難である<br />
会うのが三か月ぶり<br />
でも愛する人のために<br />
コーヒーのお代わりを淹れてくれる</p>
<p style="text-align: center;">僕の恋人は年老いていく<br />
彼女の助言とすべてを許す天性に<br />
惚れ始めたのに</p>
<p style="text-align: center;">ゲリラ兵であっても<br />
ノーベル平和賞をもらっても、<br />
一番であろうが、ビリであろうが<br />
順応主義であろうが、粘り強い性格であろうが<br />
彼女の愛は変わらない</p>
<p style="text-align: center;">僕がいつ帰るのか分からないのに<br />
いつもご飯の準備はしてある<br />
そして僕が必要な時のために<br />
銀行にお金の用意もしてある</p>
<p style="text-align: center;">どんな美女でも<br />
彼女の代わりはできない</p>
<p style="text-align: center;">もう気づいたと思うけど<br />
あなたのことを話しているんだよ、<br />
母さん</p>
<p style="text-align: center;">（アルホナさんの気持ちを翻訳しましたが、<br />
あんまりいい訳になりませんでした。<br />
すみません・・・）</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>「僕の恋人は年老いていく」は、グアテマラ人歌手、リカルド・アルホナのヒット曲です。お母さんにこの歌をプレゼントした時、好きじゃないと言われたそうです。どうしてと聞くと、「泣きたくなるから」とお母さんの答えでした。</p>
<p>2013年12月にお母さんが亡くなり、コンサートでこの歌はもう歌わなくなったそうです。</p>
<p>明日は「母の日」です。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona">「Mi novia se me está poniendo vieja」 – 「僕の恋人は年老いていく」</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/39546/mi-novia-se-me-esta-poniendo-vieja-boku-no-koibito-wa-toshioite-iku-ricardo-arjona/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Agencia de viajes para peluches &#8211; ぬいぐるみのための旅行代理店</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Mar 2016 12:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comentarios]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39373</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Hola Nora, te reproduzo la entrevista al chef de uno de los mejores restaurantes del mundo publicada hoy en el diario el mundo. Evidentemente la mayoría de los japoneses son totalmente normales pero este tipo de cosas ( Una &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon">Agencia de viajes para peluches – ぬいぐるみのための旅行代理店</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Wp4pbFu0Ecc?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<blockquote><p>Hola Nora, te reproduzo la entrevista al chef de uno de los mejores restaurantes del mundo publicada hoy en el diario el mundo. Evidentemente la mayoría de los japoneses son totalmente normales pero este tipo de cosas ( <strong>Una vez tuvimos que servir el menú de 190 euros</strong> <strong>a un osito de peluche</strong>) llaman mucho la atención.<br />
<em>(el artículo de El Mundo <a href="http://www.elmundo.es/sociedad/2016/03/19/56ec690a46163fb45f8b459d.html"><strong>lo pueden leer aquí</strong></a>).</em></p></blockquote>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Hace unos días, un lector me dejó este comentario.</p>
<p>No sé si habrán leído en internet sobre una agencia de viajes de Japón para peluches. Se llama <strong><a href="http://unagi-travel.net/">Unagi Travel</a> (ウナギトラベル)</strong> y la creadora es Sonoe Azuma (東園絵).</p>
<p>Ella solía viajar con una anguila de peluche, hacía fotos y las publicaba en su blog. Tuvo mucho éxito y, leyendo los comentarios que le dejaban, pensó en crear una agencia de viajes para peluches. En el año 2010 nació <strong>Unagi travel</strong> para ayudar a las personas que no pueden viajar porque están enfermas, porque no pueden caminar, porque necesitan sillas de ruedas, y también a personas que sufrieron la pérdida de un ser querido.</p>
<p>En una de sus entrevistas, Sonoe Azuma dice que hay personas que perdieron a sus hijos y viajar con los peluches o hacer viajar a los muñecos preferidos de sus hijos, es como viajar a lugares que habían pensado visitar con ellos.</p>
<p>Hasta aquí la versión japonesa de la agencia de viajes para peluches, pero no solo en Japón todo es posible.</p>
<p>Hace unos años me encontré con esta noticia:<a href="http://www.que.es/ultimas-noticias/curiosas/201101201217-barcelona-travel-organiza-viajes-para-cont.html"> <strong>Barcelona Toy Travel</strong> <strong>organiza viajes para peluches</strong>, </a>la<strong> primera en España</strong> creada por un joven checo.</p>
<p><strong>Barcelona Toy Travel</strong> funciona desde el 2011 pero parece que la empresa pionera en organizar viajes para muñecos fue<strong> <a href="https://www.facebook.com/toytravel/">Toytravelling</a>,</strong> fundada a principios del 2010 por emprendedores checos.</p>
