<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: NorapediA 15 &#8211; ノラぺディア 15	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Jun 2013 08:20:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-33981</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 00:32:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-33981</guid>

					<description><![CDATA[demian,
jajajaja ... no soy artista pero me gustan las flores y las fotos. Muchas gracias por lo que dices de mi ... gracias.
Sobre la chica en cuestión, ese fue su último comentario. Creo que no me entendió o se sintió ofendida por lo que dije ... pero es lo que pienso sobre la amistad, sobre las relaciones con una persona, y estoy de acuerdo con lo que dices ;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>demian,<br />
jajajaja &#8230; no soy artista pero me gustan las flores y las fotos. Muchas gracias por lo que dices de mi &#8230; gracias.<br />
Sobre la chica en cuestión, ese fue su último comentario. Creo que no me entendió o se sintió ofendida por lo que dije &#8230; pero es lo que pienso sobre la amistad, sobre las relaciones con una persona, y estoy de acuerdo con lo que dices 😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: demian		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-33976</link>

		<dc:creator><![CDATA[demian]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 19:14:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-33976</guid>

					<description><![CDATA[ohayo nora
lo sabía, lo sabía.... eres una artista, por mucho que trates de disimular lo eres, esa sensibilidad que noto cuando escribes o en las fotos de las entradas te han delatado.
en cuanto a neko lendy... me recuerda un poco a mi de joven, así que ahí va una reflexión mía, la gente que se decepciona con otra es por que estas no son como esperaban que fueran, así que para tener una relacción, del tipo que sea, con otras personas, se las debe aceptar,incluyendo la parte que nos gusta menos.
un fuerte abrazo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ohayo nora<br />
lo sabía, lo sabía&#8230;. eres una artista, por mucho que trates de disimular lo eres, esa sensibilidad que noto cuando escribes o en las fotos de las entradas te han delatado.<br />
en cuanto a neko lendy&#8230; me recuerda un poco a mi de joven, así que ahí va una reflexión mía, la gente que se decepciona con otra es por que estas no son como esperaban que fueran, así que para tener una relacción, del tipo que sea, con otras personas, se las debe aceptar,incluyendo la parte que nos gusta menos.<br />
un fuerte abrazo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-26361</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 11:11:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-26361</guid>

					<description><![CDATA[PEIN::,
jajajajajaja ... gracias por esa reverencia jajajajaja
Saludos de tu comadre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN::,<br />
jajajajajaja &#8230; gracias por esa reverencia jajajajaja<br />
Saludos de tu comadre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN::		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-26252</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN::]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 04:22:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-26252</guid>

					<description><![CDATA[Ya sabes las norasspediass las dejo al ultimo porque hay que leerlas con muchaa calma, que bueno que sepas el español comadre tantas cosas que compartes con nosotros te mando una reverencia enorm ya sabes cual es mi mayor reverencia es todo acostado boca abajo jajajaja n_n]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya sabes las norasspediass las dejo al ultimo porque hay que leerlas con muchaa calma, que bueno que sepas el español comadre tantas cosas que compartes con nosotros te mando una reverencia enorm ya sabes cual es mi mayor reverencia es todo acostado boca abajo jajajaja n_n</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-19161</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 08:59:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-19161</guid>

					<description><![CDATA[Neko-Lendy,
Gracias por comprender y participar en este puente.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neko-Lendy,<br />
Gracias por comprender y participar en este puente.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Neko-Lendy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-19128</link>

		<dc:creator><![CDATA[Neko-Lendy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 22:32:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-19128</guid>

					<description><![CDATA[Hola Norachan
Sin decirte mentiras, me entristecio un poco tu respuesta (hasta casi me dieron ganas de llorar)......pero es la verdad...Esta bien nora, dejare que todo fluya ojala el sentimiento sea mutuo algun dia, si necesitas algo en que yo te pueda ayudar, lo que sea, porfavor no dudes en pedirmelo, con mucho gusto te ayudare!

