<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: El katakana, racismo y el complejo de inferioridad &#8211; カタカナ、人種差別と劣等感	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 May 2021 12:44:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Margarita		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-3#comment-201976</link>

		<dc:creator><![CDATA[Margarita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2021 12:44:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-201976</guid>

					<description><![CDATA[Gracias por el post. 

En mi encuentro con el katakana me había preguntado por qué tomarse el trabajo de inventar un sistema de escritura nueva, y tenerlo que aprender, para referir términos tomados prestados de otras lenguas.  Me preguté simismo si eso tenía que ver con la necesidad de preservar la lengua japonesa de las influencias externas, para que no se perdiera.
Lo pensé (no sé si  bien), porque por lo que sé en la era Heian, cuando  se inventaron los kanas, fue  un momento en que a la par que había una gran influencia de la rica y poderosa cultura china,  que tantos aportes le había hecho, Japón comenzó  también a dar importancia a lo propio, a recolectar los propios poemas por ejemplo, en vez de sucumbir y limitarse a leer o a copiar  los chinos. 

La misma incorporación de la escritura, a través de  los ideogramas chinos, no fue una mera copia, sino que los japones esya  inventaron dos maneras de leerlos: la japonesa y la china, preservando así las palabras que ya existían en japonés. Esto es una complicación para los estudiantes, pero da toda una riqueza y su complejidad a la lengua. 

Así los japoneses pueden tomar cosas como todos,  de otras culturas, pero lo convierten en algo distinto y propio, y por lo general mejor. Es una característica de su gran creatividad que se nota a todos los niveles, también en la lengua. 

La evolución de una cultura es algo extremadamente complejo que incluso para los más estudiosos puede ser dificil de entender, y más 10 u 11 siglos más tarde. 
Pero siempre puede ser más interesante pensar en la singularidad de la lengua japonesa, en su riqueza y su belleza, en lo que ello nos aporta de un pensamiento distinto, que tratar de  constreñirla en unos pocos conceptos, por preocupantes o actuales que sean.

Por otro lado, con el pensamiento ocurre que cuando uno solo tiene por ejemplo dos ideas no siempre es prudente y dice: quizás hay cosas que no sé pensar bien porque solo tengo dos ideas. ¡No! (y menos en la era de internet): ¡algunos piensan todo con esas dos ideas! Y cuando las ideas son temas preocupantes de la actualidad, ocurre más.

En fin, la ignorancia puede ser un problema, aunque también sea  la madre de todas las ciencias. Pero claro eso no lleva directamente a un ignorante a un sabio o a un posible científico: para saber más, hay que querer saber más, es decir, reconocer que no se sabe y solo de ese modo la ignorancia puede llegar a  ser  algún día productiva.
¡Saludos!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por el post. </p>
<p>En mi encuentro con el katakana me había preguntado por qué tomarse el trabajo de inventar un sistema de escritura nueva, y tenerlo que aprender, para referir términos tomados prestados de otras lenguas.  Me preguté simismo si eso tenía que ver con la necesidad de preservar la lengua japonesa de las influencias externas, para que no se perdiera.<br />
Lo pensé (no sé si  bien), porque por lo que sé en la era Heian, cuando  se inventaron los kanas, fue  un momento en que a la par que había una gran influencia de la rica y poderosa cultura china,  que tantos aportes le había hecho, Japón comenzó  también a dar importancia a lo propio, a recolectar los propios poemas por ejemplo, en vez de sucumbir y limitarse a leer o a copiar  los chinos. </p>
<p>La misma incorporación de la escritura, a través de  los ideogramas chinos, no fue una mera copia, sino que los japones esya  inventaron dos maneras de leerlos: la japonesa y la china, preservando así las palabras que ya existían en japonés. Esto es una complicación para los estudiantes, pero da toda una riqueza y su complejidad a la lengua. </p>
<p>Así los japoneses pueden tomar cosas como todos,  de otras culturas, pero lo convierten en algo distinto y propio, y por lo general mejor. Es una característica de su gran creatividad que se nota a todos los niveles, también en la lengua. </p>
<p>La evolución de una cultura es algo extremadamente complejo que incluso para los más estudiosos puede ser dificil de entender, y más 10 u 11 siglos más tarde.<br />
Pero siempre puede ser más interesante pensar en la singularidad de la lengua japonesa, en su riqueza y su belleza, en lo que ello nos aporta de un pensamiento distinto, que tratar de  constreñirla en unos pocos conceptos, por preocupantes o actuales que sean.</p>
<p>Por otro lado, con el pensamiento ocurre que cuando uno solo tiene por ejemplo dos ideas no siempre es prudente y dice: quizás hay cosas que no sé pensar bien porque solo tengo dos ideas. ¡No! (y menos en la era de internet): ¡algunos piensan todo con esas dos ideas! Y cuando las ideas son temas preocupantes de la actualidad, ocurre más.</p>
<p>En fin, la ignorancia puede ser un problema, aunque también sea  la madre de todas las ciencias. Pero claro eso no lleva directamente a un ignorante a un sabio o a un posible científico: para saber más, hay que querer saber más, es decir, reconocer que no se sabe y solo de ese modo la ignorancia puede llegar a  ser  algún día productiva.<br />
¡Saludos!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ¿José? No, Jóse &#8211; ホセ en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-3#comment-58102</link>

