<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Saludo de verano &#8211; 暑中見舞い（しょちゅうみまい &#8211; shochuu mimai）	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2015 13:17:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Fotos de la semana 31 &#8211; 今週の写真 31 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-79323</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fotos de la semana 31 &#8211; 今週の写真 31 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2015 13:17:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-79323</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Saludo de verano &#8211; 暑中見舞い (shochû mimai) [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Saludo de verano &#8211; 暑中見舞い (shochû mimai) [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vacaciones de verano 2013 &#8211; 夏休み2013 (natsuyasumi) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-60601</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vacaciones de verano 2013 &#8211; 夏休み2013 (natsuyasumi) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Aug 2013 09:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-60601</guid>

					<description><![CDATA[[...] Saludo de verano &#8211; 暑中見舞い [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Saludo de verano &#8211; 暑中見舞い [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Resumen de los 6 años &#8211; 六年間のまとめ (rokunenkan no matome) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-59486</link>

		<dc:creator><![CDATA[Resumen de los 6 años &#8211; 六年間のまとめ (rokunenkan no matome) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jun 2013 09:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-59486</guid>

					<description><![CDATA[[...] Tarjetas postales de verano &#8211; 暑中見舞い [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Tarjetas postales de verano &#8211; 暑中見舞い [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-58502</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 01:37:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-58502</guid>

					<description><![CDATA[Olita,
Bienvenida a Una japonesa en Japón, muchas gracias por esas dos horas delante de la computadora :P
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Olita,<br />
Bienvenida a Una japonesa en Japón, muchas gracias por esas dos horas delante de la computadora 😛<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Olita		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-58326</link>

		<dc:creator><![CDATA[Olita]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jun 2013 17:57:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-58326</guid>

					<description><![CDATA[DNora te he descubierto por casualidad buscando una traducion y me he encontrado una palabra zen&quot;,me ha parecido preciosa esta parada,HORROR!!de casi dos horas!!!.Seguire asomandome a la ventana para ver un poc]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>DNora te he descubierto por casualidad buscando una traducion y me he encontrado una palabra zen»,me ha parecido preciosa esta parada,HORROR!!de casi dos horas!!!.Seguire asomandome a la ventana para ver un poc</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Saludo de invierno &#8211; 寒中見舞い(kanchuu mimai) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-57475</link>

		<dc:creator><![CDATA[Saludo de invierno &#8211; 寒中見舞い(kanchuu mimai) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2013 09:45:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-57475</guid>

					<description><![CDATA[[...] Japón hay muchas formas de saludar con tarjetas, según la ocasión o la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Japón hay muchas formas de saludar con tarjetas, según la ocasión o la [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-43632</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 07:10:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-43632</guid>

					<description><![CDATA[duy price,
¿No la conocías? Me alegro entonces que haya sido algo nuevo para ti.
Un fuerte abrazo :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>duy price,<br />
¿No la conocías? Me alegro entonces que haya sido algo nuevo para ti.<br />
Un fuerte abrazo 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: duy price		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-43608</link>

		<dc:creator><![CDATA[duy price]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 20:16:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-43608</guid>

					<description><![CDATA[Vaya no conocía esta costumbre de enviar postales en verano, aunque cualquier excusa es buena para escribir a los amigos.
Habrá que seguir escribiendo postales para que no se pierda la tradición.
Un fuerte abrazo Nora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya no conocía esta costumbre de enviar postales en verano, aunque cualquier excusa es buena para escribir a los amigos.<br />
Habrá que seguir escribiendo postales para que no se pierda la tradición.<br />
Un fuerte abrazo Nora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-37395</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 09:30:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-37395</guid>

					<description><![CDATA[Lupita,
Entendí bien lo que quisiste decir ;)
Un saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lupita,<br />
Entendí bien lo que quisiste decir 😉<br />
Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Lupita		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/92/saludo-de-verano-shochu-mimai/comment-page-1#comment-37377</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lupita]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 02:54:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/06/29/saludo-de-verano-%e6%9a%91%e4%b8%ad%e8%a6%8b%e8%88%9e%e3%81%84%ef%bc%88%e3%81%97%e3%82%87%e3%81%a1%e3%82%85%e3%81%86%e3%81%bf%e3%81%be%e3%81%84%ef%bc%89/#comment-37377</guid>

					<description><![CDATA[Bueno aquí no hay nada parecido a eso. Pero me gustaria que existiera, creo que no es necesario que exista, creo que es bueno debes en cuando ser mas simples, en las coas pero con mas sentimiento, no importa de donde sea uno, mientras existe ese deseo. creo que me hecho enredos con mis ideas ^^&#039;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno aquí no hay nada parecido a eso. Pero me gustaria que existiera, creo que no es necesario que exista, creo que es bueno debes en cuando ser mas simples, en las coas pero con mas sentimiento, no importa de donde sea uno, mientras existe ese deseo. creo que me hecho enredos con mis ideas ^^&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
