<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: 「Sin nombre」 &#8211; 「闇の列車、光の旅」	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Jun 2013 09:58:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Latin Beat Festival 2010 en Tokyo &#8211; ラテンビート映画祭2010 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-58023</link>

		<dc:creator><![CDATA[Latin Beat Festival 2010 en Tokyo &#8211; ラテンビート映画祭2010 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jun 2013 09:58:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-58023</guid>

					<description><![CDATA[[...] Otra de las películas que me gustó mucho fue el documental Which Way Home, que trata el problema de los migrantes de Honduras y Guatemala igual que la película de una de mis entradas, Sin Nombre. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Otra de las películas que me gustó mucho fue el documental Which Way Home, que trata el problema de los migrantes de Honduras y Guatemala igual que la película de una de mis entradas, Sin Nombre. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Comida mexicana en 「El torito」- メキシコ料理「エル・トリート」 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-35590</link>

		<dc:creator><![CDATA[Comida mexicana en 「El torito」- メキシコ料理「エル・トリート」 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 13:59:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-35590</guid>

					<description><![CDATA[[...] habló de su país, de lo que está pasando, de las pandillas, de su niñez, su juventud, sus años en la universidad, la larga guerra civil y la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] habló de su país, de lo que está pasando, de las pandillas, de su niñez, su juventud, sus años en la universidad, la larga guerra civil y la [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-32683</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Dec 2010 01:16:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-32683</guid>

					<description><![CDATA[Mario E,
Mil perdones por no haber contestado a tu comentario, no me había dado cuenta que había uno sin contestar en esta entrada ... :(
Sobre tus preguntas, no son muchas las películas de habla hispana que se estrenan en Japón. Todos los años en septiembre, hay un festival de cine de los países de habla hispana:
http://unajaponesaenjapon.com/?p=8477
Y sobre los DVD, lamentablemente, no creo que se puedan conseguir con facilidad, pero los pocos que he visto, estaban con los subtítulos en japonés.
Lamento mucho no haber contestado en seguida, espero me perdones.
Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mario E,<br />
Mil perdones por no haber contestado a tu comentario, no me había dado cuenta que había uno sin contestar en esta entrada &#8230; 🙁<br />
Sobre tus preguntas, no son muchas las películas de habla hispana que se estrenan en Japón. Todos los años en septiembre, hay un festival de cine de los países de habla hispana:<br />
<a href="http://unajaponesaenjapon.com/?p=8477" rel="ugc">http://unajaponesaenjapon.com/?p=8477</a><br />
Y sobre los DVD, lamentablemente, no creo que se puedan conseguir con facilidad, pero los pocos que he visto, estaban con los subtítulos en japonés.<br />
Lamento mucho no haber contestado en seguida, espero me perdones.<br />
Un cordial saludo y muchas gracias por el comentario.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Mario E		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-27496</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mario E]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 02:14:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-27496</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora.

La mayor virtud de esta película es que retrata una parte de la realidad que viven los migrantes latinoamericanos en su paso por México para llegar a EU. No te puedo decir que es perfecta porque no lo es. Tiene sus detalles. Pero bueno, ya es ganancia que se hagan películas sobre el tema ya que ayuda a la gente alrededor del mundo a que se interese sobre el mismo.
Hecho el comentario, cuando vi el trailer en japonés me vino una pregunta. ¿Con que frecuencia se estrenan películas españolas o mexicanas o del resto de latinoamérica en Japón? ¿es posible conseguirlas en DVD con subtitulos en japonés? Saludos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora.</p>
<p>La mayor virtud de esta película es que retrata una parte de la realidad que viven los migrantes latinoamericanos en su paso por México para llegar a EU. No te puedo decir que es perfecta porque no lo es. Tiene sus detalles. Pero bueno, ya es ganancia que se hagan películas sobre el tema ya que ayuda a la gente alrededor del mundo a que se interese sobre el mismo.<br />
Hecho el comentario, cuando vi el trailer en japonés me vino una pregunta. ¿Con que frecuencia se estrenan películas españolas o mexicanas o del resto de latinoamérica en Japón? ¿es posible conseguirlas en DVD con subtitulos en japonés? Saludos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-27004</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 10:36:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-27004</guid>