		<dc:creator><![CDATA[¿José? No, Jóse &#8211; ホセ en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jun 2013 13:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-58102</guid>

					<description><![CDATA[[...] el tiempo pasó a ser Hóse o Jóse. Por eso, no tiene nada que ver con el idioma español ni el complejo de inferioridad &#8230; por si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] el tiempo pasó a ser Hóse o Jóse. Por eso, no tiene nada que ver con el idioma español ni el complejo de inferioridad &#8230; por si [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-3#comment-55061</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Mar 2013 05:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-55061</guid>

					<description><![CDATA[SchrodingerCat,
Bienvenida a Una japonesa en Japón. Muchas gracias por la visita y por enseñarme tu punto de vista. Yo también pienso que las personas que buscan las cosas malas las encuentran ;)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SchrodingerCat,<br />
Bienvenida a Una japonesa en Japón. Muchas gracias por la visita y por enseñarme tu punto de vista. Yo también pienso que las personas que buscan las cosas malas las encuentran 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: SchrodingerCat		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-3#comment-54579</link>

		<dc:creator><![CDATA[SchrodingerCat]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Mar 2013 19:27:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-54579</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora.
Al igual que el lector que inicio todo este debate, es la primera vez que comento en un blog japones, aunque cabe decir que te leo siempre.
Soy de México, y aquí existían también muchas tradiciones,que fueron arrebatadas a la llegada de la conquista Española, sin embargo, las pocas que han quedado, han sido arrebatadas por nuestro vecino del norte, aunque de manera inconsciente, ya que las personas parece gustarle mas halloween que día de muertos.

A lo que voy, E.U es sin duda un país, que de alguna manera se posiciona en cada país, en Japón no se queda atrás.

No estoy segura, si en la educación básica se les enseña también la escritura occidental, pero creo que la persona que envió esa pregunta no lo pensó detenidamente.

Quiero decir, hay muchas palabras extraídas del ingles en Japón, y navegando en el blog me encontré con la curiosa fiesta mexicana, que se celebra en Japon. 

Hay personas que siempre buscan lo malo de algo, y si te pones a analizar mucho las cosas, siempre le encuentras cosas malas, lamentablemente el racismo es algo que se vive en todos los países, interna o externamente,pero creo que  Japón es increíble por conservar con orgullo sus tradiciones, y aun asi, abrirle la puerta a otras culturas.

