<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: NorapediA 5 &#8211; ノラペディア5	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 12:33:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-50264</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2012 11:36:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-50264</guid>

					<description><![CDATA[Lynaris,
No puedo decir que es como tú dices porque no conozco a todos los japoneses y nunca he visto animes, lo siento ;)
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lynaris,<br />
No puedo decir que es como tú dices porque no conozco a todos los japoneses y nunca he visto animes, lo siento 😉<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Lynaris		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-50180</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lynaris]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2012 04:58:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-50180</guid>

					<description><![CDATA[Hola, veo que este blog tiene muchísimo tiempo, pero me surgió una duda apenas viendo los animes...es verdad que los japoneses solo se besan (aún en la mejilla) cuando tienen una relación formal, ósea cuando están comprometidos en matrimonio??? es lo mismo si un chico besa a una chica?? y he visto en anime y series que las mujeres se le declaran a los chicos y me da la impresión que ellos deben corresponder, es correcta mi apreciación??? Gracias!! : )]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, veo que este blog tiene muchísimo tiempo, pero me surgió una duda apenas viendo los animes&#8230;es verdad que los japoneses solo se besan (aún en la mejilla) cuando tienen una relación formal, ósea cuando están comprometidos en matrimonio??? es lo mismo si un chico besa a una chica?? y he visto en anime y series que las mujeres se le declaran a los chicos y me da la impresión que ellos deben corresponder, es correcta mi apreciación??? Gracias!! : )</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-10381</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 14:28:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-10381</guid>

					<description><![CDATA[Kari Vader,
Muchísimas gracias por tu comentario.
No sé a qué Universidad te refieres, pero sé que muchas chicas universitarias hacen eso, y es lo que me da mucha rabia. Esta clase de japonesas no saben nada de Japón ni nada del extranjero, es decir no se interesan por conocer bien un país, lo único que les interesa son los chicos extranjeros (rubios) y las cosas de marca. Es lamentable pero es así. Pero me gustaría que supieras que hay chicas como mis alumnas, que no llevan bolsos de marca ni se pintan como ellas, y son bonitas por fuera y por dentro, con muchas ganas de ayudar a la gente.
Lamento mucho lo que te ha pasado en mi país. &quot;Gomennasai&quot;...
Ha sido un placer volver a leerte, Kari.
Un saludo y gracias por la visita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kari Vader,<br />
Muchísimas gracias por tu comentario.<br />
No sé a qué Universidad te refieres, pero sé que muchas chicas universitarias hacen eso, y es lo que me da mucha rabia. Esta clase de japonesas no saben nada de Japón ni nada del extranjero, es decir no se interesan por conocer bien un país, lo único que les interesa son los chicos extranjeros (rubios) y las cosas de marca. Es lamentable pero es así. Pero me gustaría que supieras que hay chicas como mis alumnas, que no llevan bolsos de marca ni se pintan como ellas, y son bonitas por fuera y por dentro, con muchas ganas de ayudar a la gente.<br />
Lamento mucho lo que te ha pasado en mi país. «Gomennasai»&#8230;<br />
Ha sido un placer volver a leerte, Kari.<br />
Un saludo y gracias por la visita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Kari Vader		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-10371</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kari Vader]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 17:32:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-10371</guid>

					<description><![CDATA[En primera una felicitación atrasada por el cambio de dirección y por tu aniversario y bueno por el gran trabajo que haces desde escribir anécdotas y puntos de vista hasta responder a las diversas inquietudes de nosotros los curiosos en este blog!

Se que no escribo a menudo pero me gusta muchísimo leerte.

Jeje te iba a escribir una pregunta pero ya hasta la contestaste, era casi igual a la de Perujin, porque me han tocado experiencias hermosas y algunas no tanto en mi estancia en Japón, por ejemplo, hace un par de meses me encontraba en la universidad platicando con unas chicas japonesas muy lindas y en eso llegó mi novio al presentarlo ellas y ver a un chico rubio me preguntaron de que país era y al responder &quot;Francés&quot; me dejaron a un lado y empezaron a hablar con el, aunq el intentó meterme en la conversación otra vez no funcionó... y desde entonces ya no existo para ellas, solo mi novio... ahora ya me da risa, pero en ese momento sentí muy feo y no es lo único otra también q solo se me acercan para preguntarme si el &quot;muchacho de cabello rubio&quot; es mi amigo o mi novio o que si les puedo presentar franceses... ( en esta dudo porque eso fue lo que les entendí)