Ya no sere una molestia mas con eso de querer ser una de tus mejores amistades, solo te ayudare a construir ese puente que tanto anhelas realizar...Si veo que puedo ayudar en algo con gusto te lo hare saber!
Mis mejores deseos para ti..sera hasta una proxima respuesta!
Un abrazo y un beso!daisuki!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Norachan<br />
Sin decirte mentiras, me entristecio un poco tu respuesta (hasta casi me dieron ganas de llorar)&#8230;&#8230;pero es la verdad&#8230;Esta bien nora, dejare que todo fluya ojala el sentimiento sea mutuo algun dia, si necesitas algo en que yo te pueda ayudar, lo que sea, porfavor no dudes en pedirmelo, con mucho gusto te ayudare!</p>
<p>Ya no sere una molestia mas con eso de querer ser una de tus mejores amistades, solo te ayudare a construir ese puente que tanto anhelas realizar&#8230;Si veo que puedo ayudar en algo con gusto te lo hare saber!<br />
Mis mejores deseos para ti..sera hasta una proxima respuesta!<br />
Un abrazo y un beso!daisuki!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-19110</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 09:21:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-19110</guid>

					<description><![CDATA[Neko-Lendy,
Brindar una amistad a una persona que la sepa valorar está bien, pero hay que saber valorar esa amistad. Si algo funciona mal es necesario buscar la razón, porque no siempre lo malo está en los demás, es lo que pienso. Este blog lo hice para que todos podamos participar en la construcción de un puente imaginario de culturas y soy una bloguera más que escribe lo que piensa, por eso no quiero que pienses que yo soy la persona adecuada que buscas. Y sin ánimos de ofender, las amistades no se buscan, nacen de un sentimiento mutuo ;)
Muchísimas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neko-Lendy,<br />
Brindar una amistad a una persona que la sepa valorar está bien, pero hay que saber valorar esa amistad. Si algo funciona mal es necesario buscar la razón, porque no siempre lo malo está en los demás, es lo que pienso. Este blog lo hice para que todos podamos participar en la construcción de un puente imaginario de culturas y soy una bloguera más que escribe lo que piensa, por eso no quiero que pienses que yo soy la persona adecuada que buscas. Y sin ánimos de ofender, las amistades no se buscan, nacen de un sentimiento mutuo 😉<br />
Muchísimas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Neko-Lendy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-19031</link>

		<dc:creator><![CDATA[Neko-Lendy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 15:43:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-19031</guid>

					<description><![CDATA[Hoooolaaaa Norachan, arigatou gozaimasu por haber respondido! 
Yo sé que nadie es perfecto todos tenemos errores hasta yo, quien no? Solo que me logro identificar mucho contigo, te veo como una gran amiga, yo estoy en el camino de descubrir y definir bien mi persona, que soy y que es lo que quiero ser, y aunque tengo una idea, a veces tengo tantas preguntas, y me da miedo perderme en el camino, porque yo le quiero dar lo mejor de mi al mundo, pero a veces me siento tan perdida, en tu blog e encontrado muchas respuestas, aunque no me lo creas, me a ayudado a ver ciertas cosas de otra forma, en sí no tengo a una persona que me aconseje, por aqui la gente solo se guia por como dicen &quot;es asi&quot; y no hay otra  manera de hacer las cosas...Es por ello que quisiera ser una de tus mejores amistades, a las personas que les e brindado mi confianza me han decepcionado, y me lastiman, por eso ya casi no confio en nadie, y le quiero brindar mi amistad a una persona que la sepa valorar, y creo que esa persona eres tu..aun en la distancia de lugar y tiempo, es mejor tenerte que volverle a dar mi amistad a otras personas que me lastimen, ya han sido varias, juummm =(..
A veces te quiero consultar cosas, pero me detiene porque tu blog es publico vez? Por eso sigo firmemente cada dia, esperando ser una de tus amistades!enserio...seria un gran honor para mi...espero no incomodarte pero no me rendire!
Me tarde en responderte porque estuve fuera de casa unos dias, y no habia internet donde yo estaba gomen..pero ya regreseeee!!! jeje
Bueno Nora me despido con una reverencia y muy agradecida por tu respuesta...
Un abraaazooooooteee grandooooteeee, daisuki!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoooolaaaa Norachan, arigatou gozaimasu por haber respondido!<br />
Yo sé que nadie es perfecto todos tenemos errores hasta yo, quien no? Solo que me logro identificar mucho contigo, te veo como una gran amiga, yo estoy en el camino de descubrir y definir bien mi persona, que soy y que es lo que quiero ser, y aunque tengo una idea, a veces tengo tantas preguntas, y me da miedo perderme en el camino, porque yo le quiero dar lo mejor de mi al mundo, pero a veces me siento tan perdida, en tu blog e encontrado muchas respuestas, aunque no me lo creas, me a ayudado a ver ciertas cosas de otra forma, en sí no tengo a una persona que me aconseje, por aqui la gente solo se guia por como dicen «es asi» y no hay otra  manera de hacer las cosas&#8230;Es por ello que quisiera ser una de tus mejores amistades, a las personas que les e brindado mi confianza me han decepcionado, y me lastiman, por eso ya casi no confio en nadie, y le quiero brindar mi amistad a una persona que la sepa valorar, y creo que esa persona eres tu..aun en la distancia de lugar y tiempo, es mejor tenerte que volverle a dar mi amistad a otras personas que me lastimen, ya han sido varias, juummm =(..<br />
A veces te quiero consultar cosas, pero me detiene porque tu blog es publico vez? Por eso sigo firmemente cada dia, esperando ser una de tus amistades!enserio&#8230;seria un gran honor para mi&#8230;espero no incomodarte pero no me rendire!<br />
Me tarde en responderte porque estuve fuera de casa unos dias, y no habia internet donde yo estaba gomen..pero ya regreseeee!!! jeje<br />
Bueno Nora me despido con una reverencia y muy agradecida por tu respuesta&#8230;<br />
Un abraaazooooooteee grandooooteeee, daisuki!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-18944</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 13:36:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-18944</guid>