Es un poco vieja esta entrada, pero aun así...
Gracias por compartir tu vida y experiencias. Un abrazo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora.<br />
Al igual que el lector que inicio todo este debate, es la primera vez que comento en un blog japones, aunque cabe decir que te leo siempre.<br />
Soy de México, y aquí existían también muchas tradiciones,que fueron arrebatadas a la llegada de la conquista Española, sin embargo, las pocas que han quedado, han sido arrebatadas por nuestro vecino del norte, aunque de manera inconsciente, ya que las personas parece gustarle mas halloween que día de muertos.</p>
<p>A lo que voy, E.U es sin duda un país, que de alguna manera se posiciona en cada país, en Japón no se queda atrás.</p>
<p>No estoy segura, si en la educación básica se les enseña también la escritura occidental, pero creo que la persona que envió esa pregunta no lo pensó detenidamente.</p>
<p>Quiero decir, hay muchas palabras extraídas del ingles en Japón, y navegando en el blog me encontré con la curiosa fiesta mexicana, que se celebra en Japon. </p>
<p>Hay personas que siempre buscan lo malo de algo, y si te pones a analizar mucho las cosas, siempre le encuentras cosas malas, lamentablemente el racismo es algo que se vive en todos los países, interna o externamente,pero creo que  Japón es increíble por conservar con orgullo sus tradiciones, y aun asi, abrirle la puerta a otras culturas.</p>
<p>Es un poco vieja esta entrada, pero aun así&#8230;<br />
Gracias por compartir tu vida y experiencias. Un abrazo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Nombres curiosos 4 &#8211; 面白いなまえ 4 (omoshiroi namae) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-3#comment-38378</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nombres curiosos 4 &#8211; 面白いなまえ 4 (omoshiroi namae) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 May 2011 03:57:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-38378</guid>

					<description><![CDATA[[...] dije en una de mis entradas, no todos los nombres son de origen español, pero es agradable ver de vez en cuando palabras [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] dije en una de mis entradas, no todos los nombres son de origen español, pero es agradable ver de vez en cuando palabras [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-3#comment-30895</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 12:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-30895</guid>

					<description><![CDATA[Eowyn,
;)
Un abrazo y muchas gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eowyn,<br />
😉<br />
Un abrazo y muchas gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Eowyn		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-2#comment-30846</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eowyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 21:56:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-30846</guid>

					<description><![CDATA[Nora,

Estoy de acuerdo. No creo que se consiga ninguna enseñanza con el &quot;y tu más&quot;. ;D Como he dicho una y otra vez, el tema es muy complejo, tiene para hablar dos tardes enteras y me temo que no soy capaz de explicarme por aquí.

Otro abrazote y de nada, me alegro de que hay sido constructivo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora,</p>
<p>Estoy de acuerdo. No creo que se consiga ninguna enseñanza con el «y tu más». ;D Como he dicho una y otra vez, el tema es muy complejo, tiene para hablar dos tardes enteras y me temo que no soy capaz de explicarme por aquí.</p>
<p>Otro abrazote y de nada, me alegro de que hay sido constructivo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-2#comment-30678</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 01:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-30678</guid>

					<description><![CDATA[Eowyn,
jajajajajaja ... Era eso, jajajaja 
Qué bueno tu comentario, Eowyn, muy bueno. Bueno, sobre el racismo, en Japón hay como también lo hay en España. Lo que me parece curioso, es que hay gente que dice que &quot;el racismo en España no es tanto como el de Japón&quot;, o &quot;el racismo español es difrente al japonés&quot;. Para mí, el racismo es racismo en cualquier país del mundo, y para terminar con eso, en lugar de decir &quot;en mi país no pero en tu país sí&quot;, tenemos que unirmos para terminar con esas cosas, en lugar de decir &quot;me dijeron que, a mi amigo..., a una conocida ...&quot;, de gente que sólo busca esas cosas, sin informarse sobre lo que pasa en otros países con los extranjeros, o los niños japoneses que van a las escuelas en España, por ejemplo ;)
Un abrazote, y gracias por tu interesante punto de vista.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eowyn,<br />
jajajajajaja &#8230; Era eso, jajajaja<br />
Qué bueno tu comentario, Eowyn, muy bueno. Bueno, sobre el racismo, en Japón hay como también lo hay en España. Lo que me parece curioso, es que hay gente que dice que «el racismo en España no es tanto como el de Japón», o «el racismo español es difrente al japonés». Para mí, el racismo es racismo en cualquier país del mundo, y para terminar con eso, en lugar de decir «en mi país no pero en tu país sí», tenemos que unirmos para terminar con esas cosas, en lugar de decir «me dijeron que, a mi amigo&#8230;, a una conocida &#8230;», de gente que sólo busca esas cosas, sin informarse sobre lo que pasa en otros países con los extranjeros, o los niños japoneses que van a las escuelas en España, por ejemplo 😉<br />
Un abrazote, y gracias por tu interesante punto de vista.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Eowyn		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-2#comment-30594</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eowyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 00:05:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-30594</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,

