<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Caligrafía japonesa &#8211; 書道 (shodou)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 May 2017 10:16:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-103892</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 May 2017 10:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-103892</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
Leer el kanji es fácil pero el alfabeto es un poco difícil. La idea es maravillosa, ¿no?
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
Leer el kanji es fácil pero el alfabeto es un poco difícil. La idea es maravillosa, ¿no?<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-103318</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2017 12:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-103318</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora, 
Me parece una genialidad que haya conseguido hacer eso, pero se ¿leen fácilmente los kanjis? es decir que como ha cambiado los trazos para adecuarlos al alfabeto latino quizá no se lean del todo bien.
Abrazote.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,<br />
Me parece una genialidad que haya conseguido hacer eso, pero se ¿leen fácilmente los kanjis? es decir que como ha cambiado los trazos para adecuarlos al alfabeto latino quizá no se lean del todo bien.<br />
Abrazote.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-64008</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Feb 2014 10:36:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-64008</guid>

					<description><![CDATA[mangeles,
Bienvenida a Una japonesa en Japón, me alegro de que te haya gustado la entrada. Cuando tenga tiempo escribiré también sobre el Sumie ;)
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>mangeles,<br />
Bienvenida a Una japonesa en Japón, me alegro de que te haya gustado la entrada. Cuando tenga tiempo escribiré también sobre el Sumie 😉<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: mangeles		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-63782</link>

		<dc:creator><![CDATA[mangeles]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jan 2014 19:19:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-63782</guid>

					<description><![CDATA[Hola.
Preciosos los kanjis expuestos.
Estoy aprendiendo shodo y es muy interesante.
Conozco la pintura Sumí-E, la practico y enseño y últimamente experimento aunando mi estilo colorista occidental con todo lo aprendido del arte japonés y me alegra pensar y comprobar que no estoy sola en esto.
Gracias por exponerlo en tu blog.
Un saludo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola.<br />
Preciosos los kanjis expuestos.<br />
Estoy aprendiendo shodo y es muy interesante.<br />
Conozco la pintura Sumí-E, la practico y enseño y últimamente experimento aunando mi estilo colorista occidental con todo lo aprendido del arte japonés y me alegra pensar y comprobar que no estoy sola en esto.<br />
Gracias por exponerlo en tu blog.<br />
Un saludo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-32238</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 11:26:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-32238</guid>

					<description><![CDATA[Ernie,
Me alegro que te haya gustado. A mí me gusta porque es un shodô original, pero a las personas que les gusta el tradicional no les cae bien ;)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ernie,<br />
Me alegro que te haya gustado. A mí me gusta porque es un shodô original, pero a las personas que les gusta el tradicional no les cae bien 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Ernie		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-32225</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ernie]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 00:04:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-32225</guid>

					<description><![CDATA[Hola nora
Me ha gustado mucho la entrada :) 
Tiene un poco de tiempo que la escribiste, pero desde mi punto de vista es una idea muuuuy creativa porque en mi opinión es una manera de recordar el kanji :) 
Voy a buscar más info acerca de la autora para ver que kanji&#039;s ha hecho y asi poder tener una herramienta de ayuda a la hora de repasar los kanji&#039;s :) 
Saludos nora desde Mexico con mucho cariño 
Ernie]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola nora<br />
Me ha gustado mucho la entrada 🙂<br />
Tiene un poco de tiempo que la escribiste, pero desde mi punto de vista es una idea muuuuy creativa porque en mi opinión es una manera de recordar el kanji 🙂<br />
Voy a buscar más info acerca de la autora para ver que kanji&#8217;s ha hecho y asi poder tener una herramienta de ayuda a la hora de repasar los kanji&#8217;s 🙂<br />
Saludos nora desde Mexico con mucho cariño<br />
Ernie</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-29029</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Sep 2010 12:37:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-29029</guid>

					<description><![CDATA[Sandra Velasco,
Muchas gracias por la visita y el comentario. Lo siento mucho pero no pude encontrar libros de caligrafía japonesa para el extranjero.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sandra Velasco,<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario. Lo siento mucho pero no pude encontrar libros de caligrafía japonesa para el extranjero.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sandra Velasco		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-28981</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sandra Velasco]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 02:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-28981</guid>

					<description><![CDATA[Hola, les escribo de México DF, me podrían decir, dónde puedo conseguir libros o algún material didáctico para aprender caligrafia japonesa, he buscado libros, pero no he tenido suerte. Espero me puedan ayudar
Saludos
Sandra velasco]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, les escribo de México DF, me podrían decir, dónde puedo conseguir libros o algún material didáctico para aprender caligrafia japonesa, he buscado libros, pero no he tenido suerte. Espero me puedan ayudar<br />
Saludos<br />
Sandra velasco</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-26733</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 23:43:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-26733</guid>

					<description><![CDATA[David GB,
Es la fusión del kanji y una palabra inglesa, y se puede leer el kanji ;)
A mí me gusta pero a los mayores no, porque no es la caligrafía tradicional. Yo pienso que son dos cosas diferentes, y las dos son maravillosas.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>David GB,<br />
Es la fusión del kanji y una palabra inglesa, y se puede leer el kanji 😉<br />
A mí me gusta pero a los mayores no, porque no es la caligrafía tradicional. Yo pienso que son dos cosas diferentes, y las dos son maravillosas.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: David GB		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/993/caligrafia-japonesa-shodou/comment-page-2#comment-26713</link>

		<dc:creator><![CDATA[David GB]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 16:55:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=782#comment-26713</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora, leyendo esta entrada me ha surgido una duda: lo que hace esta artista es escribir con el alfabeto latino pero dándole un aspecto de escritura japonesa, ¿o realmente es la fusión del kanji y la palabra inglesa? Es decir, identifico la palabra en inglés, pero ¿se puede leer al mismo tiempo la palabra en japonés? Si es así, ¡es una maravilla! :O]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora, leyendo esta entrada me ha surgido una duda: lo que hace esta artista es escribir con el alfabeto latino pero dándole un aspecto de escritura japonesa, ¿o realmente es la fusión del kanji y la palabra inglesa? Es decir, identifico la palabra en inglés, pero ¿se puede leer al mismo tiempo la palabra en japonés? Si es así, ¡es una maravilla! :O</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
