<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: El silencio &#8211; 沈黙（ちんもく &#8211; chinmoku）	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 08:36:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-46606</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 11:28:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-46606</guid>

					<description><![CDATA[duy price,
jajajajaja ... Qué bueno que eres Duy, jajajaja
Tuve que buscar el significado de &quot;Momo&quot; :P  Lo leí en japonés.
Un fuerte abrazo y muchas gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>duy price,<br />
jajajajaja &#8230; Qué bueno que eres Duy, jajajaja<br />
Tuve que buscar el significado de «Momo» 😛  Lo leí en japonés.<br />
Un fuerte abrazo y muchas gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: duy price		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-46532</link>

		<dc:creator><![CDATA[duy price]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 00:24:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-46532</guid>

					<description><![CDATA[nora,
Tienes razón, el silencio está relacionado con escuchar , no todo el mundo tiene la capacidad de escuchar a los demás, y sí, tengo  que admitir que tu &quot;falta de humildad&quot; es una de tus mejores cualidades :mrgreen: .
Una profunda reverencia para ti nora.
Y un fuerte abrazo :P .
Pd: Has leído &quot;Momo&quot; de michael Ende?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nora,<br />
Tienes razón, el silencio está relacionado con escuchar , no todo el mundo tiene la capacidad de escuchar a los demás, y sí, tengo  que admitir que tu «falta de humildad» es una de tus mejores cualidades <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> .<br />
Una profunda reverencia para ti nora.<br />
Y un fuerte abrazo 😛 .<br />
Pd: Has leído «Momo» de michael Ende?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-24091</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 12:41:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-24091</guid>

					<description><![CDATA[PEIN::,
Creo que ya lo entendiste, ¿no? ;)
Un saludo de tu comadre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN::,<br />
Creo que ya lo entendiste, ¿no? 😉<br />
Un saludo de tu comadre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN::		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-24059</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN::]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 15:49:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-24059</guid>

					<description><![CDATA[Comadre....amm disculpame no entendi :( la entrada que pena me podrias explicar?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comadre&#8230;.amm disculpame no entendi 🙁 la entrada que pena me podrias explicar?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: manuel		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-6255</link>

		<dc:creator><![CDATA[manuel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 05:23:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-6255</guid>

					<description><![CDATA[- - - - =D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8211; &#8211; &#8211; &#8211; =D</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-6254</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 13:02:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-6254</guid>

					<description><![CDATA[Jacqueline,
Bienvenida al blog.
Sobre tu pregunta, te la voy a contestar aquí. Creo que siempre fui una alumna un poco más silenciosa que mis compañeras argentinas.
Y experiencias relacionadas con &quot;el silencio&quot; y &quot;el salón de clases&quot; fuera de Japón, tengo que decirte que no.
Si necesitas algo más, pregúntalo en la entrada de Preguntas.
Saludos y gracias por la visita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jacqueline,<br />
Bienvenida al blog.<br />
Sobre tu pregunta, te la voy a contestar aquí. Creo que siempre fui una alumna un poco más silenciosa que mis compañeras argentinas.<br />
Y experiencias relacionadas con «el silencio» y «el salón de clases» fuera de Japón, tengo que decirte que no.<br />
Si necesitas algo más, pregúntalo en la entrada de Preguntas.<br />
Saludos y gracias por la visita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jacqueline		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-6253</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jacqueline]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 15:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-6253</guid>

					<description><![CDATA[¡Hola Nora!

Llegué a tu blog gracias a las alertas de Google. Yo soy mexicana y te escribo desde el DF. Me parece que tu sitio es MUY INTERESANTE y te felicito por expresar lo qe piensas. Me emocionó mucho descubrirte porque yo estoy haciendo una investigación sobre el silencio para mi tesis de doctorado y particularmente me interesa el silencio intercultural. Estoy interesada en las diferencias entre alumnos japoneses y de otras nacionalidades en el salón de clases de español como segunda lengua, es decir, cuando los japoneses vienen a estudiar español a México y lo hacen en grupos donde hay alemanes, italianos, coreanos, etcétera.

