<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Cosas que los japoneses se llevan al extranjero &#8211; 海外在住者が一時帰国の時持って帰るもの	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jun 2017 06:56:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-105254</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2017 06:56:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-105254</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
No, no tienen nada de especial, pienso que debe ser por la talla. Lo mismo les pasa a las extranjeras que viven en Japón ;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
No, no tienen nada de especial, pienso que debe ser por la talla. Lo mismo les pasa a las extranjeras que viven en Japón 😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-104241</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 May 2017 10:42:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-104241</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora, 
¿Esas pantuflas tienen algo especial o diferente de las del resto del mundo? lo del plástico para la comida me parece un poco exagerado jaja
Pero entiendo que la gente extrañe muchas cosas de su patria cuando está lejos.
Un Abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,<br />
¿Esas pantuflas tienen algo especial o diferente de las del resto del mundo? lo del plástico para la comida me parece un poco exagerado jaja<br />
Pero entiendo que la gente extrañe muchas cosas de su patria cuando está lejos.<br />
Un Abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Chancleta &#8211; gomu zōri &#8211; shima zōri &#8211; ゴムぞうり &#8211; 島ぞうり en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-95152</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chancleta &#8211; gomu zōri &#8211; shima zōri &#8211; ゴムぞうり &#8211; 島ぞうり en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2016 13:00:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-95152</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] la entrada Cosas que los japoneses se llevan al extranjero, puse la foto de un par de chinelas/pantuflas o pantuflos, calzado sin talón y de suela ligera que [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] la entrada Cosas que los japoneses se llevan al extranjero, puse la foto de un par de chinelas/pantuflas o pantuflos, calzado sin talón y de suela ligera que [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94902</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2016 11:05:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94902</guid>

					<description><![CDATA[Eowyn,
Lo del film, no tiene nada que ver con los alimentos estilo algas. Por ejemplo, tienes una manzana y sólo quieres comer la mitad, entonces, la otra mitad la guardas con el film. Y así pasa con las verduras, frutas, pan, dulces.
Y sobre los calcetines, no sólo por la talla sino porque hay países donde no existen los mismos calcetines como los que he puesto en la foto (izquierda) ;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eowyn,<br />
Lo del film, no tiene nada que ver con los alimentos estilo algas. Por ejemplo, tienes una manzana y sólo quieres comer la mitad, entonces, la otra mitad la guardas con el film. Y así pasa con las verduras, frutas, pan, dulces.<br />
Y sobre los calcetines, no sólo por la talla sino porque hay países donde no existen los mismos calcetines como los que he puesto en la foto (izquierda) 😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Eowyn		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94777</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eowyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 12:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94777</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,

Pues me animo a comentar lo que me parece. 

Medicinas y cosméticos. Me parece hasta obligatorio de lo útil que resulta. Depende a donde vayas (Bueno, si vas a Nueva York dudo que cueste) pero sobre todo en cósméticos he visto que a veces las marcas son de venta muy local y puede ser complicado buscar un análogo, suponiendo que la escritura o idioma no sea jeroglífica... pero en todo caso, puede sorprenderte que en una farmacia de un país lejano algunos medicamentos no estén aprobados y si es medicación para una enfermedad crónica.

Calcetines. Suena chistoso pero yo siempre los meto (En realidad con el resto de ropa) porque si viajo no me voy a estar mareando comprando ropa, que vete tú a saber si hacen ropa para gigantes pero me sorprende que no haya sido ropa interior, al menos un calcetín lo compras a ciegas pero no es muy engorroso de saber la medida. Tengo entendido que Japón tiene unos estándares al tallaje asiático pero que en Europa no son iguales y se pueden estar desesperándose por ver que sólo pueden ir con ropa para niño. A mí me pasa mucho con los zapatos, no hay tallas de adulto con un 34-35

Chinelas/pantuflas. Aquí me han dejado KO,  jaja. Vale, siempre lo extraño cuando estoy fuera pero la maleta tiene un espacio limitado pero depende de  a dónde se vaya, si es un hotel, hay algunos que te las dan y si vas a ir a la montaña/fría o muy septentrional, como que no.