<p>En Barcelona Toy Travel hay variedad entre los clientes pero<strong> según el</strong> <strong>artículo</strong>, los más interesados son los japoneses y chinos, <em>porque en China y Japón la gente es más loca <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
</em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon"><strong>Agencia de viajes para peluches &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon"> <strong>ぬいぐるみのための旅行代理店</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/03/marzo-japon-sakura.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39212" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/03/marzo-japon-sakura.png" alt="marzo japon sakura" width="126" height="98" /></a>.</p>
<p>数日前のある読者のコメントです。「日本人は普通だと思う、だけど新聞記事みたいなことがあると、やはり目立つ」。</p>
<p>新聞記事とは、バルセロナのレストランのシェフ、ジョアン・ロカ氏のインタビューのことで、「一番記憶に残っている食事の場面は」と聞かれたとき、「ある時、とても可笑しなことが起こりました。日本人のご夫婦が三人分の席を予約しましたが、人数は大人二人とぬいぐるみでした。我々は三人分のフルコースを出して、彼らはとても自然な態度で食べてました。信じられない光景でした。でもぬいぐるみは満足そうな笑顔で店をでましたよ」。</p>
<p>何か理由があったんでしょうね。微笑ましいと私は思いますが　・・・</p>
<p><strong>「ウナギトラベル」</strong>は、ぬいぐるみのための旅行代理店で代表は東園絵さんです。<a href="http://unagi-travel.com/"><strong>興味のある方はこちらをお読みください</strong></a>。</p>
<p>コメントを書いてくださった方は、日本人はぬいぐるみと旅行をするから”変”にみられると言いたかったようですが、このぬいぐるみの旅行社は、スペイン・バルセロナにもあるということは知らないかも知れません。</p>
<p>「Toy Travel」というぬいぐるみ専門の旅行会社は、2011年にバルセロナ在住のチェコ人が立ち上げたもので、世界で一番最初に考えた人たちもチェコ人のグループです(2010年)。</p>
<p>ぬいぐるみと旅をする、あるいはぬいぐるみだけを旅に出す、理由は様々ですが、別に悪いことではないと思います。しかし、バルセロナの旅行会社の代表がインタビューでコメントしたことがどうかと思います。「色んなお客さんがいますが、一番多いのは中国人と日本人。なぜならば、中国と日本には頭の可笑しい人が多いからね」・・・です。</p>
<p>東さんの出かけられない人たちの夢の代行とスペインの旅行会社の代表の考え方、目的が違うんでしょうね。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon">Agencia de viajes para peluches – ぬいぐるみのための旅行代理店</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/39373/agencia-de-viajes-para-peluches-nuigurumi-no-tame-no-ryokou-dairiten-japon/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Un dialecto de Japón que parece francés &#8211; フランス語のような日本の方言</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2016 13:30:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39257</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Este video/vídeo tuvo mucho éxito el año pasado porque el protagonista extranjero habla el Nishimoro-ben (西諸弁), un dialecto de la ciudad de Kobayashi (小林市), prefectura de Miyazaki (宮崎県), y parece como si estuviera explicando en francés. Debido al envejecimiento &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen">Un dialecto de Japón que parece francés – フランス語のような日本の方言</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/jrAS3MDxCeA?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Este video/vídeo tuvo mucho éxito el año pasado porque el protagonista extranjero habla el <strong>Nishimoro-ben (西諸弁)</strong>, un dialecto de la<strong> ciudad de</strong> <strong>Kobayashi (小林市)</strong>, <strong>prefectura de Miyazaki (宮崎県)</strong>, y parece como si estuviera explicando en francés.</p>
<p>Debido al envejecimiento y el declive de la población, hicieron este video para animar a las personas a visitar y vivir en la ciudad de Kobayashi.</p>
<p>Estuve leyendo algunos comentarios de japoneses y hay personas que dicen que es exagerado, pero los que hablan el dialecto afirman que es como se escucha. Por eso lo comparto para que escuchen uno de los muchos dialectos que existen en Japón que parece francés.</p>
<p>El video tiene subtítulos en inglés y podrán activarlo mediante el icono de subtítulos que aparece en la parte inferior.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen"><strong>Un dialecto de Japón que parece francés &#8211; </strong></a><br />
<a href="https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen"> <strong>フランス語のような日本の方言</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/03/marzo-japon-sakura.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-39212" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/03/marzo-japon-sakura.png" alt="marzo japon sakura" width="126" height="98" /></a>.</p>
<p>昨年話題になったビデオ、「てなんど小林プロジェクト」で西諸弁(にしもろべん)でしゃべっているフランス人。面白いです。</p>
<p>西諸弁(宮崎県小林市) は難解な方言で、イントネーションやアクセントだけでなく、単語そのもが標準語とかけはなれているそうです。</p>