					<description><![CDATA[Neko-Lendy,
El japonés lo aprendí en Japón, y al principio me fue muy difícil pero creo que me pude adaptar porque soy japonesa.
Sobre las palabras en japonés: abrazo se dice &quot;houyou&quot; y un beso se o dice &quot;kissu&quot;.
Y... de nada. Si me permites, quisiera decirte que no soy una mujer especial como tú piensas, tengo muchos defectos, soy como todos los seres humanos de la tierra ;)
Muchísimas gracias por tus comentarios.
Un cordial saludo :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neko-Lendy,<br />
El japonés lo aprendí en Japón, y al principio me fue muy difícil pero creo que me pude adaptar porque soy japonesa.<br />
Sobre las palabras en japonés: abrazo se dice «houyou» y un beso se o dice «kissu».<br />
Y&#8230; de nada. Si me permites, quisiera decirte que no soy una mujer especial como tú piensas, tengo muchos defectos, soy como todos los seres humanos de la tierra 😉<br />
Muchísimas gracias por tus comentarios.<br />
Un cordial saludo 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Neko-Lendy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/48/norapedia-15-disenadora-de-flores/comment-page-2#comment-18880</link>

		<dc:creator><![CDATA[Neko-Lendy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:48:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/?p=314#comment-18880</guid>

					<description><![CDATA[Querida Norachan,

Que tal?esta mañana me levante con un pensamiento y una pregunta para tu Norapedia, como fue que aprendiste tan bien el japones? fuiste a una escuela en especifico?como fue ese proceso de pasar a pensar en español al japones?Me gustaria escuchar tu historia de esa transcision de un idioma a otro si?...Ah y me gustaria saber como se dice un abrazo y un beso en japones para podertelo escribir..

Como siempre gracias por contestar mis comentarios, siento mucha estima y muchas ganas cada dia de ser una gran amistad para ti, no pierdo las esperanzas. Un calido y sincero abrazo te envio amiga!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Querida Norachan,</p>
<p>Que tal?esta mañana me levante con un pensamiento y una pregunta para tu Norapedia, como fue que aprendiste tan bien el japones? fuiste a una escuela en especifico?como fue ese proceso de pasar a pensar en español al japones?Me gustaria escuchar tu historia de esa transcision de un idioma a otro si?&#8230;Ah y me gustaria saber como se dice un abrazo y un beso en japones para podertelo escribir..</p>
<p>Como siempre gracias por contestar mis comentarios, siento mucha estima y muchas ganas cada dia de ser una gran amistad para ti, no pierdo las esperanzas. Un calido y sincero abrazo te envio amiga!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
