<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japón y japoneses | Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/category/japon-y-japoneses/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Jun 2013 08:36:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Los niños japoneses y las vacaciones de verano 2 &#8211; 日本の子どもの夏休み 2</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22184/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-2-nihon-no-kodomo-no-natsuyasumi</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/22184/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-2-nihon-no-kodomo-no-natsuyasumi#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2012 14:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Familia]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22184</guid>

					<description><![CDATA[<p>Niños y niñas disfrutando de las vacaciones de verano jugando al fútbol en el patio de la escuela 🙂 . En julio y agosto, la mayoría de los grandes centros comerciales, tiendas y supermercados, hacen muchos eventos para que los niños &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/22184/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-2-nihon-no-kodomo-no-natsuyasumi">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/22184/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-2-nihon-no-kodomo-no-natsuyasumi">Los niños japoneses y las vacaciones de verano 2 – 日本の子どもの夏休み 2</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-5.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22183" title="niños japoneses-vacaciones 5" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-5.jpg" width="460" height="334" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-5.jpg 460w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-5-300x217.jpg 300w" sizes="(max-width: 460px) 100vw, 460px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-6.jpg"><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22185" title="niños japoneses-vacaciones 6" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-6.jpg" width="461" height="352" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-6.jpg 461w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-6-300x229.jpg 300w" sizes="(max-width: 461px) 100vw, 461px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Niños y niñas disfrutando de las <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/?p=7032">vacaciones de verano<br />
</a></strong>jugando al fútbol en el patio de la escuela <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>En julio y agosto, la mayoría de los grandes centros comerciales, tiendas y supermercados, hacen muchos eventos para que los niños puedan participar.</p>
<p>Las fotos de abajo las saqué en un supermercado y era de un evento para saber si los niños podían usar bien los palillos. Había que pasar los granos de soja de un plato a otro (de derecha a izquierda) en un minuto, algo muy difícil si la forma de tomar los palillos no es correcta. También podían participar los adultos y podrán ver en las fotos que la forma de poner los dedos es diferente. La foto 3 es de un niño y la 5 de una persona mayor.</p>
<p>En un minuto, el niño sólo pudo pasar 8 granos y el señor 28. Yo también lo hice y el resultado fue 26 granos de soja <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Actualmente hay muchos niños y niñas que no pueden usar bien los palillos y los padres no les pueden enseñar porque ellos tampoco pueden manejarlos bien. En la Argentina comíamos con cuchara y tenedor pero mis padres me enseñaron a usar los palillos &#8230; y creo que bien.</p>
<p><center><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22186" title="niños japoneses-vacaciones 4" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-4.jpg" width="382" height="483" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-4.jpg 382w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-4-237x300.jpg 237w" sizes="(max-width: 382px) 100vw, 382px" /></center><center>.</center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22187" title="niños japoneses-vacaciones" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22188" title="niños japoneses-vacaciones 3" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-3.jpg" width="462" height="330" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-3.jpg 462w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-3-300x214.jpg 300w" sizes="(max-width: 462px) 100vw, 462px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22189" title="niños japoneses-vacaciones 2" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-2.jpg" width="460" height="342" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-2.jpg 460w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-2-300x223.jpg 300w" sizes="(max-width: 460px) 100vw, 460px" /></a></p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22190" title="niños japoneses-vacaciones 1" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-1.jpg" width="458" height="343" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-1.jpg 458w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-1-300x224.jpg 300w" sizes="(max-width: 458px) 100vw, 458px" /></a></p>
<p>Y el domingo de la semana pasada, los niños de varias escuelas de la isla participaron en un desfile de <strong>Eisâ (エイサー).</strong></p>
<p>El <strong>Eisâ</strong> es un baile tradicional de Okinawa que se practica durante la semana del<strong> <a href="https://unajaponesaenjapon.com/?p=607">Obon</a></strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/?p=607">,</a> en honor a los antepasados, y en la actualidad se baila también para pedir paz y felicidad.</p>
<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22192" title="niños japoneses-vacaciones 7" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-7.jpg" width="459" height="334" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-7.jpg 459w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-7-300x218.jpg 300w" sizes="(max-width: 459px) 100vw, 459px" /></a></p>
<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-8.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22193" title="niños japoneses-vacaciones 8" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-8.jpg" width="363" height="474" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-8.jpg 363w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-8-229x300.jpg 229w" sizes="(max-width: 363px) 100vw, 363px" /></a></center><center>.</center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22194" title="niños japoneses-vacaciones 10" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-10.jpg" width="465" height="335" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-10.jpg 465w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-10-300x216.jpg 300w" sizes="(max-width: 465px) 100vw, 465px" /></a></p>
<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22195" title="niños japoneses-vacaciones 11" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-11.jpg" width="319" height="469" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-11.jpg 319w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-11-204x300.jpg 204w" sizes="(max-width: 319px) 100vw, 319px" /></a></center><center>.</center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22196" title="niños japoneses-vacaciones 9" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-9.jpg" width="459" height="323" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-9.jpg 459w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/niños-japoneses-vacaciones-9-300x211.jpg 300w" sizes="(max-width: 459px) 100vw, 459px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>A mi me gusta que los niños participen en estos eventos en lugar de estar todo el día pegados a la pantalla de un televisor o computadora.</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Topの二つの写真は、近くの小学校でサッカーをして遊んでる子供たちです。夏休でも学校で友達と遊ぶ子供たち　・・・　私は好きです。女の子たちのグループは反対側で遊んでましたけど、”変なおばさん”と思われたら困るので写真は撮らないで帰りました。</p>