<p>日本にはたくさんの方言があって、楽しい。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen">Un dialecto de Japón que parece francés – フランス語のような日本の方言</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/39257/un-dialecto-de-japon-que-parece-frances-furansu-go-no-youna-nihon-no-hougen/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>20</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gatito robamonedas &#8211; 可愛いねこ泥棒</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38925/gatito-robamonedas-kawaii-neko-dorobou</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/38925/gatito-robamonedas-kawaii-neko-dorobou#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2016 13:00:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38925</guid>

					<description><![CDATA[<p>🙂 Gatito robamonedas &#8211; 可愛いねこ泥棒 Entrada original de Una japonesa en Japón Muchísimas gracias por leerme. Disfruten del fin de semana. Hasta la próxima 🙂 . 子猫ちゃんの貯金箱 可愛いですね。 いつも読んでいただいて、ありがとうございます。 良い週末でありますように、 ご自愛くださいませ。 ではまた　・・・ . . .</p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38925/gatito-robamonedas-kawaii-neko-dorobou">Gatito robamonedas – 可愛いねこ泥棒</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/KMOerMwSqEk?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/38925/gatito-robamonedas-kawaii-neko-dorobou">Gatito robamonedas &#8211; 可愛いねこ泥棒</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Disfruten del fin de semana.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/01/enero-japon-ume-flor-ciruelo-albaricoque-japones.gif"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38853" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/01/enero-japon-ume-flor-ciruelo-albaricoque-japones.gif" alt="enero japon ume flor ciruelo albaricoque japones" width="126" height="83" /></a>.</p>
<p style="text-align: center;">子猫ちゃんの貯金箱<br />
可愛いですね。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い週末でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38925/gatito-robamonedas-kawaii-neko-dorobou">Gatito robamonedas – 可愛いねこ泥棒</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/38925/gatito-robamonedas-kawaii-neko-dorobou/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>13</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cien años de la mujer japonesa &#8211; 日本女性の百年間</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2016 13:00:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[De los medios]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38904</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Cien años de la mujer japonesa &#8211; 日本女性の百年間 Entrada original de Una japonesa en Japón . Muchísimas gracias por leerme. Una buena semana a todos. Hasta la próxima 🙂 . 「大和撫子」から「カワイイ」まで日本美女100年間の変化。 国ごとに100年間の中で「美女」とされてきた女性を10年ごとに区切って再現するビデオシリーズ「100 Years of Beauty」で、日本編として1910年 (明治43) から現代までの100年間の日本女性の変化。面白いです。 資料：gigazine.net よりお借りしました。 &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan">Cien años de la mujer japonesa – 日本女性の百年間</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/-LobfkvONqs?rel=0" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><strong>.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan">Cien años de la mujer japonesa &#8211; 日本女性の百年間</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/">Una japonesa en Japón</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/01/enero-japon-ume-flor-ciruelo-albaricoque-japones.gif"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-38853" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2016/01/enero-japon-ume-flor-ciruelo-albaricoque-japones.gif" alt="enero japon ume flor ciruelo albaricoque japones" width="126" height="83" /></a>.</p>
<p>「大和撫子」から「カワイイ」まで日本美女100年間の変化。</p>
<p>国ごとに100年間の中で「美女」とされてきた女性を10年ごとに区切って再現するビデオシリーズ「100 Years of Beauty」で、日本編として1910年 (明治43) から現代までの100年間の日本女性の変化。面白いです。</p>
<p><strong>資料</strong>：<strong><a href="http://gigazine.net/news/20160115-100-years-of-beauty-japan/">gigazine.net</a> </strong>よりお借りしました。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではまた　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan">Cien años de la mujer japonesa – 日本女性の百年間</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/38904/cien-anos-de-la-mujer-japonesa-nihon-jysei-no-hyakunenkan/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
