<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Uno, dos, tres&#8230;- 一、二、三(ichi, ni, san)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Oct 2013 13:49:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-66536</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2013 13:49:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-66536</guid>

					<description><![CDATA[alexis,
;)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>alexis,<br />
😉<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: alexis		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-61778</link>

		<dc:creator><![CDATA[alexis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Oct 2013 05:16:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-61778</guid>

					<description><![CDATA[tipicos problemas nora.... ya vez, se no haber sido, no se... ¿por ejemplo...?: pan, x poco y se quedaba sin traducir :/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>tipicos problemas nora&#8230;. ya vez, se no haber sido, no se&#8230; ¿por ejemplo&#8230;?: pan, x poco y se quedaba sin traducir :/</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-47577</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 12:03:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-47577</guid>

					<description><![CDATA[duy price,
Hmmm ... difícil, creo que es difícil inventar palabras que no existen :P
Un fuerte abrazo, Duy.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>duy price,<br />
Hmmm &#8230; difícil, creo que es difícil inventar palabras que no existen 😛<br />
Un fuerte abrazo, Duy.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: duy price		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-47518</link>

		<dc:creator><![CDATA[duy price]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2012 11:40:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-47518</guid>

					<description><![CDATA[Es gracioso, me recuerda a un profesor de inglés que tuve y que decía: &quot;pensad en inglés&quot;, no es fácil pensar en otro idioma, aunque lo más difícil es inventar palabras que no existen :) .
Un fuerte abrazo Nora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es gracioso, me recuerda a un profesor de inglés que tuve y que decía: «pensad en inglés», no es fácil pensar en otro idioma, aunque lo más difícil es inventar palabras que no existen 🙂 .<br />
Un fuerte abrazo Nora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-21841</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 12:03:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-21841</guid>

					<description><![CDATA[Alejandro,
No, en Japón no entienden el uno, dos, tres porque es Japón :mrgreen:
Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alejandro,<br />
No, en Japón no entienden el uno, dos, tres porque es Japón <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Alejandro		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-21756</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alejandro]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 06:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-21756</guid>

					<description><![CDATA[pues el cerebro busca el camino mas sencillo, a ti te parec mas sensillo asi. XD, pero en japon no entienden el uno, dos , tres?? yo no me los se bien pero si los escucho si se que estan contando, igual en ingles, italiano  XD es como que los numeros en esos idiomas casi todo mundo save unos cuantos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>pues el cerebro busca el camino mas sencillo, a ti te parec mas sensillo asi. XD, pero en japon no entienden el uno, dos , tres?? yo no me los se bien pero si los escucho si se que estan contando, igual en ingles, italiano  XD es como que los numeros en esos idiomas casi todo mundo save unos cuantos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-5850</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 14:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-5850</guid>

					<description><![CDATA[shon,
No tienes por qué disculparte, puedes hablar de lo que quieras. Y sí, me gustaría estudiar el vasco :)
Gracias por la ayuda!
Saludos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>shon,<br />
No tienes por qué disculparte, puedes hablar de lo que quieras. Y sí, me gustaría estudiar el vasco 🙂<br />
Gracias por la ayuda!<br />
Saludos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: shon		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-5849</link>

		<dc:creator><![CDATA[shon]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 05:59:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-5849</guid>

					<description><![CDATA[Vaya!! Gomen si desvio un poco el tema, pero es que me ha parecido de lo mas curioso el interes por el euskera de Nora y que haya una vasca visitando este blog

  Cualquier duda o curiosidad que tengais, sera un placer ayudaros

PD: Lo del belga es verdad, alucine en su dia pensando el tiempo que habia desperdiciado yo, pero el chico tambien tuvo facilidades, como que su madre era mejicana y en Belgica tienes facil acceso y practica de varios idiomas. Le gustaba el manga que encontraba en Francia asi que tambien aprendio el idioma...

Matane!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya!! Gomen si desvio un poco el tema, pero es que me ha parecido de lo mas curioso el interes por el euskera de Nora y que haya una vasca visitando este blog</p>
<p>  Cualquier duda o curiosidad que tengais, sera un placer ayudaros</p>
<p>PD: Lo del belga es verdad, alucine en su dia pensando el tiempo que habia desperdiciado yo, pero el chico tambien tuvo facilidades, como que su madre era mejicana y en Belgica tienes facil acceso y practica de varios idiomas. Le gustaba el manga que encontraba en Francia asi que tambien aprendio el idioma&#8230;</p>
<p>Matane!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-5848</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 14:56:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-5848</guid>

					<description><![CDATA[katsuさん、
分かっていただきまして、本当にありがとうございました。
では、また]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>katsuさん、<br />
分かっていただきまして、本当にありがとうございました。<br />
では、また</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: katsu		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/666/uno-dos-tres-ichi-ni-san/comment-page-2#comment-5847</link>

		<dc:creator><![CDATA[katsu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 14:34:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/10/03/uno-dos-tres-%e4%b8%80%e3%80%81%e4%ba%8c%e3%80%81%e4%b8%89ichi-ni-san/#comment-5847</guid>

					<description><![CDATA[大丈夫ですよ。僕の勘違いかも。。。今まで通り日本のことをいろいろと教えてくだい。失礼なコメントを無視しても構いません。のらさんのこと大好きです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大丈夫ですよ。僕の勘違いかも。。。今まで通り日本のことをいろいろと教えてくだい。失礼なコメントを無視しても構いません。のらさんのこと大好きです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