<p>ある大型スーパーで一分間で何個の大豆を左のお皿に移すことが出来るのかをやってました。たくさんの子供たちが参加してまして、難しかったようです。大人も参加出来ましたので私もやってみました。結果は：一分間で26個でした。子どもは8個だったかな・・・</p>
<p>正しいお箸の持ち方を出来る子どもたちが少なくなっているようですね。残念です。</p>
<p>エイサーの写真は先週の一万人エイサー祭りのものです。暑い中たくさんの小学生が参加していて、可愛くて小さい子供たちも上手に踊ってました（笑）。</p>
<p>エイサーもウチナーグチも次の世代に残したいですね。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/22184/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-2-nihon-no-kodomo-no-natsuyasumi">Los niños japoneses y las vacaciones de verano 2 – 日本の子どもの夏休み 2</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/22184/los-ninos-japoneses-y-las-vacaciones-de-verano-2-nihon-no-kodomo-no-natsuyasumi/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>22</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cómo reconocer a un/a japonés/a &#8211; 日本人の見分け方</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22159/como-reconocer-a-una-japonesa-nihonjin-no-miwakekata</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/22159/como-reconocer-a-una-japonesa-nihonjin-no-miwakekata#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2012 14:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22159</guid>

					<description><![CDATA[<p>. «&#8230;  te digo algo discriminatorio mio que siempre me inquieto y nunca le podía encontrar respuesta, yo no puedo diferenciar entre chinos, japoneses, incluso coreanos, y un día en el colegio [&#8230;] pregunte a mi mejor amiga: ¿Maggi, por &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/22159/como-reconocer-a-una-japonesa-nihonjin-no-miwakekata">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/22159/como-reconocer-a-una-japonesa-nihonjin-no-miwakekata">Cómo reconocer a un/a japonés/a – 日本人の見分け方</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/japoneses-日本人.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-22158" title="japoneses - 日本人" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/japoneses-日本人.jpg" width="280" height="420" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/japoneses-日本人.jpg 280w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/08/japoneses-日本人-200x300.jpg 200w" sizes="(max-width: 280px) 100vw, 280px" /></a></center><center>.</center></p>
<blockquote><p><em>«&#8230;  te digo algo discriminatorio mio que siempre me inquieto y nunca le podía encontrar respuesta, yo no puedo diferenciar entre chinos, japoneses, incluso coreanos, y un día en el colegio [&#8230;] pregunte a mi mejor amiga: ¿Maggi, por qué todos los orientales son muy parecidos, por eso son como todos iguales?. y mi amiga, siempre muy sabia me dijo: bueno, vos pensas que son todos iguales, y ellos piensan lo mismo de nosotros».</em></p></blockquote>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>En una de mis entradas, la lectora <strong>Luciana</strong> me puso el comentario de arriba (ella dice discriminatorio pero no lo es, por si acaso &#8230;)</p>
<p>Yo tampoco puedo diferenciarlos, me parecen todos iguales, porque nos parecemos. Algunos de mis amigos me dijeron que la diferencia está en la nariz, en los ojos, en las mejillas &#8230; pero yo no puedo diferenciarlos.</p>
<p>Por internet encontré una página donde preguntaban a unos extranjeros la diferencia y cómo hacían para diferenciar a un japonés de un chino, coreano o taiwanés.</p>
<p>Me reí mucho leyendo las respuestas, no voy a poner todas porque algunas son ofensivas y no quiero que los japoneses que me leen piensen que todos los extranjeros son así. A mi me causó gracia pero no se lo tomen en serio, ¿eh?</p>
<ul>
<li>Las japonesas se visten diferente, están siempre a la moda.</li>
<li>Los japoneses tienen la nariz pequeña.</li>
<li>El peinado es diferente, las coreanas tienen el cabello corto y las japonesas largo (no estoy de acuerdo)</li>
<li>Por el olor, las chinas, coreanas y japonesas huelen diferente (¿?)</li>
<li>Para saber si es japonés, preguntar si puede manejar un robot.</li>
<li>Para saber si es japonés, preguntar si es <em>ninja</em> <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></li>
</ul>
<p>Me gustaron mucho las dos últimas respuestas, muy originales <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>外国人にとって日本人、中国人、韓国人などの見分け方というのは難しい。同じように日本人にとって外国人はみんな同じように見える。</p>
<p>あるサイトで外国人はどのように日本人を見分けるのかを質問をしましたら、面白い答えが返ってきました。例えば、服、ファッシォンが違う、鼻の形が違う、小さい、そして一番面白いと思ったのがロボットを操縦出来るのか、忍者ですかと質問をする（笑）。まぁ、難しい質問には真面目に答えられないですね。</p>
<p>みなさんはスペイン人とラテンアメリカの方を見分けられますか？</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/22159/como-reconocer-a-una-japonesa-nihonjin-no-miwakekata">Cómo reconocer a un/a japonés/a – 日本人の見分け方</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/22159/como-reconocer-a-una-japonesa-nihonjin-no-miwakekata/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>74</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Enfermedad de mayo &#8211; 五月病 (gogatsubyô)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2012 13:30:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Expresiones japonesas]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20937</guid>

					<description><![CDATA[<p>En realidad no es una enfermedad, es una sensación de cansancio, sueño, dormir mal, estrés, fatiga, alergia, falta de apetito, tristeza inexplicable &#8230; que afecta nuestro organismo sobre todo en el mes de mayo en Japón. Es por eso que se &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo">Enfermedad de mayo – 五月病 (gogatsubyô)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/relax-リラックス.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20936" title="relax - リラックス" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/relax-リラックス.jpg" width="485" height="345" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/relax-リラックス.jpg 485w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/relax-リラックス-300x213.jpg 300w" sizes="(max-width: 485px) 100vw, 485px" /></a></p>
<p>En realidad no es una enfermedad, es una sensación de cansancio, sueño, dormir mal, estrés, fatiga, alergia, falta de apetito, tristeza inexplicable &#8230; que afecta nuestro organismo sobre todo en el<strong> mes de mayo en Japón</strong>. Es por eso que se le dice<em> <strong>enfermedad de mayo</strong></em><strong> &#8211; 五月病 (gogatsubyô)</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>五月 &#8211; gogatsu/mayo,<br />
病 &#8211; yamai, byô/enfermedad</strong></p>
<p>Este desequilibrio primaveral se debe a que en abril comienza el año fiscal y el año escolar, «afectando» a algunos niños que pasan del jardín de infantes a las escuelas, a los universitarios que empiezan a trabajar en las empresas. El cambio de ambiente, de compañeros, de horario, el aumento de las horas de luz, la llegada del buen tiempo hacen que algunos sufran de astenia primaveral.</p>
<p>Gracias a Dios y también a mis padres, nunca tuve esa pereza de primavera ni en ninguna estación del año. No sé pero siempre estoy bien. Por supuesto que tengo mis problemas como todo ser humano, pero los problemas están para pensar, para reflexionar, para consultarlo con la gente que quiero y me quiere y, algunas veces para compartirlos con todos ustedes.</p>