					<description><![CDATA[Nicte Kono,
Si los problemas del país se solucionaran, nadie tendría que dejar a la familia para irse al norte ... qué lástima, ¿no?
Un abrazo.

luca,
¿Viste que buenos que son mis lectores?
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nicte Kono,<br />
Si los problemas del país se solucionaran, nadie tendría que dejar a la familia para irse al norte &#8230; qué lástima, ¿no?<br />
Un abrazo.</p>
<p>luca,<br />
¿Viste que buenos que son mis lectores?<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-27003</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 10:32:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-27003</guid>

					<description><![CDATA[yonacon,
Masivas sí, descontroladas un poco ... pero no tanto como pasa en otros países. A mí no me parece mal que vengan a trabajar a Japón, pero no puedo decirte lo que sienten todos porque nunca lo pregunté.
Un cordial saludo.

PEIN::;
Lo que me cuentas de México lo sé a través de los artículos del internet. Me da mucha lástima, Pein ...
Un saludo de tu comadre.

masakazuさん、
お久しぶりです。お時間がありましたら、是非見にいらしてください。結構ショッキングですよ。
「The Cove」のコメントですが、日本語の訳を入れようと思ってますが、時間がなくてね（汗）でもおっしゃった通り、いいコメントばかりでしたので、日本人のみなさんにも読んでもらいたいと思っております。
ルカくんの質問にお答えを書いていただいて、ありがとうございました。いい説明だと思います（笑）。
またいつでも遊びにいらしてくださいませ。

Elena,
La naranja y la manzana son dos frutas. &quot;Densha&quot; y &quot;Kisha&quot; son dos &quot;Ressha&quot; ;)
Un cordial saludo.

Guillermo (Gengi),
Muchas gracias por la explicación a Luca.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>yonacon,<br />
Masivas sí, descontroladas un poco &#8230; pero no tanto como pasa en otros países. A mí no me parece mal que vengan a trabajar a Japón, pero no puedo decirte lo que sienten todos porque nunca lo pregunté.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>PEIN::;<br />
Lo que me cuentas de México lo sé a través de los artículos del internet. Me da mucha lástima, Pein &#8230;<br />
Un saludo de tu comadre.</p>
<p>masakazuさん、<br />
お久しぶりです。お時間がありましたら、是非見にいらしてください。結構ショッキングですよ。<br />
「The Cove」のコメントですが、日本語の訳を入れようと思ってますが、時間がなくてね（汗）でもおっしゃった通り、いいコメントばかりでしたので、日本人のみなさんにも読んでもらいたいと思っております。<br />
ルカくんの質問にお答えを書いていただいて、ありがとうございました。いい説明だと思います（笑）。<br />
またいつでも遊びにいらしてくださいませ。</p>
<p>Elena,<br />
La naranja y la manzana son dos frutas. «Densha» y «Kisha» son dos «Ressha» 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Guillermo (Gengi),<br />
Muchas gracias por la explicación a Luca.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-27002</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 10:12:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-27002</guid>

					<description><![CDATA[Guillermo (Gengi),
Eso es lo que pensé después de ver la película, que muchos no viven para contarla ...
Un abrazo.

Chio,
Tu comentario no ofende a nadie, no te preocupes.
Lo que quise decir es que pienso que es más fácil cruzar la barrera de las costumbres de un país, es decir, tratar de acostumbrarse a las costumbres de un lugar que cruzar una barrera como la de la película.
Un cordial saludo.

759,
Espero que tengas tiempo para verla. No es la misma situación de los inmigrantes de Japón pero es una realidad que tenemos que saber.
Un cordial saludo.

YOPYCHAN,
No es una mujer japonesa, el director es estadounidense de padre descendiente de japoneses.
Un cordial saludo.

