<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Dango y Anko -　だんごとあんこ	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Jun 2013 11:57:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Koinobori &#8211; 鯉のぼり en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-58097</link>

		<dc:creator><![CDATA[Koinobori &#8211; 鯉のぼり en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jun 2013 11:57:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-58097</guid>

					<description><![CDATA[[...] dulce que se ve un poquito feo, era una especie de gelatina de té verde con pasta anko en el medio. El paquetito tenía el dibujo de un iris porque antiguamente era una planta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] dulce que se ve un poquito feo, era una especie de gelatina de té verde con pasta anko en el medio. El paquetito tenía el dibujo de un iris porque antiguamente era una planta [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54494</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Mar 2013 13:28:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54494</guid>

					<description><![CDATA[Gabriela,
De nada ;)
Besote.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gabriela,<br />
De nada 😉<br />
Besote.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Gabriela		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54488</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabriela]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Mar 2013 12:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54488</guid>

					<description><![CDATA[Genial! Gracias, Nora!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Genial! Gracias, Nora!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54435</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Mar 2013 00:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54435</guid>

					<description><![CDATA[Gabriela,
Receta recibida y lo de Blanca Cotta, OK ;)
Besos**]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gabriela,<br />
Receta recibida y lo de Blanca Cotta, OK 😉<br />
Besos**</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Gabriela		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54384</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabriela]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Mar 2013 14:06:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54384</guid>

					<description><![CDATA[Me olvide de decirte que cuando hagas el post, por favor si podes nombrar a Blanca Cotta, ya que las recetas que te mande son mis interpretaciones (adaptaciones) de sus recetas. Con ella aprendi a cocinar desde muy chiquita y estoy segura de que se va a sorprender mucho cuando sepa que sus recetas estan traducidas al japones! :)

Un abrazo!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me olvide de decirte que cuando hagas el post, por favor si podes nombrar a Blanca Cotta, ya que las recetas que te mande son mis interpretaciones (adaptaciones) de sus recetas. Con ella aprendi a cocinar desde muy chiquita y estoy segura de que se va a sorprender mucho cuando sepa que sus recetas estan traducidas al japones! 🙂</p>
<p>Un abrazo!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Gabriela		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54146</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabriela]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Mar 2013 19:44:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54146</guid>

					<description><![CDATA[Dale, te la mando!

Un abrazote!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dale, te la mando!</p>
<p>Un abrazote!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54125</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Mar 2013 00:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54125</guid>

					<description><![CDATA[Gabriela,
Mandame la receta y las fotos ;)
Lo de la página para aprender japonés, lo estoy pensando ...
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gabriela,<br />
Mandame la receta y las fotos 😉<br />
Lo de la página para aprender japonés, lo estoy pensando &#8230;<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Gabriela		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-54074</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabriela]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2013 22:33:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-54074</guid>

					<description><![CDATA[“En Japón no conocen las empanadas, por eso me gustaría publicar algún día la receta en el blog.”

Bueno, Nora, te cuento que la receta la tengo toda documentada (con fotos y todo) ya que acá en Londres las hago bastante seguido. Si todavía tenés ganas de publicar la receta para los japoneses/as interesados/as que lean tu blog, avísame y te mando todo. Eso sí, la receta esta en castellano así que vas a tener que escribirla vos en japonés, すみません! Avisáme cualquier cosa

Abrazo fuerte! では、また

PD: Leyendo los comentarios de más arriba, además aprendo japonés con vos! En serio, tendrías que poner otra página: “Aprendiendo japonés con Nora” ahí pones todo lo que te van preguntando y te evitás repetir, ja ja ja!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>“En Japón no conocen las empanadas, por eso me gustaría publicar algún día la receta en el blog.”</p>
<p>Bueno, Nora, te cuento que la receta la tengo toda documentada (con fotos y todo) ya que acá en Londres las hago bastante seguido. Si todavía tenés ganas de publicar la receta para los japoneses/as interesados/as que lean tu blog, avísame y te mando todo. Eso sí, la receta esta en castellano así que vas a tener que escribirla vos en japonés, すみません! Avisáme cualquier cosa</p>
<p>Abrazo fuerte! では、また</p>
<p>PD: Leyendo los comentarios de más arriba, además aprendo japonés con vos! En serio, tendrías que poner otra página: “Aprendiendo japonés con Nora” ahí pones todo lo que te van preguntando y te evitás repetir, ja ja ja!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-38834</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 07:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-38834</guid>

					<description><![CDATA[Robert,
La receta del ramen tal vez la publique en una futura entrada. Los ingredientes creo que los podrás conseguir en alguna tienda china.
Sobre cómo estudiar japonés, no sé qué recomendarte ... lo siento ... Si encuentro alguna forma para aprender a través del internet, te contestaré otra vez en esta entrada.
Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Robert,<br />
La receta del ramen tal vez la publique en una futura entrada. Los ingredientes creo que los podrás conseguir en alguna tienda china.<br />
Sobre cómo estudiar japonés, no sé qué recomendarte &#8230; lo siento &#8230; Si encuentro alguna forma para aprender a través del internet, te contestaré otra vez en esta entrada.<br />
Muchísimas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Robert		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/746/dango-to-anko/comment-page-2#comment-38566</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 02:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/11/25/dango-to-anko/#comment-38566</guid>

					<description><![CDATA[Buenas noches nora :) soy de venezuela, pero mi corazon es japones *-* jeje, sueño con poder viajar algun dia para aya. :$

Muy buena la receta :), me gustaria saver si podias publicar una receta, para ramen. 

Y si me podias recomendar, una forma para aprender japones. Quiero aprender a hablar el idioma, pero no se como empezar, e leido varios cursos por internet, pero al no tener con quien practicar se me olvida :(.

Y me preguntaba, si algunos de los ingredientes, que estan en las recetas, podria encontrarlos, en una tienda china. . . Es la unica tienda de poductos asiaticos que hay en mi ciudad :( . . . y ps los chinos de aca no son muy amigables u_u les e pedido que me enseñen el idioma y no quieren ¬¬ . . . abaros.

:) bueno voy a estudiar, tengo examen de la universidad mañana.  Gracias por la receta, lo hare este fin de semana para mi novia. 

Reshipi no okage de O yasumi nasai. Sweet wa yume. shuu (k)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Buenas noches nora 🙂 soy de venezuela, pero mi corazon es japones *-* jeje, sueño con poder viajar algun dia para aya. :$</p>
<p>Muy buena la receta :), me gustaria saver si podias publicar una receta, para ramen. </p>
<p>Y si me podias recomendar, una forma para aprender japones. Quiero aprender a hablar el idioma, pero no se como empezar, e leido varios cursos por internet, pero al no tener con quien practicar se me olvida :(.</p>
<p>Y me preguntaba, si algunos de los ingredientes, que estan en las recetas, podria encontrarlos, en una tienda china. . . Es la unica tienda de poductos asiaticos que hay en mi ciudad 🙁 . . . y ps los chinos de aca no son muy amigables u_u les e pedido que me enseñen el idioma y no quieren ¬¬ . . . abaros.</p>
<p>🙂 bueno voy a estudiar, tengo examen de la universidad mañana.  Gracias por la receta, lo hare este fin de semana para mi novia. </p>
<p>Reshipi no okage de O yasumi nasai. Sweet wa yume. shuu (k)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