Y una de la q me hacen burla acá... cuando traté de ingresar en el club de fotografía de la Universidad me preguntaron &quot;México? Dónde está? En Costa Rica?&quot; jajaja grave error contarlo ahora mis amigos (q  no son mexicanos) me llevan de bajada con eso, no me quito esa broma de encima jajaja

Obviamente no generalizo y hay personas q saben muchísimo sobre México imagínate que hasta conocí a un japonés q habla un español perfecto sin acento y si lo escucho por teléfono juraría que es mexicano y además está aprendiendo otomí, creo que ama tanto a mi país como algunos mexicanos y mucho más que algunos otros.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En primera una felicitación atrasada por el cambio de dirección y por tu aniversario y bueno por el gran trabajo que haces desde escribir anécdotas y puntos de vista hasta responder a las diversas inquietudes de nosotros los curiosos en este blog!</p>
<p>Se que no escribo a menudo pero me gusta muchísimo leerte.</p>
<p>Jeje te iba a escribir una pregunta pero ya hasta la contestaste, era casi igual a la de Perujin, porque me han tocado experiencias hermosas y algunas no tanto en mi estancia en Japón, por ejemplo, hace un par de meses me encontraba en la universidad platicando con unas chicas japonesas muy lindas y en eso llegó mi novio al presentarlo ellas y ver a un chico rubio me preguntaron de que país era y al responder «Francés» me dejaron a un lado y empezaron a hablar con el, aunq el intentó meterme en la conversación otra vez no funcionó&#8230; y desde entonces ya no existo para ellas, solo mi novio&#8230; ahora ya me da risa, pero en ese momento sentí muy feo y no es lo único otra también q solo se me acercan para preguntarme si el «muchacho de cabello rubio» es mi amigo o mi novio o que si les puedo presentar franceses&#8230; ( en esta dudo porque eso fue lo que les entendí)</p>
<p>Y una de la q me hacen burla acá&#8230; cuando traté de ingresar en el club de fotografía de la Universidad me preguntaron «México? Dónde está? En Costa Rica?» jajaja grave error contarlo ahora mis amigos (q  no son mexicanos) me llevan de bajada con eso, no me quito esa broma de encima jajaja</p>
<p>Obviamente no generalizo y hay personas q saben muchísimo sobre México imagínate que hasta conocí a un japonés q habla un español perfecto sin acento y si lo escucho por teléfono juraría que es mexicano y además está aprendiendo otomí, creo que ama tanto a mi país como algunos mexicanos y mucho más que algunos otros.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-6109</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 13:12:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-6109</guid>

					<description><![CDATA[Honeeeeey,
Mi querida Srta.Honey, ¡qué alegría verte por aquí!
Lo del paquete, fueron otros tiempos y también una mala suerte. El libro me llegó en perfectas condiciones. Por eso, lo que escribí fue tan solo una de las muchas experiencias que tuve en España. Y nadie tiene la culpa.
Y sobre lo de &quot;chinita&quot;, tienes razón, tan solo mala educación. Pero eso también creo que como tú dices, las mentes estrechas se van abriendo poco a poco, no solo las de los hispanohablantes sino también las mentes de los japoneses.
Y cuando vaya a Madrid, te aviso, y espero que pueda caminar sobre &quot;la alfombra roja&quot; (un sueño imposible...pero quién sabe), me entiendes, ¿no? :P
Un gran abrazo para tí y también para Miss White, muac!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Honeeeeey,<br />
Mi querida Srta.Honey, ¡qué alegría verte por aquí!<br />
Lo del paquete, fueron otros tiempos y también una mala suerte. El libro me llegó en perfectas condiciones. Por eso, lo que escribí fue tan solo una de las muchas experiencias que tuve en España. Y nadie tiene la culpa.<br />
Y sobre lo de «chinita», tienes razón, tan solo mala educación. Pero eso también creo que como tú dices, las mentes estrechas se van abriendo poco a poco, no solo las de los hispanohablantes sino también las mentes de los japoneses.<br />
Y cuando vaya a Madrid, te aviso, y espero que pueda caminar sobre «la alfombra roja» (un sueño imposible&#8230;pero quién sabe), me entiendes, ¿no? 😛<br />
Un gran abrazo para tí y también para Miss White, muac!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Honey		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-6108</link>

		<dc:creator><![CDATA[Honey]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 23:37:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-6108</guid>