Film plástico para guardar alimentos. Hummm, esto nunca lo llevo salvo que me vaya de montañismo pero imagino que tiene que ver con alimentos estilo algas. No sé si causaré risa pero estoy pensando en el wakame o el yakinori si los metes en la sopa o el arroz, pasa de ser un ingrediente muy sabroso a..... &quot;esa cosa mugrienta y viscosa que flota en... puaj, que es ese caldo sucio&quot; o &quot;ese plástico que se te pega a los dedos y arruina el arroz&quot; (Sí, odio las algas cuando llevan mucho tiempo humedecidas). Lo del film en Europa es habitual, que yo sepa

Ropa de la tienda Muji. Me ha sonado a &quot;este estudio ha sido patrocinado por Muji&quot; XD Debe ser una tienda muy buena para viajes, sería como el Decatlon en deporte (No digo que sea lo mismo) y querer irte a hacer montañismo, yo siempre llevo algo de esa tienda.

En fin, cosas habituales, aunque tengo curiosidad por el film (¿Habré acertado?) o los calcetines (Porque más vale ir desnudo que sin calcetines, jeje), pensé que lo de obligado era una muda de ropa. Yo creo que depende de a dónde vayas.

Un abrazo Nora. Oye, me gustan estas curiosidades]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,</p>
<p>Pues me animo a comentar lo que me parece. </p>
<p>Medicinas y cosméticos. Me parece hasta obligatorio de lo útil que resulta. Depende a donde vayas (Bueno, si vas a Nueva York dudo que cueste) pero sobre todo en cósméticos he visto que a veces las marcas son de venta muy local y puede ser complicado buscar un análogo, suponiendo que la escritura o idioma no sea jeroglífica&#8230; pero en todo caso, puede sorprenderte que en una farmacia de un país lejano algunos medicamentos no estén aprobados y si es medicación para una enfermedad crónica.</p>
<p>Calcetines. Suena chistoso pero yo siempre los meto (En realidad con el resto de ropa) porque si viajo no me voy a estar mareando comprando ropa, que vete tú a saber si hacen ropa para gigantes pero me sorprende que no haya sido ropa interior, al menos un calcetín lo compras a ciegas pero no es muy engorroso de saber la medida. Tengo entendido que Japón tiene unos estándares al tallaje asiático pero que en Europa no son iguales y se pueden estar desesperándose por ver que sólo pueden ir con ropa para niño. A mí me pasa mucho con los zapatos, no hay tallas de adulto con un 34-35</p>
<p>Chinelas/pantuflas. Aquí me han dejado KO,  jaja. Vale, siempre lo extraño cuando estoy fuera pero la maleta tiene un espacio limitado pero depende de  a dónde se vaya, si es un hotel, hay algunos que te las dan y si vas a ir a la montaña/fría o muy septentrional, como que no.</p>
<p>Film plástico para guardar alimentos. Hummm, esto nunca lo llevo salvo que me vaya de montañismo pero imagino que tiene que ver con alimentos estilo algas. No sé si causaré risa pero estoy pensando en el wakame o el yakinori si los metes en la sopa o el arroz, pasa de ser un ingrediente muy sabroso a&#8230;.. «esa cosa mugrienta y viscosa que flota en&#8230; puaj, que es ese caldo sucio» o «ese plástico que se te pega a los dedos y arruina el arroz» (Sí, odio las algas cuando llevan mucho tiempo humedecidas). Lo del film en Europa es habitual, que yo sepa</p>
<p>Ropa de la tienda Muji. Me ha sonado a «este estudio ha sido patrocinado por Muji» XD Debe ser una tienda muy buena para viajes, sería como el Decatlon en deporte (No digo que sea lo mismo) y querer irte a hacer montañismo, yo siempre llevo algo de esa tienda.</p>
<p>En fin, cosas habituales, aunque tengo curiosidad por el film (¿Habré acertado?) o los calcetines (Porque más vale ir desnudo que sin calcetines, jeje), pensé que lo de obligado era una muda de ropa. Yo creo que depende de a dónde vayas.</p>
<p>Un abrazo Nora. Oye, me gustan estas curiosidades</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94776</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 12:23:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94776</guid>