<p>Supongo que cada uno de ustedes tendrá su forma de relajarse cuando están estresados o cansados. <strong>Yo voy a un lugar especial</strong> y lo contaré en una próxima entrada.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>¡Relax! <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de<a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong> Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>今日は「五月病」のことを説明させていただきました。</p>
<p>ほかの国にこういう症状があるかどうか分かりませんが、新入社員や新入生たちに見られる、新しい環境に適応出来ないこと。それに春の眠りがとても心地よいし、陽の光も柔らかい毎日です。なんとなく体がだるいし、疲れてるような感じがするし、やる気が出ない。軽い方は大丈夫でしょうけど、症状の重い方は大変だと思います。</p>
<p>気分転換とストレスをためないようにするのが一番ですが　・・・日本の社会では難しいでしょうね。</p>
<p>私は季節の中で春が一番好きですが、確かに朝は眠いです。「春眠暁を覚えず」ですかね・・・</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
ではでは・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo">Enfermedad de mayo – 五月病 (gogatsubyô)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/20937/enfermedad-de-mayo-gogatsubyo/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>35</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Neko café &#8211; ねこカフェ</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20614/neko-cafe</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/20614/neko-cafe#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 14:15:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Okinawa]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20614</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mi primera vez &#8230; en un Neko Café En la entrada anterior les dije que en Okinawa caminaba mucho, porque me gusta caminar, porque caminando descubro muchas cosas, puedo apreciar lo que nos regala la naturaleza, pensar y hasta me gusta escuchar &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20614/neko-cafe">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20614/neko-cafe">Neko café – ねこカフェ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20653" title="neko cafe 13" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-13.jpg" width="427" height="293" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-13.jpg 427w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-13-300x205.jpg 300w" sizes="(max-width: 427px) 100vw, 427px" /></a></center></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Mi primera vez &#8230; en un Neko Café</strong></p>
<p>En la <strong><a href="https://unajaponesaenjapon.com/?p=20558">entrada anterior</a></strong> les dije que en <strong>Okinawa </strong>caminaba mucho, porque me gusta caminar, porque caminando<em> </em>descubro muchas cosas, puedo apreciar lo que nos regala la naturaleza, pensar y hasta me gusta escuchar ruidos &#8230;</p>
<p>Uno de esos días en que caminaba sin pensar en nada, disfrutando del aire, del sol, del cielo azul, de las nubes y de todo lo que veían mis ojos, me encontré con un pequeño cartel que decía «<strong>Neko Café </strong>&#8211; a pocos metros de &#8230;» Sonreí, saqué una foto y seguí mi camino.</p>
<p>Nunca estuve en un <strong>Neko Café</strong>, porque prefiero entrar a una cafetería y tomar un café leyendo un libro sin pensar en lo que está pasando a mi alrededor. Pero después de ver y leer lo que decían de esos <strong>Neko Café</strong>, el por qué existían esos negocios en Japón, por qué los japoneses iban a esos lugares y lo que hacían con los gatos, me animé y entré a ese café de mininos.</p>
<p>Pero sólo estuve unos treinta minutos, por eso no puedo decir si hacen o no cosas raras con los gatos como le preguntaron a una lectora de este blog.<br />
No conozco todos los Neko Café de Japón.</p>
<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20654" title="neko cafe" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe.jpg" width="314" height="419" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe.jpg 314w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-224x300.jpg 224w" sizes="(max-width: 314px) 100vw, 314px" /></a></center><center>.</center>Hace unas semanas leí una encuesta que habían hecho a unos dueños de estos negocios; parece que la mayoría de los clientes son mujeres.</p>
<p>En Japón hay pisos (no todos) donde no permiten animales y hay japoneses con alergia a los gatos. Si alguno de la familia es alérgico, no podrán tener uno, es por eso que hay personas que van a los cafés para disfrutar de la compañía de los gatos.</p>
<p>Antes de irme, el dueño de la tienda nos mostró tres gatitos bebés de unos 20 días. Perdonen por las fotos que no salieron bien porque se movían mucho buscando a la mamá que se encontraba en otra habitación. El dueño fue muy amable mostrándonos a los pequeños porque normalmente no se encuentran en la sala, únicamente están los mayorcitos.</p>
<p>Creo que no es necesario explicar mucho, disfruten de las fotos <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20655" title="neko cafe 4" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-4.jpg" width="413" height="293" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-4.jpg 413w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-4-300x212.jpg 300w" sizes="(max-width: 413px) 100vw, 413px" /></a></center><center>.</center><center></center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20657" title="neko cafe 2" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-2.jpg" width="332" height="441" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-2.jpg 332w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-2-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 332px) 100vw, 332px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-3.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20658" title="neko cafe 3" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-3.jpg" width="419" height="326" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-3.jpg 419w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-3-300x233.jpg 300w" sizes="(max-width: 419px) 100vw, 419px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-9.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20659" title="neko cafe 9" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-9.jpg" width="416" height="288" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-9.jpg 416w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-9-300x207.jpg 300w" sizes="(max-width: 416px) 100vw, 416px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-5.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20660" title="neko cafe 5" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-5.jpg" width="332" height="441" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-5.jpg 332w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-5-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 332px) 100vw, 332px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-14.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20661" title="neko cafe 14" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-14.jpg" width="434" height="313" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-14.jpg 434w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-14-300x216.jpg 300w" sizes="(max-width: 434px) 100vw, 434px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-6.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20662" title="neko cafe 6" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-6.jpg" width="415" height="286" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-6.jpg 415w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-6-300x206.jpg 300w" sizes="(max-width: 415px) 100vw, 415px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-8.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20663" title="neko cafe 8" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-8.jpg" width="417" height="265" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-8.jpg 417w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-8-300x190.jpg 300w" sizes="(max-width: 417px) 100vw, 417px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-7.