Ay, ay, qué lío, me refería a algún &quot;producto, artista, obra&quot; español/a, jajaja. (tenía que haber especificado). Muchos personajes o productos son más apreciados en  España por el simple hecho de tener el &quot;Made in&quot;, sobre todo si es de EEUU y últimamente, de Japón, Francia o Alemania. Sobre lo que comentas, pues la verdad, no se qué decir, una cosas es saber cómo es la gente o qué opinión suelen tener de una persona extranjera (como es natural, todo el mundo quiere ser feliz y desearía ser bien tratado, mejorar sus condiciones de vida económicas/sociales y prosperar), las costumbres que estén bien o mal vistas (porque tampoco quieres ser visto como un bárbaro bruto e ignorante)... y otra cosas es que vean un país en función de si se puede triunfar o no, como si el propósito de viajar es fuera para hacer &quot;ciertas cosas&quot; (piensa mal y acertarás, jeje) y aprovecharse de la condición de extranjero. Si, si, me he topado con esos foros/blogs donde tratan el asunto con absoluta frialdad ( y da un poco de pena, es cómo si se utilizase a la gente (y no sólo de Japón, de otros países también), salgo disparada en cuento salen por esos derroteros  (da un poco de vergüenza ajena por llamrlo de alguna manera). Este tema me parece delicado, no quería tratarlo pero ya que ha salido el tema... y no se bien qué decir, supongo que mucha gente que no consigue salir adelante a nivel sentimental vaya con la cabeza llena de pájaros y crea que va a conseguir todo aquello que no logra en su propio país (por eso emigra)... no lo se, la verdad. Mucho me temo que &quot;creen&quot; que triunfan y no sea verdad. :D. Para que veas, en los 60&#039;s/70&#039;s muchos extranjeros que iban a España decían que triunfabas y cosas de esas, jejeje. Incluso ahora, porque tendemos a ser demasiado &quot;cercanos&quot;.