					<description><![CDATA[Miguel-Maiku,
Lo del film plástico lo entiendo, supongo que en España es bueno pero hay países donde no existen o no son tan buenos como los japoneses.
Un fuerte abrazín.

Marisachan,
Lo siento, espero que se mejore pronto. Ánimo, Marisachan.
Un fuerte abrazo a toda la familia.

Lisandro,
El mate se puede encontrar en Japón, pero la carne no, jajajaja
Un cordial saludo.

kuanchankei,
JAJAJAJAJAJA ...
Un cordial saludo.

Pau,
Espero que hayas disfrutado de tu viaje con la familia :)
Un abrazo a los cuatro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Miguel-Maiku,<br />
Lo del film plástico lo entiendo, supongo que en España es bueno pero hay países donde no existen o no son tan buenos como los japoneses.<br />
Un fuerte abrazín.</p>
<p>Marisachan,<br />
Lo siento, espero que se mejore pronto. Ánimo, Marisachan.<br />
Un fuerte abrazo a toda la familia.</p>
<p>Lisandro,<br />
El mate se puede encontrar en Japón, pero la carne no, jajajaja<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>kuanchankei,<br />
JAJAJAJAJAJA &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Pau,<br />
Espero que hayas disfrutado de tu viaje con la familia 🙂<br />
Un abrazo a los cuatro.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94775</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2016 12:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94775</guid>

					<description><![CDATA[Isabel,
Yo pienso igual, las cosas de casa se extrañan. Lo curioso es que hay gente que piensa que los japoneses no extrañan nada cuando están en el extranjero, por eso de que &lt;em&gt;nuestras cosas son las mejores&lt;/em&gt;
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.

Desde México,
jajajajaja ... Bueno, mejor lo dejamos así, por la paz mundial jajajaja
Sobre decir &quot;los profesores-las profesoras&quot;, &quot;el médico-la médico&quot; (que lo dicen ...) y otras cosas, en realidad, no son de mi gusto, peeeero hay gente en internet y en este blog que me acusa de machismo si digo, por ejemplo: &quot;los hombres&quot; para referirme a los seres humanos. Yo pienso que el machismo es otra cosa muy importante, pero hay gente que utiliza el término machismo en cualquier expresión que encuentra por el camino (Dios quiera que nadie lea este comentario ...). Bueno, es mi punto de vista. Es por eso que trato de escribir cuando puedo (o me acuerdo) las dos formas, aunque el texto quede un poco feo (opinión personal).
Y una de las cosas que me gustan del idioma japonés es que no tenemos esta &quot;moda&quot; porque para decir por ejemplo &quot;profesor/a&quot;, sólo hay una palabra que es &quot;sensei&quot; (先生) o &quot;kyōjyu&quot;(教授).
Un cordial saludo.

doalle,
Te he contestado en una entrada y no me molesta en absoluto tu observación, porque es una de las tantas &quot;observaciones&quot; que me hicieron durante estos diez años, y hasta hay gente que me dice hispanófoba, pero esas mismas personas no dicen nada cuando los blogueros de habla hispana escriben sus malas experiencias en Japón. Curioso, ¿no? :)
Y para que no te preocupes, mucha gente dejó su mariquita positiva en mí :)
Un cordial saludo.

remorada,
Yo pienso que en el fondo, sigues siendo la misma, a pesar de los diez años fuera de tu país ;)
Un abrazo.