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20664" title="neko cafe 7" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-7.jpg" width="332" height="441" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-7.jpg 332w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-7-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 332px) 100vw, 332px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-12.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20665" title="neko cafe 12" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-12.jpg" width="416" height="321" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-12.jpg 416w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-12-300x231.jpg 300w" sizes="(max-width: 416px) 100vw, 416px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-16.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20666" title="neko cafe 16" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-16.jpg" width="403" height="277" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-16.jpg 403w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-16-300x206.jpg 300w" sizes="(max-width: 403px) 100vw, 403px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-15.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20667" title="neko cafe 15" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-15.jpg" width="419" height="291" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-15.jpg 419w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-15-300x208.jpg 300w" sizes="(max-width: 419px) 100vw, 419px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20668" title="neko cafe 11" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-11.jpg" width="307" height="417" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-11.jpg 307w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-11-220x300.jpg 220w" sizes="(max-width: 307px) 100vw, 307px" /></a></center><center>.</center><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20669" title="neko cafe 10" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-10.jpg" width="427" height="308" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-10.jpg 427w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/05/neko-cafe-10-300x216.jpg 300w" sizes="(max-width: 427px) 100vw, 427px" /></a></center></p>
<p style="text-align: center;"><strong>El más guapo del café <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></p>
<p style="text-align: center;">Ah &#8230; <strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cat_caf%C3%A9">el primer Neko Café se abrió en Taiwán</a></strong>.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de<a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong> Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Un buen fin de semana a todos.<br />
Hasta la próxima.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>沖縄ではよく歩きます。カメラをもってプチ»放浪の旅»に出るのが好きです(^o^)</p>
<p>ある日歩いてましたら、「ねこカフェ」の看板を目に留まり、写真を撮りました。「ねこカフェ」に入ったことがなかったので、いつか　・・・と思って場所を確認。</p>
<p>先日の「セックレス帝国」の記事のコメントの中である読者が、”日本人は「ねこカフェ」でねこと変なことをするらしい”とお友達にいわれたそうです。その”変なこと”とは・・・ま、想像してください。</p>
<p>そこで、nora猫としては「ねこカフェ」を知らないといけないと思って行って来ましたヽ(^。^)ノ</p>
<p>詳しいこと（動物とのふれあい、ねこアレルギー、マンションだと動物を飼えないなど）を書かなくても日本人読者は分かっていると思いますので今回は省略いたします。</p>
<p>今回入ったお店は大きくはなかったのですが、二組の親子連れが猫たち遊んでました。そしてお店の方が、別な部屋から生まれて20日位の小さくて可愛い子猫を連れて来ました。可愛くて、可愛くて、ちょろちょろしていておかしかったです。この子たちはお店には出さないそうです。</p>
<p>30分しかいませんでしたがいい経験でした。</p>
<p>先月、「ねこカフェ」のオーナーたちのアンケートを読みました。お店に来るのはどういう人たちが多いのかという質問には、女性が多いそうです。なぜか、例の「セックスレス帝国」というビデオで言ってることとはちょっと違ってますが　・・・ま、深く考えないようにしましょう。</p>
<p>そうそう、最初の「ねこカフェ」は1998年、台湾で開店しました。日本では2004年だそうです。</p>
<p>みなさんはどうですか、「ねこカフェ」・・・</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い週末でありますように、ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20614/neko-cafe">Neko café – ねこカフェ</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/20614/neko-cafe/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>56</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Las flores de Sakura y su misión &#8211; 桜の花の使命 (sakura no hana no shimei)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 13:30:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cosas que me gustan]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288</guid>

					<description><![CDATA[<p>La semana pasada fuertes vientos recorrieron casi todo el archipiélago japonés (en Okinawa no pasó nada). Esta tormenta llamada «bomba atmosférica»  (爆弾低気圧 &#8211; bakudan teikiatsu) y que tuvo la característica de un tifón, paralizó el tránsito, dejó casas sin electricidad, cinco &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei">Las flores de Sakura y su misión – 桜の花の使命 (sakura no hana no shimei)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-K-15.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20284" title="sakura K-15" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-K-15.jpg" width="479" height="362" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-K-15.jpg 479w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-K-15-300x226.jpg 300w" sizes="(max-width: 479px) 100vw, 479px" /></a></p>
<p>La semana pasada fuertes vientos recorrieron casi todo el archipiélago japonés (en Okinawa no pasó nada).</p>
<p>Esta tormenta llamada<strong> «bomba</strong> <strong>atmosférica»  (爆弾低気圧 &#8211; bakudan teikiatsu) </strong>y que tuvo la característica de un tifón<strong>,</strong> paralizó el tránsito, dejó casas sin electricidad, cinco muertos y muchísimos heridos.</p>
<p>El <strong>Gobierno Metropolitano de Tokyo</strong> aconsejó a muchas empresas que enviaran a los empleados a sus casas antes que la tormenta empeorara, pero no todos a la misma hora para evitar las aglomeraciones y la congestión de tránsito. Es por eso que se pudo ver mucha gente en grandes estaciones como <strong>Shibuya</strong>, algo que hizo recordar a todos a aquel día de marzo, pero la diferencia fue que la situación se normalizó después de un par de horas. También pidió a algunas tiendas y restaurantes de comida que colaboraran dejando sus puertas abiertas para que la gente pudiera esperar dentro y comer.</p>
<p>Parece que el gobierno aprendió un poquito de la experiencia del año pasado.</p>
<p>Las flores del sakura estaban por florecer &#8230; <em>¿Qué pasará con esas flores? ¿Y </em><em>el <strong>Hanami</strong>? ¿Podremos disfrutar de esas efímeras flores? &#8230;</em> Creo que casi todos pensamos lo mismo al ver la enorme fuerza de vientos de más de 140 kilómetros por hora.</p>
<p>Pero los <strong>sakuras sobrevivieron</strong>. Las flores soportaron los vientos, las lluvias para mostrarnos su belleza. ¿Por qué?</p>
<p>Hay un dicho en japonés que dice que <em><strong>las flores del sakura caen después de </strong></em><strong><em>haber cumplido su «misión», después de completar, concluir con su trabajo &#8230;</em></strong></p>
<p>Y el fin de semana pasado cumplieron con su misión &#8230;</p>
<p>Hay flores que caen pronto, hay capullos que no florecen, semillas que no brotan, pero la mayoría de las flores del sakura florece, elegantes,<a href="https://unajaponesaenjapon.com/?p=1691"> <strong>con sus</strong> <strong>colores</strong></a>, con su fragancia, diferentes una de otra &#8230; aunque parezcan iguales.</p>