ルカくん、
Varios lectores te explicaron el por qué de &quot;ressha&quot; ;)
Sobre el artículo de Inakadate, ¡no lo digas en voz alta que tengo una entrada preparada! :mrgreen: Lo demás te lo explico cuando publique la entrada.
Si sos un re-pesado con educación, no pasa nada :P
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guillermo (Gengi),<br />
Eso es lo que pensé después de ver la película, que muchos no viven para contarla &#8230;<br />
Un abrazo.</p>
<p>Chio,<br />
Tu comentario no ofende a nadie, no te preocupes.<br />
Lo que quise decir es que pienso que es más fácil cruzar la barrera de las costumbres de un país, es decir, tratar de acostumbrarse a las costumbres de un lugar que cruzar una barrera como la de la película.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>759,<br />
Espero que tengas tiempo para verla. No es la misma situación de los inmigrantes de Japón pero es una realidad que tenemos que saber.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>YOPYCHAN,<br />
No es una mujer japonesa, el director es estadounidense de padre descendiente de japoneses.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>ルカくん、<br />
Varios lectores te explicaron el por qué de «ressha» 😉<br />
Sobre el artículo de Inakadate, ¡no lo digas en voz alta que tengo una entrada preparada! <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Lo demás te lo explico cuando publique la entrada.<br />
Si sos un re-pesado con educación, no pasa nada 😛<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-27001</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 10:10:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-27001</guid>

					<description><![CDATA[MikOv,
¿Verdad que sí, que podemos darnos cuenta de muchas cosas? 
Un abrazo.

Paburou,
Muchas gracias por el enlace, muy interesante.
Un abrazo.

Miguel-Maiku,
Estoy de acuerdo contigo, hay personas que ellas mismas son fronteras ... y no se dan cuenta ;)
Un abrazín.

Martha Yolanda,
Qué interesante lo que nos has contado, es como si estuviera viendo otra vez la película ...
Un fuerte abrazo.

Nuria,
Tiene escenas muy fuertes pero la recomiendo.
Besos**]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MikOv,<br />
¿Verdad que sí, que podemos darnos cuenta de muchas cosas?<br />
Un abrazo.</p>
<p>Paburou,<br />
Muchas gracias por el enlace, muy interesante.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Estoy de acuerdo contigo, hay personas que ellas mismas son fronteras &#8230; y no se dan cuenta 😉<br />
Un abrazín.</p>
<p>Martha Yolanda,<br />
Qué interesante lo que nos has contado, es como si estuviera viendo otra vez la película &#8230;<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Nuria,<br />
Tiene escenas muy fuertes pero la recomiendo.<br />
Besos**</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-27000</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 09:54:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-27000</guid>

					<description><![CDATA[AlySu,
Películas que te hacen pensar ...
Besos**

Mari-chan,
Pienso igual que tú, hay &quot;muros&quot; que no son tan difíciles de saltar, comparado con los del tema de la película ;)
Un abrazo.

Rigo,
Espero que puedas verla.
Un cordial saludo.

karinchan,
De nada, es una buena película.
Un cordial saludo.

MelK,
Entiendo muy bien lo que quieres decir, a mí también me deprimen pero pienso que es necesario ver también esas películas.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>AlySu,<br />
Películas que te hacen pensar &#8230;<br />
Besos**</p>
<p>Mari-chan,<br />
Pienso igual que tú, hay «muros» que no son tan difíciles de saltar, comparado con los del tema de la película 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>Rigo,<br />
Espero que puedas verla.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>karinchan,<br />
De nada, es una buena película.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>MelK,<br />
Entiendo muy bien lo que quieres decir, a mí también me deprimen pero pienso que es necesario ver también esas películas.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: luca		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/6259/sin-nombre-la-pelicula/comment-page-1#comment-26941</link>

		<dc:creator><![CDATA[luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 00:34:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=6259#comment-26941</guid>

					<description><![CDATA[Doumo arigato Masakazusan! Y muchas gracias Guillermosan!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Doumo arigato Masakazusan! Y muchas gracias Guillermosan!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