Jaiem,
¿Calcetines japoneses por ahí? ¿En serio? jajajajajaja ... 
Me alegro de que te haya gustado el arroz japonés, porque hay españoles que dicen que el de aquí es soso, como toda la comida japonesa.
Abrazo zen de vuelta :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Isabel,<br />
Yo pienso igual, las cosas de casa se extrañan. Lo curioso es que hay gente que piensa que los japoneses no extrañan nada cuando están en el extranjero, por eso de que <em>nuestras cosas son las mejores</em><br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Desde México,<br />
jajajajaja &#8230; Bueno, mejor lo dejamos así, por la paz mundial jajajaja<br />
Sobre decir «los profesores-las profesoras», «el médico-la médico» (que lo dicen &#8230;) y otras cosas, en realidad, no son de mi gusto, peeeero hay gente en internet y en este blog que me acusa de machismo si digo, por ejemplo: «los hombres» para referirme a los seres humanos. Yo pienso que el machismo es otra cosa muy importante, pero hay gente que utiliza el término machismo en cualquier expresión que encuentra por el camino (Dios quiera que nadie lea este comentario &#8230;). Bueno, es mi punto de vista. Es por eso que trato de escribir cuando puedo (o me acuerdo) las dos formas, aunque el texto quede un poco feo (opinión personal).<br />
Y una de las cosas que me gustan del idioma japonés es que no tenemos esta «moda» porque para decir por ejemplo «profesor/a», sólo hay una palabra que es «sensei» (先生) o «kyōjyu»(教授).<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>doalle,<br />
Te he contestado en una entrada y no me molesta en absoluto tu observación, porque es una de las tantas «observaciones» que me hicieron durante estos diez años, y hasta hay gente que me dice hispanófoba, pero esas mismas personas no dicen nada cuando los blogueros de habla hispana escriben sus malas experiencias en Japón. Curioso, ¿no? 🙂<br />
Y para que no te preocupes, mucha gente dejó su mariquita positiva en mí 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>remorada,<br />
Yo pienso que en el fondo, sigues siendo la misma, a pesar de los diez años fuera de tu país 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>Jaiem,<br />
¿Calcetines japoneses por ahí? ¿En serio? jajajajajaja &#8230;<br />
Me alegro de que te haya gustado el arroz japonés, porque hay españoles que dicen que el de aquí es soso, como toda la comida japonesa.<br />
Abrazo zen de vuelta 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Pau		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94719</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pau]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2016 11:41:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94719</guid>

					<description><![CDATA[Jejeje cuando estuve hace unas semanas también me traje a España algunas cosas, especialmente de comida, ya que aquí no se encuentran]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jejeje cuando estuve hace unas semanas también me traje a España algunas cosas, especialmente de comida, ya que aquí no se encuentran</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ¿A dónde van los japoneses cuando vuelven a Japón? &#8211; 海外在住者が一時帰国中に立ち寄ってしまう場所は？ en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94686</link>

		<dc:creator><![CDATA[¿A dónde van los japoneses cuando vuelven a Japón? &#8211; 海外在住者が一時帰国中に立ち寄ってしまう場所は？ en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2016 13:00:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94686</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Quiero hacer una pequeña explicación sobre la entrada Cosas que los japoneses se llevan al extranjero. [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Quiero hacer una pequeña explicación sobre la entrada Cosas que los japoneses se llevan al extranjero. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: kuanchankei		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/40684/cosas-que-los-japoneses-se-llevan-al-extranjero-kaigai-zaijyuusha-ga-ichiji-kikoku-no-toki-motte-kaeru-mono/comment-page-1#comment-94603</link>

		<dc:creator><![CDATA[kuanchankei]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2016 11:46:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=40684#comment-94603</guid>

					<description><![CDATA[Hola, la cámara de fotos, eso siempre.... :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, la cámara de fotos, eso siempre&#8230;. 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