<p>Las flores del sakura son como la vida misma. Las flores del sakura florecieron a pesar de los fuertes vientos, de las lluvias, del<em> tsunami</em> &#8230; dejando sus descendientes entre las ramas, entre las hojas &#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>            <a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-okinawa.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20297" title="sakura-okinawa" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-okinawa.jpg" width="380" height="454" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-okinawa.jpg 380w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/sakura-okinawa-251x300.jpg 251w" sizes="(max-width: 380px) 100vw, 380px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>先週の「爆弾低気圧」、強風と大雨で桜の花はどうなるのかなと心配していましたが、週末は満開の花見を楽しんだ方が多かったのではないかと思います。</p>
<p>ご存知かと思いますが、桜の花は自らの使命を果たすまで、全うするまで落ちない、強いお花です。</p>
<p>咲かないで落ちるつぼみがあります。弱くて落ちる花もあります。でも多くの花は使命を果たすまで落ちない　・・・人生そのものです。</p>
<p>今年の桜もその使命を終わろうとしています。来年も楽しみですね。</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei">Las flores de Sakura y su misión – 桜の花の使命 (sakura no hana no shimei)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>41</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「El Imperio de los sin sexo」 &#8211; 「セックスレス帝国」</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20230/el-imperio-de-los-sin-sexo-sekkusuresu-teikoku</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/20230/el-imperio-de-los-sin-sexo-sekkusuresu-teikoku#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 14:00:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[De los medios]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Reflexiones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20230</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Bueno &#8230; no pensaba escribir sobre el tema porque no me interesa. Quiero decir que lo que no me interesa es el programa y no el sexo (perdonen que no ponga el enlace, los interesados busquen en Youtube y lo encontrarán &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20230/el-imperio-de-los-sin-sexo-sekkusuresu-teikoku">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20230/el-imperio-de-los-sin-sexo-sekkusuresu-teikoku">「El Imperio de los sin sexo」 – 「セックスレス帝国」</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/kaeru.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-20229" title="kaeru" alt="" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/kaeru.jpg" width="433" height="325" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/kaeru.jpg 433w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2012/04/kaeru-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 433px) 100vw, 433px" /></a></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Bueno &#8230; no pensaba escribir sobre el tema porque no me interesa. Quiero decir que lo que no me interesa es el programa y no el sexo (perdonen que no ponga el enlace, los interesados busquen en Youtube y lo encontrarán en seguida).</p>
<p>La entrada de hoy no es para comentarles que es verdad, que no es verdad, que hay algo de verdad, que la traducción (¿quién lo habrá traducido al español?), que la música, que &#8230; hmmm &#8230; bueno, que me da lo mismo y que cada uno piense lo que quiera porque eso es lo más interesante <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Leyendo blogs de japonesas viviendo en España, estudiando, trabajando y algunas casadas con españoles (y también algunos correos que he recibido&#8230;), me entero que lo pasaron y están pasando mal. Después de la emisión del programa, tuvieron que contestar casi todos los días a una lluvia de preguntas sobre el sexo y cosas relacionadas no sólo a amigos, amigas sino también a personas que no conocían. Según he leído, algunas personas hacían las preguntas para saber la verdad y para saber un poco más sobre la cultura y sociedad de Japón, cosa que me parece muy bien, pero otras &#8230; hablando, preguntando y sonriendo como todos ustedes se imaginan.</p>
<p>Las recién llegadas son las que lo pasaron mal, mucho más que las que están viviendo más de 20 años y conocen mejor el carácter de las personas que hacen esas preguntas, <strong>que no son todos los españoles</strong>. Me parecieron interesantes los consejos de algunas japonesas «veteranas», consejos en los que se nota el aprecio y respeto que sienten por España, por la pareja, los hijos y también por Japón.</p>
<p>No pienso dar mi opinión sobre el programa porque no es un tema para hablar en un espacio como éste, es un tema para hablarlo cara a cara, con «café de por medio». Además, no conozco a todos los japoneses, no soy experta en sexología de ningún país  ni soy miembro del Instituto Nacional de Sexología de Japón &#8230; ni me llamaron para salir en el video <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f61b.png" alt="😛" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Sólo quise que supieran que detrás de todas las cosas que se dicen &#8211; y se dirán &#8211; sobre el programa y el tema del sexo de los japoneses, hay personas de carne y hueso que lo están pasando mal. Lo siento mucho por ellas, pero me alegra saber que hay personas que dan buenos consejos para que la vida en el extranjero sea llevadera y puedan disfrutar de lo bueno que hay en la península ibérica.</p>
<p>Como dije al principio, no pienso dar mi opinión, pero me gustaría decirles que me reí viendo algunas cosas y también me cansé con un video de casi una hora. Ah &#8230; y otra cosa. Envié el enlace a unas amigas y amigos japoneses y después lo hablamos, y lo curioso es que casi todos pensamos lo mismo sobre los que salen en el video, es algo que la mayoría de los japoneses nos damos cuenta y casi puedo decir que no estoy equivocada <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f609.png" alt="😉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Bueno, espero que no interpreten mal mis palabras. Cada uno puede pensar como quiera sobre los japoneses, el sexo y todo lo demás, yo sólo quise contarles la influencia que tiene un programa.</p>
<p>Hace unos días caminando por Naha, me encontré con un <strong><em><a href="https://unajaponesaenjapon.com/?p=20614">Neko cafe</a></em></strong>. Pienso entrar la próxima vez para saber lo que es «carencias afectivas» &#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de <a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong>Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme.<br />
Una buena semana a todos.<br />
Hasta la próxima <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>nora猫はどうしたんだろう？と思わせるような強烈なタイトルですが、大丈夫です（笑）</p>
<p>実は、二月にフランスで制作された番組がスペインで放映されました。それが「セックスのない帝国」でした。</p>
<p>約一時間の番組ですが、パートナーがいてもセックスレス、ラブドール、大人のおもちゃなど、夫婦間での関係がほとんどないのに、セックス産業は経済危機をしらない日本。</p>
<p>番組を観ましたが、思っていることは今回は書かないでおこうと思います。ただ、スペインに住んでるお友達からのメールとスペイン在住の日本人のブログを読んでましたら、番組の影響で困っている人たちがいるということを伝えたいと思いました。</p>
<p>友達によると、番組の後、道を歩いても笑われたり、色んな質問をされたりなどがあって大変だったそうです。スペインは今大変なのに、この小さな島ニッポンのセックス問題に感心があることはありがたいというか、いいのかなと思ったり　・・・真面目にお話を聞いてくれる相手だったら自分の思ってることを話したいと思いますが、ただただ興味本位で”で、どうなの？あなたはどうなの？”みたいなことだったら嫌ですよね。ま、辛抱するしかないかも知れません。ところどころ日本語が正しく翻訳されてなかったのが残念です。</p>
<p>今回リンク先を載せませんが、ご興味のある方は申し訳ございませんがユーチューブでスペイン語のタイトル通りをいれたらご覧になれます。約一時間の長～いビデオですので・・・(^_^;)</p>
<p>日本のテレビ局も”スペインあるいは南米のセックス事情”という番組を作ったらいいのに・・・怒られるかな（笑）。</p>
<p>以上、タイトルでちょっとびっくりなさった方、ごめんなさい。</p>
<p>花見シーズンになりましたね。東京の桜を見てみたい！</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
良い一週間でありますように、ご自愛くださいませ。<br />
ではでは　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/20230/el-imperio-de-los-sin-sexo-sekkusuresu-teikoku">「El Imperio de los sin sexo」 – 「セックスレス帝国」</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/20230/el-imperio-de-los-sin-sexo-sekkusuresu-teikoku/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>68</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Japón y japoneses 1 &#8211; 日本と日本人1 (nihon to nihonjin)</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1805/japon-y-japoneses-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba-1-nihon-to-nihonjin</link>