					<description><![CDATA[Nora, creo recordar que la guía que te compré llegó en muy pocos días. Llegó en buen estado?.
Si es así, usa el servicio normal de correos. Normalmente funciona correctamente. Imagino que tuviste mala suerte o eran otros tiempos. Yo no he oído ese tipo de problemas. Manda correo certificado y al menos tienes el resguardo para una posible reclamación.
Respecto a lo de la paella...creo que todos los españoles comemos paella. No siempre, sino como una comida más de las que existen. Y por otra parte decirte que lo de chinita, no es más que falta de educación. Hay mucha falta de educación - vosotros sois mil veces más educados que nosotros-. Lamentablemente eso no mejora, incluso va a peor. A ti te pueden llamar chinita y a mí cualquier otra cosa, todo depende del energúmeno con el que se tope. Cuestión de modales y en eso nos dáis mil vueltas. Eso sí, a nosotros creo que el malestar se nos pasa antes. Piensa que fue un individuo y punto final. Eso sí,  el conocimiento sobre distintos paises ha incrementado mucho recientemente. Cada vez se viaja más y por tanto las mentes estrechas se van abriendo. Se distinguen más matices, etc...aparte de todo, te diré que la próxima generación de españoles va a tener una mezcla asiática muy curiosa - fíjate tú que yo creo que va a dar personas muy guapas- porque hay un elevadísimo número de adopciones.
Bueno, Norita, que vaya rollo te he metido.
A ver si me paso más por aquí y un besazo muy gordo de tu amiga madrileña. A ver si vienes pronto, no?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora, creo recordar que la guía que te compré llegó en muy pocos días. Llegó en buen estado?.<br />
Si es así, usa el servicio normal de correos. Normalmente funciona correctamente. Imagino que tuviste mala suerte o eran otros tiempos. Yo no he oído ese tipo de problemas. Manda correo certificado y al menos tienes el resguardo para una posible reclamación.<br />
Respecto a lo de la paella&#8230;creo que todos los españoles comemos paella. No siempre, sino como una comida más de las que existen. Y por otra parte decirte que lo de chinita, no es más que falta de educación. Hay mucha falta de educación &#8211; vosotros sois mil veces más educados que nosotros-. Lamentablemente eso no mejora, incluso va a peor. A ti te pueden llamar chinita y a mí cualquier otra cosa, todo depende del energúmeno con el que se tope. Cuestión de modales y en eso nos dáis mil vueltas. Eso sí, a nosotros creo que el malestar se nos pasa antes. Piensa que fue un individuo y punto final. Eso sí,  el conocimiento sobre distintos paises ha incrementado mucho recientemente. Cada vez se viaja más y por tanto las mentes estrechas se van abriendo. Se distinguen más matices, etc&#8230;aparte de todo, te diré que la próxima generación de españoles va a tener una mezcla asiática muy curiosa &#8211; fíjate tú que yo creo que va a dar personas muy guapas- porque hay un elevadísimo número de adopciones.<br />
Bueno, Norita, que vaya rollo te he metido.<br />
A ver si me paso más por aquí y un besazo muy gordo de tu amiga madrileña. A ver si vienes pronto, no?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-6107</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 13:12:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-6107</guid>

					<description><![CDATA[Vitoko,
¿Lo que necesitas es la forma de leerla en japonés?
Si es así, sería Minato-ku, Shiba, san no ichi no jyuuyon.
Sobre el off topic, lo ví en otro blog y también por el internet. Y a tí te da rabia que digan &quot;todos&quot; los chilenos, y yo también siento lo mismo cuando dicen &quot;todos&quot; los japoneses, y son muuuuuchos más de los que dicen &quot;todos&quot; los chilenos, etc. ;)
Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vitoko,<br />
¿Lo que necesitas es la forma de leerla en japonés?<br />
Si es así, sería Minato-ku, Shiba, san no ichi no jyuuyon.<br />
Sobre el off topic, lo ví en otro blog y también por el internet. Y a tí te da rabia que digan «todos» los chilenos, y yo también siento lo mismo cuando dicen «todos» los japoneses, y son muuuuuchos más de los que dicen «todos» los chilenos, etc. 😉<br />
Saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vitoko		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-6106</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vitoko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 20:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-6106</guid>

					<description><![CDATA[Lo que pasa es que asi aparece en la página web de la embajada chilena en Japón, pero si tu lo lees &quot;al revés&quot;, ¿podrías explicarmelo igual por favor?.

Off Topic: Me dí una vuelta por tu blog y está muy bueno, siempre consecuente con tu manera de pensar, aunque generalizar me da bastante rabia. Por ejemplo los europeos dicen que &quot;todos&quot; los chilenos son ladrones, o que &quot;todos&quot; los argentinos son altaneros, y eso és una mentira del porte de una ballena, porque a la larga van creando prejuicios y van ensuciando la imagen que tenemos los latinoamericanos en el mundo.

