<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: El gato de la suerte &#8211; 招き猫（まねきねこ- maneki neko）	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Oct 2017 11:00:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-109254</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2017 11:00:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-109254</guid>

					<description><![CDATA[Jairo,
Son dos kanjis que significan dinero.
Un cordial saludo.

Omar,
Nunca he visto un maneki neko de color beige, por eso no te puedo decir el significado.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jairo,<br />
Son dos kanjis que significan dinero.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Omar,<br />
Nunca he visto un maneki neko de color beige, por eso no te puedo decir el significado.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Omar		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-109142</link>

		<dc:creator><![CDATA[Omar]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2017 03:26:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-109142</guid>

					<description><![CDATA[Me regalaron un maneki neko color beige, me podrías decir qué significado tiene?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me regalaron un maneki neko color beige, me podrías decir qué significado tiene?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jairo		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-107807</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jairo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2017 16:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-107807</guid>

					<description><![CDATA[Que traduce esos letreros que trae el gato]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que traduce esos letreros que trae el gato</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: El gato de la suerte &#8211; 招き猫（まねきねこ- maneki neko） &#124; Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-104800</link>

		<dc:creator><![CDATA[El gato de la suerte &#8211; 招き猫（まねきねこ- maneki neko） &#124; Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2017 02:59:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-104800</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Hay varias versiones de la leyenda del Maneki Neko. La más famosa es la del Templo de Goutokuji &#8230; seguir leyendo &#8230; 続きを読む・・・ [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Hay varias versiones de la leyenda del Maneki Neko. La más famosa es la del Templo de Goutokuji &#8230; seguir leyendo &#8230; 続きを読む・・・ [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Templo Gōtokuji: Maneki neko, gato de la suerte &#8211; 豪徳寺と招き猫 en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-99966</link>

		<dc:creator><![CDATA[Templo Gōtokuji: Maneki neko, gato de la suerte &#8211; 豪徳寺と招き猫 en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2017 13:16:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-99966</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] llamado Gōtokuji (豪徳寺), y es famoso porque dicen que es el lugar donde nació la leyenda del maneki neko, el gato que invita a pasar o gato de la [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] llamado Gōtokuji (豪徳寺), y es famoso porque dicen que es el lugar donde nació la leyenda del maneki neko, el gato que invita a pasar o gato de la [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-64803</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2014 09:54:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-64803</guid>

					<description><![CDATA[juany palomo,
Puedes comprarlo aquí: http://listado.mercadolibre.com.mx/maneki-neko
Muchas gracias por la visita.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>juany palomo,<br />
Puedes comprarlo aquí: <a href="http://listado.mercadolibre.com.mx/maneki-neko" rel="nofollow ugc">http://listado.mercadolibre.com.mx/maneki-neko</a><br />
Muchas gracias por la visita.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: juany palomo		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-64716</link>

		<dc:creator><![CDATA[juany palomo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2014 22:01:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-64716</guid>

					<description><![CDATA[Hola !!! he leído la historia de Maneki Neko,quisiera comprar uno ,pero no se donde lo venden en la Ciudad don de vivo,Monterrey, Nuevo León México,si a caso alguien sabe donde lo puedo conseguir,por favor díganmelo.

Mil gracias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola !!! he leído la historia de Maneki Neko,quisiera comprar uno ,pero no se donde lo venden en la Ciudad don de vivo,Monterrey, Nuevo León México,si a caso alguien sabe donde lo puedo conseguir,por favor díganmelo.</p>
<p>Mil gracias</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-61153</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Sep 2013 09:38:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-61153</guid>

					<description><![CDATA[Romina,
&quot;Buena suerte&quot; en japonés se dice Kôun, y se escribe 幸運.
Muchas gracias por la visita.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Romina,<br />
«Buena suerte» en japonés se dice Kôun, y se escribe 幸運.<br />
Muchas gracias por la visita.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Romina		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-60876</link>

		<dc:creator><![CDATA[Romina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Aug 2013 21:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-60876</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora, muy lindo tu blog, te cuento que estoy por tatuarme un Maneki neko y veo que en la tablita que tiene hay diferentes frases, por eso decidi hacerlo con la que yo elija, me gustaria que diga &quot;buena suerte&quot;, me dirías como se escribe en japonés???, gracias.
Romina.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora, muy lindo tu blog, te cuento que estoy por tatuarme un Maneki neko y veo que en la tablita que tiene hay diferentes frases, por eso decidi hacerlo con la que yo elija, me gustaria que diga «buena suerte», me dirías como se escribe en japonés???, gracias.<br />
Romina.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/636/el-gato-de-la-suerte-maneki-neko/comment-page-3#comment-57543</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2013 23:48:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2007/09/14/el-gato-de-la-suerte-%e6%8b%9b%e3%81%8d%e7%8c%ab%ef%bc%88%e3%81%be%e3%81%ad%e3%81%8d%e3%81%ad%e3%81%93-maneki-neko%ef%bc%89/#comment-57543</guid>

					<description><![CDATA[jaime,
Lamento no poder decirte lo que significa porque no sé qué kanjis son ;)
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>jaime,<br />
Lamento no poder decirte lo que significa porque no sé qué kanjis son 😉<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