					<comments>https://unajaponesaenjapon.com/1805/japon-y-japoneses-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba-1-nihon-to-nihonjin#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 14:21:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Japón y japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[Respuestas]]></category>
		<category><![CDATA[Añadir etiqueta nueva]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1805</guid>

					<description><![CDATA[<p>. Las 10 preguntas de hoy: 1. ¿Cuál es el lugar que más os gusta de Japón? (Will Alvein) ¿Qué lugar de Japón le parece más hermoso? (Sebastián)     ¿Qué te gusta de Japón? (Jahr) 2. ¿Y del extranjero? (Will Alvein) &#8230; <a href="https://unajaponesaenjapon.com/1805/japon-y-japoneses-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba-1-nihon-to-nihonjin">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/1805/japon-y-japoneses-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba-1-nihon-to-nihonjin">Japón y japoneses 1 – 日本と日本人1 (nihon to nihonjin)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2009/05/sakura-flor-de-cerezo-japon-unajaponesaenjapon.com_.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-28839" alt="sakura flor de cerezo japon unajaponesaenjapon.com" src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2009/05/sakura-flor-de-cerezo-japon-unajaponesaenjapon.com_.jpg" width="420" height="278" srcset="https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2009/05/sakura-flor-de-cerezo-japon-unajaponesaenjapon.com_.jpg 420w, https://unajaponesaenjapon.com/wp-content/uploads/2009/05/sakura-flor-de-cerezo-japon-unajaponesaenjapon.com_-300x198.jpg 300w" sizes="(max-width: 420px) 100vw, 420px" /></a></center></p>
<p style="text-align: center;">.<br />
<strong>Las 10 preguntas de hoy:</strong></p>
<p><strong>1.</strong> ¿Cuál es el lugar que más os gusta de Japón? <strong>(Will Alvein)</strong><br />
¿Qué lugar de Japón le parece más hermoso? <strong>(Sebastián)<br />
</strong>    ¿Qué te gusta de Japón? <strong>(Jahr)</strong></p>
<p><strong>2.</strong> ¿Y del extranjero?<strong> (Will Alvein)<br />
</strong>    ¿Has salido alguna vez de Japón? <strong>(Jorge)</strong></p>
<p><strong>3.</strong> Aprovechando las diferencias de edades, en vuestra tierna infancia, ¿en qué consistían vuestros juegos? ya sean del patio del colegio, en casa, con la familia, etc. <strong>(Cosarara)</strong></p>
<p><strong>4.</strong> ¿Se guarda algún resentimiento hacia los americanos por sus espantosos bombardeos nucleares en su país? <strong>(Kostas)</strong></p>
<p><strong>5.</strong> ¿Por qué decidiste aprender castellano? <strong>(Bichito san)<br />
</strong>    ¿Por qué has decidido estudiar este idioma, tiene relación con tus padres o hijos? <strong>(Carola)<br />
</strong>    ¿Qué fue lo que te llevó a estudiar el español? <strong>(Sparky)<br />
</strong>    ¿Por qué el español? <strong>(Jorge)<br />
</strong>    ¿Por qué estudias el español? <strong>(Fer)</strong></p>
<p><strong>6.</strong> ¿Siguen siendo esas las motivaciones que tienes para estudiar la cultura y el idioma de los países de habla hispana o éstas han cambiado? ¿En qué medida? <strong>(Sparky)</strong></p>
<p><strong>7.</strong> ¿Qué es lo que más te gusta de la sociedad japonesa <strong>(Bichito san)<br />
</strong>    ¿Qué te gusta de Japón? <strong>(Fer)</strong></p>
<p><strong>8.</strong> ¿Qué tan difícil se les hace aprender español? <strong>(Coca)<br />
</strong>    ¿Qué es lo más complicado del español para vosotros? <strong>(Silverchaos2k)</strong></p>
<p><strong>9.</strong> ¿Te mantienes informado sobre política en Japón y en el mundo? <strong>(Zintzun)</strong></p>
<p><strong>10.</strong> ¿Has visitado un país donde se hable español, era lo que esperabas? <strong>(Carola)</strong></p>
<p><strong>Los japoneses que responden hoy:</strong></p>
<p><strong>1) Nombre (nick): Zara</strong> &#8211; Edad: veintiañera &#8211; Trabajo: oficinista &#8211; Lugar: Kanagawa<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
1.</strong> Me gusta la playa de Enoshima especialmente al atardecer mirandola desde dentro del tren local Enoden que hace servicio entre Kamakura y Fujisawa en la prefectura Kanagawa.<br />
Templo Sintoista de Miyajima en Hiroshima me parece más hermoso porque portico japonés y santuario principal parecen flotando en el mar a la pleamar.<br />
<strong>2.</strong> Me gustan Barcelona y Sidney &#8211; ciudades portuarias-<br />
<strong>3.</strong> En el patio del colegio, jugabamos «dodge ball» (un juego con una pelota), al escondito, y a las cartas. En casa me divertía jugando al Monopoly, Othello, y al ajedrez.<br />
<strong>4.</strong> No tengo ningún resentimiento porque lo más importante es un pensamiento de no debemos repetir la mísma tragedía.<br />
<strong>5.</strong> Porque me gustaba Gloria Estefan mucho cuando era niña y quería comprender las letras de sus canciones en español.<br />
<strong>6.</strong> Mi motivación ha expandido desde ésa &#8211; ahora quisiera mostrar a los extranjeros varios aspectos atractivos del país del sol naciente.<br />
<strong>7.</strong> No puedo elegir uno. Me gustan comida japonesa (sabrosa y sana), aparatos electrodomésticos (buena calidad) y cultura tradicional japonesa.<br />
<strong>8.</strong> Para mí, aprender y utilizar la construcción gramatical y las diferencias de significados de sinónimos es lo más difícil.<br />
<strong>9.</strong> ¡Por supuesto! Porque nuestro país no puede sobrevivir solo, la relación con otros países es muy importante.<br />
<strong>10.</strong> Sí, he visitado a España, pero no era lo que esperaba. Antes de ir, imaginaba el país con una fuerte personalidad pero me había sorprendido que hubieran tantas influencias de los Estados Unidos porque en la televisión hubo muchos programas de drama y película de Hollywood doblada en español y la radio emitió canciones de Billboard chart.</p>
<p><strong>2) Nombre (nick): Miel</strong> &#8211; Edad: 28 años &#8211; Trabajo: empleada &#8211; Lugar: Tokyo<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
1.</strong> Me gusta la isla de Ishigaki (Okinawa). El mar es muy transparente. Hay muchos colores en el mar.<br />
<strong>2.</strong> Sí. Fui a Estados Unidos de America, Australia, Indonesia, India, Malasia, Inglaterra, Alemania, Francia, Suiza y España. Me gusta mas Inglaterra.<br />
<strong>3.</strong> Jugaba a «dodge ball» en la escuera. Pero no me gusta.<br />
<strong>4.</strong> Es dificil &#8230;<br />
<strong>5.</strong> No lo se exactamente. Quise aprender de repente.<br />
<strong>6.</strong> No he cambiado.<br />
<strong>8.</strong> Es dificil usar el subjuntivo.<br />
<strong>9.</strong> Si. Prefiero programa de informacion.<br />
<strong>10.</strong> Sí. He visitado España.</p>
<p><strong>3) Nombre (nick): Nohra</strong> &#8211; Edad: 50 años &#8211; Trabajo: empleada &#8211; Lugar: Saitama<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
1.</strong> Me gusta Tokio porque es un lugar en el que nací y crecí.<br />
<strong>2.</strong> Sí, varias veces. No puedo elegir un paiz, ni una ciudad ni un pueblo.<br />
<strong>3.</strong> Cuando era niña, en el patio del colegio me gustó saltar a comba con otras amigas, en la casa solía jugar cartas cuando los padres tenían tiempo.<br />
<strong>4.</strong> Absolutamente no. El resentimiento no produce nada. Es mejor construir relaciones amistosas.<br />