Sobre lo de las contradicciones, es algo que ya veo casi normal cuando me informo sobre Japón, desde revistas hasta libros de antropología cultural, da la sensación de que nadie se informa o que nuestra visión sea bastante &quot;cerrada a Oriente&quot; después de todo (quizás nos creemos que somos más abiertos a la opinión y no lo somos). Por eso aprecio este blog, porque está hecho por una japonesa que ha vivido en varios países, puede dar su punto de vista como japonesa y a la vez comprender parte de la mentalidad occidental (también nos las traemos), esté o no de acuerdo con todo. Lamento dejar en evidencia mi ignorancia, no puedo decir ni que sí ni que no a muchas cosas (me gusta opinar cuando creo que puedo ser objetiva y &quot;pueda&quot; llevar  parte de razón), suelo leer libros de antropología cultural o etnología (los blogs algo menos, supongo que será menos objetivos) porque me gusta conocer la cultura, costumbres o gastronomía de un país; a veces tocan el tema de refilón y bueeeno, es algo que está ahí aunque me gusatría que no existiese. Lo que no sé es si es cierto del todo o no, este tipo de libros tratan el tema de forma más seria pero, no lo olvidemos, &quot;los antropólogos no son precisamente monjas de la caridad&quot; (como me decía una profesora :D). Yo tengo por hecho casi universal, me guste o no, que todas las comunidades etnológicas ven sus costumbres como las más adecuadas y todo lo de afuera como fuera de lugar, extraño o moralmente inadecuado (Se podría hacer un blog entero de los abusos y opiniones autenticamente racistas de los europeos hace un par de siglos sobre países africanos, americanos y asiático, menos mal que esa opinión ya no es así, pero de esto no se libra ningún país). Normalmente, cuanto mayor sea el nivel cultural de esa sociedad, esto va despareciendo y se da cuenta de que no se es &quot;el ombligo del mundo&quot;, pero es algo que queda siempre latente en casi todas las sociedades desarrolladas (ojalá todo fuera como &quot;imagine&quot; de John Lennon ¿No?). y, llevado al extremo, acabaría en xenofobia (creo que es diferente del racismo) pero eso no quita que haya mucha gente, muchísima debería decir, que aprecian las costumbres de otros países y tiene la mente abierta a otras formas de pensar, diferentes pero igualmente válidas (o incluso mejores). Por ese grupo de gente, aunque fuese sólo un puñado, no se debería generalizar, sería injusto y bastante frustante que te acusasen contra lo que precisamente luchas (mi caso por ejemplo, me dolería que los japoneses pensasen que todos los hispanos pensamos muy mal de Japón). El racismo ya es tema aparte, no creo de entrada que en Japón haya mucho racismo ni sea algo que vaya más allá del que encuentres en cualquier sitio de Europa pero, como país de arraigadas tradiciones y costumbres (me parece muy bien), &quot;supongo&quot; que tenderá a querer mantenerlas y el conflicto surja cuando no estemos de acuerdo con sus normas; por eso, hay que estar muy seguro al tomar la decisión de viajar y saber que hay que respetarlas lo que se pueda, creo yo.  En resumen, es un tema bastante complicado de tratar y el que haya padecido alguna situación de trato inadecuado al llegar por esas tierras, supongo que tendrá muy mala opinión del país donde ha estado (generalizan, que no es bueno) y se sentirán bastante molesto con la gente que hable maravillas de ese país (el otro extremo supongo que también es malo). Por eso, habrá opiniones negativas. Yo no es que crea todo lo que dicen por el simple hecho de haber estado y ser mi país pero acabas compadeciéndote como seres humanos que son, no porque sólo sean compatriotas y su forma de ver la vida sea la mejor y adecuada. Si fuera al contrario, extranjeros que lo han pasado mal en España, me pasaría lo mismo. De igual manera, podría ser yo la que padeciese lo mismo y me arrepintiese de parte de lo que pensaba antes... En fin, vuelvo a las andadas con comentarios extensos y noto que me estoy empantanando cada vez más porque no sé a dónde quiero llegar precisamente. Espero que mi &quot;discusrsito de hoy&quot; sea medianamente legible y sin faltas (que sólo las veo cuando lo publico, no veas la rabia que me entra, jajajaja).

Otro gran abrazo.