Por lo que puedo ver en tu blog, tal vez eres bilingüe, porque veo que tu hermano nació en Argentina. ¡Además tu español es excelente!  pero aún así me gustaría saber tu impresión sobre el silencio en el salón de clases en general.  ¿Cómo te percibes? ¿Te percibes como una alumna más silenciosa que alumnos de otras nacionalidades? Me interesa saber si has tenido alguna experiencia relacionada con &quot;silencio&quot; y &quot;el salón de clases&quot;, en algún lugar fuera de Japón.

Yo sé que tienes muchos comentarios que atender y probablemente poco tiempo pero esperaré pacientemente tus comentarios.

¡Voy a seguir con mucha atención tu blog¡ ;-)

Recibe un fuerte abrazo desde México y nuevamente ¡Felicidades!
Jacqueline]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola Nora!</p>
<p>Llegué a tu blog gracias a las alertas de Google. Yo soy mexicana y te escribo desde el DF. Me parece que tu sitio es MUY INTERESANTE y te felicito por expresar lo qe piensas. Me emocionó mucho descubrirte porque yo estoy haciendo una investigación sobre el silencio para mi tesis de doctorado y particularmente me interesa el silencio intercultural. Estoy interesada en las diferencias entre alumnos japoneses y de otras nacionalidades en el salón de clases de español como segunda lengua, es decir, cuando los japoneses vienen a estudiar español a México y lo hacen en grupos donde hay alemanes, italianos, coreanos, etcétera.</p>
<p>Por lo que puedo ver en tu blog, tal vez eres bilingüe, porque veo que tu hermano nació en Argentina. ¡Además tu español es excelente!  pero aún así me gustaría saber tu impresión sobre el silencio en el salón de clases en general.  ¿Cómo te percibes? ¿Te percibes como una alumna más silenciosa que alumnos de otras nacionalidades? Me interesa saber si has tenido alguna experiencia relacionada con «silencio» y «el salón de clases», en algún lugar fuera de Japón.</p>
<p>Yo sé que tienes muchos comentarios que atender y probablemente poco tiempo pero esperaré pacientemente tus comentarios.</p>
<p>¡Voy a seguir con mucha atención tu blog¡ 😉</p>
<p>Recibe un fuerte abrazo desde México y nuevamente ¡Felicidades!<br />
Jacqueline</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: oscar		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-6252</link>

		<dc:creator><![CDATA[oscar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 11:53:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-6252</guid>

					<description><![CDATA[En mi escuela casi siempre estaba callado y por eso mis compañeros se burlaban de mi y me trataban de tonto... una lastima que no valore la importancia del silencio en algunos casos, en boca cerrada no entran moscas.

saludos nora]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En mi escuela casi siempre estaba callado y por eso mis compañeros se burlaban de mi y me trataban de tonto&#8230; una lastima que no valore la importancia del silencio en algunos casos, en boca cerrada no entran moscas.</p>
<p>saludos nora</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: abro_parentesis		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-6251</link>

		<dc:creator><![CDATA[abro_parentesis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 09:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-6251</guid>

					<description><![CDATA[Nora como vuelvas a llorar voy a tener que aparecer en Japón, buscarte y darte un abrazo :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora como vuelvas a llorar voy a tener que aparecer en Japón, buscarte y darte un abrazo 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jose Manuel		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/695/el-silencio-chinmoku/comment-page-1#comment-6250</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jose Manuel]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 09:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/23/el-silencio-%e6%b2%88%e9%bb%99%ef%bc%88%e3%81%a1%e3%82%93%e3%82%82%e3%81%8f-chinmoku%ef%bc%89/#comment-6250</guid>

					<description><![CDATA[Que buena entrada!!.

Me ha recordado una antigua canción de un grupo muy conocido por estas tierras (El último de la fila), cuyo título es: &quot;Cuando el Mar te Tenga&quot;.

Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que buena entrada!!.</p>
<p>Me ha recordado una antigua canción de un grupo muy conocido por estas tierras (El último de la fila), cuyo título es: «Cuando el Mar te Tenga».</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