<strong>5.</strong> ¿Por qué será? No tengo nadie relaciones. Me gusta el sonido del español, o sea musical.<br />
<strong>6.</strong> A medida que estudio el español tengo gana de conocer más sobre la historia y cultura de los países.<br />
<strong>8.</strong> No puedo usar bien la concordancia del tiempo y conjugar bien los verbos.<br />
<strong>9.</strong> Quiero mantener informada sobre política no solo en Japón sino en el mundo. Pero falta mucho informaciones de otros paises.<br />
<strong>10.</strong> Sí, he estado en unos paises. Eran lo mejor lo que había esperado.</p>
<p><strong>4) Nombre (nick): Peco-poco</strong> &#8211; Edad: 26 años &#8211; Trabajo: arubaito &#8211; Lugar: Shizuoka<br />
<strong>* * Responde a la pregunta:</strong><br />
<strong>1.</strong> Yo he viajado pocos lugares de Japón, por eso no conosco mucho de todas partes de Japón. Entonces os voy a presentar dos sitios. Uno es donde me gusta más de que he viajado, y otro es donde quiero viajar en el futuro.<br />
Primero, el lugar donde viaje es Isla de Shoudo donde está cerca de la provincia de Kagawa. Es famosa por olivo, porque era la primera vez que fue plantado el olivo en Japón. Además tiene la tradición de la salsa de soja y es apacible y tranquila. Pueden visitar a una fábrica para saber como hace la salsa de soja.<br />
Segundo, el lugar donde quiero visitar es la provincia de Miyazaki. Dicen que hay el bosque muy antiguo y natural en el fondo de Miyazaki, y además es fantástico. Lo he visto solo en la fotografía, me gustaría visitarla algún día.</p>
<p><strong>5) Nombre: N.K</strong> &#8211; Edad: 21 años &#8211; Trabajo: estudiante &#8211; Lugar: Yokohama<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
1.</strong> Me gusta Yokohama porque Yokohama es la ciudad moderma. Además Yokohama tiene un puerto muy importante y hay muchos edificios y calles lindos en Yokohama. Por eso se puede pasear por estas calles viendo los edificios. Por estas razones me encanta Yokohama.<br />
Creo que Miyajima es el lugar más hermoso de Japón. En Miyajima hay un templo sintoista que se llama Itsukushima. La vista del pórtico japonés flotado en el mar es maravillosa.<br />
<strong>2.</strong> Me gustan las Islas Galápagos. En estas islas hay naturaleza y animales muy variados. El mar es también bonito y se puede divertir mucho buceando.<br />
En el año de 2007, me fui a México a estudiar y estuve allá un año. Después de que terminé la carrera viajé por Sudamérica.<br />
<strong>3.</strong> Cuando era niño jugaba al beisbol con mis amigos. También jugaba al video juego.<br />
<strong>4.</strong> Sí, lo que pasa es que mi abuelo es de Hiroshima y estuvo allá cuando estalló la bomba atómica. Nunca me ha contado lo de la bomba porque no se quiere acordar. Por eso no puedo perdonar lo que hicieron.<br />
<strong>5.</strong> En secundaria y preparatoria aprendí inglés casi perfecto. Entonces se me ocurrió que empezar a aprender otro idioma.  Por eso le pregunté a mi mamá y me dijo que español sería el mejor. De esta manera empecé a aprender español.<br />
<strong>6.</strong> Ahora estoy aprendiendo español por mi futuro, o sea, quiero utilizar español en mi trabajo.<br />
<strong>7.</strong> Me encanta la comida japonesa porque sabe bien y buena para la salud. También me gusta la historia de Japón bien única.<br />
<strong>8.</strong> En español hay muchas conjugaciones. Primero me es difícil recordarlas. Además, subjuntivo es lo más difícil de español porque no hay subjuntivo en japonés.<br />
<strong>9.</strong> Sí, como la política es el tema de mi estudio, estoy checando las informaciones de la política en Japón y el mundo.<br />
<strong>10.</strong> Fui a México, Argentina, Chile, Ecuador, Bolivia, Perú y Cuba. En Japón dicen que son peligrosos pero no lo son según yo. La gente es muy simpática como pensaba.</p>
<p><strong>6) Nombre (nick): Taka</strong> &#8211; Edad: 38 años &#8211; Trabajo: empleado &#8211; Lugar: Tokyo<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
1.</strong> El lugar que más me gusta de Japón es Tokyo. Porque en Tokyo hay montón de estímulos.<br />
Los lugares hermosos son islas de Okinawa.<br />
<strong>2.</strong> Los países del extranjero que me gustan son Inglaterra y España. He estado en seis países.<br />
<strong>3.</strong> Cuando yo era niño jugaba al beisbol, al escondite, etc.<br />
<strong>4.</strong> No guardo ningún resentimiento. Pero es uno de los problemas importantes para los japoneses.<br />
<strong>5.</strong> Porque mi hermana menor se casó con un español.<br />
<strong>6.</strong> Ahora, uno de mis aficiones aprender español.<br />
<strong>7.</strong> La comida japonesa y el balneario.<br />
<strong>8.</strong> La comprensión auditiva.<br />
<strong>9.</strong> Sí, desde luego.<br />
<strong>10.</strong> He visitado España. Me impresionó mucho.</p>
<p><strong>7) Nombre (nick): Taxista</strong> &#8211; Edad: 46 años &#8211; Trabajo: empleado &#8211; Lugar: Tokyo<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:</strong><br />
<strong>1.</strong> El lugar que más me gusta es Monte Fuji. Además en Tokio es Asakusa.<br />
<strong>2.</strong> Con viaje de trabajo he salido todas las provincias en Japón. En extranjero, he salido Chicago, Hawaii, Bejin, etc. Pero no he salido paises de hablar español.<br />
<strong>3.</strong> Hay muchos juegos en Japón. Me gusta jugar «Go». «Go» es la guerra de dos gentes, uno tiene los piedras negros otro tiene blancas.<br />
<strong>5.</strong> Porque no puedo seguir con inglés. Me aprendo inglés mucho tiempo.<br />
<strong>9.</strong> Con telediario, radio y periódico.<br />
<strong>10.</strong> No he visitado.</p>
<p><strong>8) Nombre (nick): Pera</strong> &#8211; Edad: 23 años &#8211; Trabajo: oficinista &#8211; Lugar: Chiba<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
1.</strong> El Monte Fuji.<br />
<strong>2.</strong> Fui a México, España y los Estados Unidos. Sobre todo me gusta México. Ellos tienen mucha amistad a los japoneses. Además, la comida mexicanas sabrosas y hay pueblos pequeños tradicionales.<br />
<strong>3. </strong>Cuando era pequeña jugaba con los amigos con balon y muñecas en el parque. Me gustaba también el video juego.<br />
<strong>4.</strong> No.<br />
<strong>5.</strong> No hay ningún relación con mis padres. De pequeña me han interesado de otras culturas, gente, y formas distintas de vivir, comer, música, vestir&#8230; o sea las culturas distintas de lo que me han acostumbrado de mi país. Pero no todos los países se habla japonés, pues hay que aprender otros idiomas. Para mí, el primero fue inglés en el ESO y ahora español.<br />
<strong>6.</strong> No cambia.<br />
<strong>7.</strong> En Japón, podemos sentir cuatro estaciones. No solo la diferencia temperatura, sino también actividad temporal, comida, flores &#8230; muchas.<br />
<strong>8.</strong> la «r» y la «l»<br />
<strong>9.</strong> No mucho. A veces por internet.<br />
<strong>10.</strong> Sí, España y México. No pude imaginar que los españoles toman tanto aceite de oliva.</p>
<p><strong>9) Nombre (nick): Abuelita</strong> &#8211; Edad: 65 años &#8211; Trabajo: no tengo &#8211; Lugar: Tokyo<br />
<strong>* * Responde a las preguntas:<br />
2.</strong> Sí. A España.<br />
<strong>4.</strong> No,  mejor no repetir más.<br />
<strong>5.</strong> Porque quiero hablar con nietos. Mi hija casó con español, madre de esposo no quiere los nietos hablan japones por eso tengo yo hablare español.<br />
<strong>8.</strong> Soy muy vieja no puedo hablar bien. Quiero que nietos hablan tambien japones para mi. Es dificil verbo ser y estar.<br />
<strong>10.</strong> Si, España porque vive mi hija. No, no era. Perdone a mi.</p>