PD: Me alegro de que te hayan informado sobre Belén Esteban. Increíble lo de esta mujer ¿No? Una cosa es vender una exclusiva o pelear por su familia y otra cosas en andar de plató en plato a todas horas, como si se tratase de una periodista profesional o algún intelectual/científico. La televisión que no es de pago en España ha degenerado mucho, pocas veces la llego a ver ya.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,</p>
<p>Ay, ay, qué lío, me refería a algún «producto, artista, obra» español/a, jajaja. (tenía que haber especificado). Muchos personajes o productos son más apreciados en  España por el simple hecho de tener el «Made in», sobre todo si es de EEUU y últimamente, de Japón, Francia o Alemania. Sobre lo que comentas, pues la verdad, no se qué decir, una cosas es saber cómo es la gente o qué opinión suelen tener de una persona extranjera (como es natural, todo el mundo quiere ser feliz y desearía ser bien tratado, mejorar sus condiciones de vida económicas/sociales y prosperar), las costumbres que estén bien o mal vistas (porque tampoco quieres ser visto como un bárbaro bruto e ignorante)&#8230; y otra cosas es que vean un país en función de si se puede triunfar o no, como si el propósito de viajar es fuera para hacer «ciertas cosas» (piensa mal y acertarás, jeje) y aprovecharse de la condición de extranjero. Si, si, me he topado con esos foros/blogs donde tratan el asunto con absoluta frialdad ( y da un poco de pena, es cómo si se utilizase a la gente (y no sólo de Japón, de otros países también), salgo disparada en cuento salen por esos derroteros  (da un poco de vergüenza ajena por llamrlo de alguna manera). Este tema me parece delicado, no quería tratarlo pero ya que ha salido el tema&#8230; y no se bien qué decir, supongo que mucha gente que no consigue salir adelante a nivel sentimental vaya con la cabeza llena de pájaros y crea que va a conseguir todo aquello que no logra en su propio país (por eso emigra)&#8230; no lo se, la verdad. Mucho me temo que «creen» que triunfan y no sea verdad. :D. Para que veas, en los 60&#8217;s/70&#8217;s muchos extranjeros que iban a España decían que triunfabas y cosas de esas, jejeje. Incluso ahora, porque tendemos a ser demasiado «cercanos».</p>
<p>Sobre lo de las contradicciones, es algo que ya veo casi normal cuando me informo sobre Japón, desde revistas hasta libros de antropología cultural, da la sensación de que nadie se informa o que nuestra visión sea bastante «cerrada a Oriente» después de todo (quizás nos creemos que somos más abiertos a la opinión y no lo somos). Por eso aprecio este blog, porque está hecho por una japonesa que ha vivido en varios países, puede dar su punto de vista como japonesa y a la vez comprender parte de la mentalidad occidental (también nos las traemos), esté o no de acuerdo con todo. Lamento dejar en evidencia mi ignorancia, no puedo decir ni que sí ni que no a muchas cosas (me gusta opinar cuando creo que puedo ser objetiva y «pueda» llevar  parte de razón), suelo leer libros de antropología cultural o etnología (los blogs algo menos, supongo que será menos objetivos) porque me gusta conocer la cultura, costumbres o gastronomía de un país; a veces tocan el tema de refilón y bueeeno, es algo que está ahí aunque me gusatría que no existiese. Lo que no sé es si es cierto del todo o no, este tipo de libros tratan el tema de forma más seria pero, no lo olvidemos, «los antropólogos no son precisamente monjas de la caridad» (como me decía una profesora :D). Yo tengo por hecho casi universal, me guste o no, que todas las comunidades etnológicas ven sus costumbres como las más adecuadas y todo lo de afuera como fuera de lugar, extraño o moralmente inadecuado (Se podría hacer un blog entero de los abusos y opiniones autenticamente racistas de los europeos hace un par de siglos sobre países africanos, americanos y asiático, menos mal que esa opinión ya no es así, pero de esto no se libra ningún país). Normalmente, cuanto mayor sea el nivel cultural de esa sociedad, esto va despareciendo y se da cuenta de que no se es «el ombligo del mundo», pero es algo que queda siempre latente en casi todas las sociedades desarrolladas (ojalá todo fuera como «imagine» de John Lennon ¿No?). y, llevado al extremo, acabaría en xenofobia (creo que es diferente del racismo) pero eso no quita que haya mucha gente, muchísima debería decir, que aprecian las costumbres de otros países y tiene la mente abierta a otras formas de pensar, diferentes pero igualmente válidas (o incluso mejores). Por ese grupo de gente, aunque fuese sólo un puñado, no se debería generalizar, sería injusto y bastante frustante que te acusasen contra lo que precisamente luchas (mi caso por ejemplo, me dolería que los japoneses pensasen que todos los hispanos pensamos muy mal de Japón). El racismo ya es tema aparte, no creo de entrada que en Japón haya mucho racismo ni sea algo que vaya más allá del que encuentres en cualquier sitio de Europa pero, como país de arraigadas tradiciones y costumbres (me parece muy bien), «supongo» que tenderá a querer mantenerlas y el conflicto surja cuando no estemos de acuerdo con sus normas; por eso, hay que estar muy seguro al tomar la decisión de viajar y saber que hay que respetarlas lo que se pueda, creo yo.  En resumen, es un tema bastante complicado de tratar y el que haya padecido alguna situación de trato inadecuado al llegar por esas tierras, supongo que tendrá muy mala opinión del país donde ha estado (generalizan, que no es bueno) y se sentirán bastante molesto con la gente que hable maravillas de ese país (el otro extremo supongo que también es malo). Por eso, habrá opiniones negativas. Yo no es que crea todo lo que dicen por el simple hecho de haber estado y ser mi país pero acabas compadeciéndote como seres humanos que son, no porque sólo sean compatriotas y su forma de ver la vida sea la mejor y adecuada. Si fuera al contrario, extranjeros que lo han pasado mal en España, me pasaría lo mismo. De igual manera, podría ser yo la que padeciese lo mismo y me arrepintiese de parte de lo que pensaba antes&#8230; En fin, vuelvo a las andadas con comentarios extensos y noto que me estoy empantanando cada vez más porque no sé a dónde quiero llegar precisamente. Espero que mi «discusrsito de hoy» sea medianamente legible y sin faltas (que sólo las veo cuando lo publico, no veas la rabia que me entra, jajajaja).</p>
<p>Otro gran abrazo.</p>
<p>PD: Me alegro de que te hayan informado sobre Belén Esteban. Increíble lo de esta mujer ¿No? Una cosa es vender una exclusiva o pelear por su familia y otra cosas en andar de plató en plato a todas horas, como si se tratase de una periodista profesional o algún intelectual/científico. La televisión que no es de pago en España ha degenerado mucho, pocas veces la llego a ver ya.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6803/el-katakana-racismo-y-el-complejo-de-inferioridad-rettoukan/comment-page-2#comment-30536</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6803#comment-30536</guid>