Ví en las noticias un tipo en España que le pegaba a una niña por ser ecuatoriana... yo a ese tipo le hubiera reventado la cara a combos, no porque la explicación que dió para haber golpeado a esa niña fuera de lo más ilógica, sino porque en su mente está asociada la imagén del extranjero como alguien que encarna todo lo malo del ser humano, que es escoria y que por ser de otra parte del mundo se discrimina por su color de piel, su forma de hablar, entre otras cosas.

Yo sé que este blog no és para luchar contra el racismo, solo dí un ejemplo del peligro que se produce al generalizar un sector del mundo.

Saludos desde Chile (y no te olvides de la pregunta XD)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo que pasa es que asi aparece en la página web de la embajada chilena en Japón, pero si tu lo lees «al revés», ¿podrías explicarmelo igual por favor?.</p>
<p>Off Topic: Me dí una vuelta por tu blog y está muy bueno, siempre consecuente con tu manera de pensar, aunque generalizar me da bastante rabia. Por ejemplo los europeos dicen que «todos» los chilenos son ladrones, o que «todos» los argentinos son altaneros, y eso és una mentira del porte de una ballena, porque a la larga van creando prejuicios y van ensuciando la imagen que tenemos los latinoamericanos en el mundo.</p>
<p>Ví en las noticias un tipo en España que le pegaba a una niña por ser ecuatoriana&#8230; yo a ese tipo le hubiera reventado la cara a combos, no porque la explicación que dió para haber golpeado a esa niña fuera de lo más ilógica, sino porque en su mente está asociada la imagén del extranjero como alguien que encarna todo lo malo del ser humano, que es escoria y que por ser de otra parte del mundo se discrimina por su color de piel, su forma de hablar, entre otras cosas.</p>
<p>Yo sé que este blog no és para luchar contra el racismo, solo dí un ejemplo del peligro que se produce al generalizar un sector del mundo.</p>
<p>Saludos desde Chile (y no te olvides de la pregunta XD)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-6105</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 14:12:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-6105</guid>

					<description><![CDATA[Vitoko,
Bienvenido al blog.
Sobre tu pregunta, no sé si lo entendí bien, pero en Japón, el orden de las direcciones es Minato-ku, Shiba 3-1-14.
Si me equivoqué con la pregunta, dímelo por favor.
Saludos y gracias por la visita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vitoko,<br />
Bienvenido al blog.<br />
Sobre tu pregunta, no sé si lo entendí bien, pero en Japón, el orden de las direcciones es Minato-ku, Shiba 3-1-14.<br />
Si me equivoqué con la pregunta, dímelo por favor.<br />
Saludos y gracias por la visita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vitoko		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/684/norapedia-5/comment-page-1#comment-6104</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vitoko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 16:08:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/15/norapedia-5-%e3%83%8e%e3%83%a9%e3%83%9a%e3%83%87%e3%82%a3%e3%82%a2%ef%bc%885%ef%bc%89/#comment-6104</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora

Soy un lector reciente de este blog (lo encontré por casualidad vagando en la red) y me gustaría saber como se lee una dirección de una propiedad en japón, por ejemplo la embajada de Chile (mi país que defiendo con mi alma, y que a pesar de las rencillas con nuestros vecinos peruanos, bolivianos y argentinos, no los miraré en menos, al contrario, son mis hermanos) en Japón está en 3-1-14 Shiba, Minato-ku, Tokio.

Yo tengo pensado tomar la beca 文部科学書 de pregrado, y necesito información básica, por último, para saber donde ubicarme después de llegar a Narita XD.

Saludos desde Chile, muchos besos y abrazos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora</p>
<p>Soy un lector reciente de este blog (lo encontré por casualidad vagando en la red) y me gustaría saber como se lee una dirección de una propiedad en japón, por ejemplo la embajada de Chile (mi país que defiendo con mi alma, y que a pesar de las rencillas con nuestros vecinos peruanos, bolivianos y argentinos, no los miraré en menos, al contrario, son mis hermanos) en Japón está en 3-1-14 Shiba, Minato-ku, Tokio.</p>
<p>Yo tengo pensado tomar la beca 文部科学書 de pregrado, y necesito información básica, por último, para saber donde ubicarme después de llegar a Narita XD.</p>
<p>Saludos desde Chile, muchos besos y abrazos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