<p><strong>10) Yu_U :</strong> lectora del blog que dejó una parte de las respuestas en un comentario<br />
<strong>* * Responde a la pregunta:<br />
1.</strong> Me gusta Kioto porque es un lugar típico japonés. Y otros, son buenos lugares para visitar cerca de mi casa, Boso y el interior de Gunma. Allí se puede ver los pueblos agrícolas japoneses entonces me prefiero mucho.<br />
El otro país &#8230; querría vivir en Vancouver.<br />
Disculpame mi español es mal y dificil de leer.</p>
<p><strong>11) mai</strong>: lectora del blog que dejó una parte de las respuestas en un comentario<br />
<strong>* * Responde a la pregunta:<br />
1.</strong> Bueno, todos dicirán que «mi pueblo es mejor». Así que yo también pongo acá mi pueblo natal, Kanazawa. Es un ciudad tipo mini-Kioto, que tiene cultura e historia. Le recomiendo visitar en invierno, pero necesitará bota de hule. También, Península de Noto es muy bonito conocer. Pero si me pregunta por donde quiero viajar, definitivamente Hokkaido!<br />
Y en extranjero, me encanta donde vivo (Guatemala) aparte de ello, es Italia, tengo un recuerdo muy lindo ahí. Los lugares que quiero conocer son Patagonia y África.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>Once japoneses, japonesas, once puntos de vista, once pensamientos, once sentimientos, once experiencias &#8230; once colores.</p>
<p style="text-align: center;">Entrada original de<a href="https://unajaponesaenjapon.com/"><strong> Una japonesa en Japón</strong></a></p>
<p style="text-align: center;">Muchísimas gracias por leerme,<br />
y perdón por el retraso en publicar la entrada.<br />
Hasta la próxima.</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>日本人読者の皆様へ</p>
<p>今日載せたものは、みなさんからいただいた質問の答えです。130以上の質問がありましたので、少しづつ載せるつもりです。答えるのは、私の生徒たち、同僚、友達です。<br />
日本語文のテキストは明日以降になりますので、もうしばらくお待ちくださいませ。申し訳ないです・・・</p>
<p><strong>五月二十二日<br />
</strong>日本人読者の皆様、お待たせしました。日本語文が遅くなりましたことをお詫び致します。</p>
<p><strong>質問：<br />
</strong>１．日本の中で一番すきな場所はどこですか？日本の一番美しい場所は？<br />
２．外国で好きな場所は？<br />
３. 世代が違うので、小さい時の遊びは？<br />
４. 原爆を落とした北アメリカに対して、今でも恨みを持ってますか？<br />
５．スペイン語を習い始めた同機は？両親、子供と関係はあるんですか？<br />
６．その同機は今でも同じですか？それとも変わりましたか？<br />
７．日本の何が好きですか？<br />
８．スペイン語の何が一番難しいですか？<br />
９．世界と日本の政治関連のニュースは読みますか？<br />
１０．スペイン語圏の国を訪問したことがありますか？思った通りでしたか？</p>
<p><strong>答え：<br />
</strong>* Zara　（二十代、女性、事務員）<br />
１．神奈川県の鎌倉と藤沢を結ぶローカル線江ノ電から眺める日の入りの江ノ島海岸が好きです。広島の宮島の厳島神社です。鳥居と社殿が満潮時に海に浮かんで見えるからです。<br />
2.  バルセロナとシドニー、港町<br />
3. 学校ではドッジボール、かくれんぼやカード遊び。家ではモノポリー、オセロやチェスで遊んで楽しみました。<br />
4. 恨みはありません。なぜなら、最も大切なのは同じ悲劇を繰り返してはいけないという考えだらかです。<br />
5.  小さい時、グロリア・エステファンが大好きで、彼女のスペイン語の歌詞を理解したかったから。<br />
6.  当初の同機から発展し、今は外国の方たちに日本のさまざまな魅力的な側面を紹介していきたいです。<br />
7.  一つに絞れません。日本食（おいしくて、健康的）、家電（高品質）と日本の伝統文化。<br />
8.  文法構文と類義語の意味の違いを理解し活用すること。<br />
9.  もちろんです！なぜなら、私たちの国は単独で生き残ることが出来ず、他の国々との関係がとても大切だからです。<br />
10. スペインを訪れたことがありますが、想像していたのと違いました。行く前は個性の強い国だと思ってたのですが、米国の影響が大きいことに驚きました。テレビではハリウッドのドラマや映画をスペイン語吹き替えでやっているし、ラジオからはビルボードチャート入り曲がながれていたから。</p>
<p>* Miel　（二十代、女性、OL)<br />
1.  石垣島が好きです。海はとても澄んでいてたくさんの水の色があります。<br />
2.  はい、アメリカ、オーストラリア、インドネシア、インド、マレーシア、イギリス、ドイツ、フランス、スイス、スペインに行ったことがあります。イギリスが一番好きです。<br />
3.  ドッジボールをして学校で遊んでました。<br />
4.  難しいです。<br />
5.  よく分からない。突然勉強したくなった。<br />
6.  変わっていない。<br />
8.  接続法を使うのが難しい。<br />
9.  情報番組を見ます。<br />
10. スペインへ行ったことがあります。</p>
<p>* Nohra　（五十代、女性, 派遣社員）<br />
1.  生まれ育ったところなので、東京が好きです。<br />
2.  一か所を選べません。<br />
3. 子供の頃、校庭で友達と縄跳びをするのが好きでした。家では両親に時間があればトランプ、花札とかしました。<br />
4. 恨むことはありません。恨みは何も生み出しません。友好関係を築くほうがよいと思います。<br />
5.  どうしてでしょうか？親戚はいません。スペイン語の語感が好きです。<br />
6. スペイン語を学習するにつれて、スペイン語圏の歴史、文化をもっと知りたいと思うようになりました。<br />
8.  時制の一致使いこなせません。あと動詞の活用もうまくできません。<br />
9.  日本の政治情勢だけでなく、世界中のことを知っていたいと思ってますが、外国の情報がとても少ないと思います。<br />
10. はい、数カ国行ったことがあります。どこも期待してた以上素晴らしいところでした。</p>
<p>* Peco-Poco （二十代、女性、アルバイト）<br />
1.  私が今までに旅した場所が少なく、日本中を知っているわけではありませんが、今まで旅行した中でよかった場所とこれから旅行したい所の2ヶ所を紹介したいと思います。<br />
まずは、旅行した所でよかったのは、小豆島です。小豆島は香川県の近くの島ですが、日本で最初にオリーブの木が育てられた所なので、オリーブが有名です。また、島全体ではしょうゆ作りの伝統があり、静かであたたかい島です。しょうゆ作りを見学することもできます。<br />
次に、旅行してみたい所ですが、宮崎県へ行ってみたいです。宮崎県の奥地には、緑豊かな日本古代の森林があり、とても幻想的だそうです。写真でしか見たことがありませんが、いつか行ってみたいです。</p>
<p>* N.K （二十代、男性、大学生）<br />
1. 私は横浜が好きです。なぜならば、横浜は近代的な都市であり大変重要な港があって、綺麗な建物や通りがたくさんあって、その建物を見ながら通りを散歩できるからだ。なので、私は横浜が大好きである。<br />
私は宮島が日本で最も美しい場所であると思う。宮島には厳島神社があり、海に浮かぶ鳥居の景色はすばらしい。<br />
2. ガラパゴス諸島が好きだ。ここには実にさまざまな自然があり、動物がいる。海も綺麗でダイビングが楽しめる。2007年にメキシコに留学し、一年間滞在した。メキシコのコースが終了した後、南米に旅行した。<br />
3.  子供の頃は友達と野球をしていた。また、TVゲームもよくしていた。<br />
4.  はい、というのも、私の祖父は広島出身であり、原爆が落ちた時は広島にいたのだ。祖父は一度も私にその時の事を話したことがない。思い出したくないからだ。なのでアメリカ人がしたことを許すことができない。<br />
5.  中高で完璧に英語を習得したので、他の言語を学ぼうと思い、母に聞いたらスペイン語が一番いいと言われたのでスペイン語を始めた。<br />
6.  今は将来のためにスペイン語を学んでいる。すなわち：仕事で使いたい。<br />
7. 私は日本食が大好きだ。なぜならおいしい、健康にいいからだ。また、大変ユニークな日本の歴史も好きである。<br />
8.  スペイン語には多くの活用があり、まずそれを覚えるのが難しい。また、日本語にはない接続法はスペイン語でもっとも難しい。<br />
9.  政治は私の研究テーマなので、常に日本と世界の政治の情報は常にチェックしている。<br />
10.　メキシコ、アルゼンチン、チリ、エクアドル、ボリビア、ペルー、キューバに行った。日本では危ないと言われているが、そうではなかったと思う。人は思った通りみな親切だった。</p>
<p>* Taka　（三十代、男性、会社員）<br />
1. 私が日本で一番好きな場所は東京です。なぜなら、東京には多くの刺激があるから。　美しい場所は沖縄の島々です。<br />
2.  私の好きな外国はイギリスとスペインです。6ヶ国に行ったことがあります。<br />
3.  私が子供のころは野球をしたり、かくれんぼうをして遊んでました。<br />
4.  私は恨みを持っていません。しかし、日本人にとって重要な問題の一つです。<br />
5.  なぜなら、私の妹がスペイン人と結婚したから。<br />
6.  今では、スペイン語を学ぶことは私の趣味の一つです。<br />
7.  日本食と温泉。<br />
8.  ヒアリング。<br />
9.  はい、もちろん。<br />
10. スペインを訪問したことがあります。とても印象的でした。</p>
<p>* Taxista　（四十代、男性、会社員）んには<br />
１.  富士山が一番好きです。東京でしたら、浅草です。<br />
2.  仕事の関係で日本のすべての県に行ったことがあります。外国では、シカゴ、ハワイ、北京、など。ですが、スペイン語圏の国には行ったことがない。<br />
3.  日本にはたくさんの遊びがあります。その中で囲碁が好きです。<br />
5.  英語を長いこと勉強しましたが、これ以上続けられないから。<br />
9.  テレビ、ラジオと新聞と通じて。<br />
10. いえ、まだ訪問したことがない。</p>
<p>* Pera　（二十代、女性、事務員）<br />
1.  富士山。<br />
2.  メキシコ、スペイン、アメリカに行きました。特にメキシコは日本人に友好的だし、おいしいメキシコ料理はあるし、伝統的な小さな村があって大好きです。<br />
3.  小さいころは、友達とボールや人形を使って公園や外で遊んでました。テレビゲームも好きでした。<br />
4.  いいえ。<br />
5. 両親は関係ありません。小さいころから海外の文化や人、生き方、食事、音楽、衣装　・・・つまり、自身が慣れ親しんだものと異なる文化に興味ありました。でも世界中で日本語が話されているわけではないので、他言語を勉強しなければなりません。私にとってその第一歩は中学の英語、そして今はスペイン語です。<br />
6.  変わりません。<br />
7.  日本では四季を感じることができます。それは気温の変化だけではなく、行事や食事、花　…　いろいろ。<br />
8.  ”r»　と　»l»<br />
9.  たくさんは読まない。ときどきインターネットで。<br />
10. スペインとメキシコ。スペインであんなにもオリーブオイルが料理に使われているとは思わなかった。</p>
<p>* Abuelita　（六十代、女性、主婦）<br />
2.  はい、スペイン。<br />
4.  いいえ、恨むより繰り返さないことが大切です。<br />
5. 孫たちと話したいから。娘がスペイン人と結婚しましたが、相手のお母さんが子供たちが日本語を話すことを反対です。自分がコミュニケーションとるのにはスペイン語を習うしかありません。<br />
8.  この年でよく覚えられないです。<br />
10.はい、娘が住んでますのでスペインへ行きました。しかし、思った通りではなかった。すみません。</p>
<p>* Yu_U (ブログの読者で、コメントにいくつかの答えを残してくれました）<br />
1. 京都が好きです。それから住んでる所から近い房総と群馬です。日本的な農家がありますので好きです。外国ではバンクーバーに住みたいです。悪いスペイン語でごめんなさい。</p>
<p>* mai （ブログの読者で、コメントにいくつかの答えを残してくれました）<br />
1.  日本と海外で一番好きな場所・・・そりゃあみんな「自分の町が一番！」っていうんじゃ。というわけで、私も自分の生まれ故郷金沢を書いておこうかな。文化と歴史のある、小京都と呼ばれる町。冬に行くといいけれど、長靴が必要かも。能登半島も素敵なところです。でも、どこに行きたいってきかれたら、絶対に北海道！<br />
海外では、今住んでいるところが気に入ってます（グアテマラ）。それ以外では、とっても素敵な思い出にあるイタリア。行って見たいのはパタゴニアとアフリカ。</p>
<p style="text-align: center;">.</p>
<p>十一人の日本人、十一人考え方、気持ち、経験　・・・　十一人十一色　・・・</p>
<p style="text-align: center;">いつも読んでいただいて、ありがとうございます。<br />
では、また　・・・</p>
<p style="text-align: center;">. . .</p><p>The post <a href="https://unajaponesaenjapon.com/1805/japon-y-japoneses-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba-1-nihon-to-nihonjin">Japón y japoneses 1 – 日本と日本人1 (nihon to nihonjin)</a> first appeared on <a href="https://unajaponesaenjapon.com">Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://unajaponesaenjapon.com/1805/japon-y-japoneses-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a8%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba-1-nihon-to-nihonjin/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>92</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