					<description><![CDATA[Eowyn,
Lo del mayor aprecio a lo extranjero, creo que en todos los países pasa lo mismo, y si como dicen algunas personas que todos los japoneses somos racistas ... estaría prohibido usar palabras extranjeras ;)
No sé si decirlo o no pero los españoles que piensan que &quot;los extranjeros triunfan en Japón (sobre todo con las chicas)&quot; (que hay alguien que lo escribió por ahí ...), son personas que no &quot;triunfan&quot; en su país. No soy yo la única que lo piensa, mis amigos españoles también dicen los mismo ;)
Lo de Belén Esteban no sé qué decirte, hasta hace poco no la conocía porque no me interesa ese mundo, pero dos españolas amigas me dieron un curso completo sobre ella mientras cenábamos :mrgreen:
Un fuerte abrazo, Eowyn.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eowyn,<br />
Lo del mayor aprecio a lo extranjero, creo que en todos los países pasa lo mismo, y si como dicen algunas personas que todos los japoneses somos racistas &#8230; estaría prohibido usar palabras extranjeras 😉<br />
No sé si decirlo o no pero los españoles que piensan que «los extranjeros triunfan en Japón (sobre todo con las chicas)» (que hay alguien que lo escribió por ahí &#8230;), son personas que no «triunfan» en su país. No soy yo la única que lo piensa, mis amigos españoles también dicen los mismo 😉<br />
Lo de Belén Esteban no sé qué decirte, hasta hace poco no la conocía porque no me interesa ese mundo, pero dos españolas amigas me dieron un curso completo sobre ella mientras cenábamos <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Un fuerte abrazo, Eowyn.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
