<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: A media asta &#8211; 半旗 (hanki)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Sep 2016 11:33:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-92933</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2016 11:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-92933</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
Bueno, haré lo posible ;)
Un abrazo y muchas gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
Bueno, haré lo posible 😉<br />
Un abrazo y muchas gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-92456</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2016 16:05:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-92456</guid>

					<description><![CDATA[Ay muchas gracias Nora. A mí también me gusta mas Uchina, podrías usarlo mas en tu blog. Necesita ser reivindicado :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ay muchas gracias Nora. A mí también me gusta mas Uchina, podrías usarlo mas en tu blog. Necesita ser reivindicado 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-92262</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2016 10:20:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-92262</guid>

					<description><![CDATA[Mendo,
En japonés se dice &quot;ojii-san&quot;, &quot;obaa-san&quot;, y en el idioma de Okinawa se dice &quot;tanmee&quot; (abuelo) y &quot;nmee&quot; (abuela). Pero en la actualidad, se usa el &quot;ojii&quot;, &quot;obaa&quot;.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mendo,<br />
En japonés se dice «ojii-san», «obaa-san», y en el idioma de Okinawa se dice «tanmee» (abuelo) y «nmee» (abuela). Pero en la actualidad, se usa el «ojii», «obaa».<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-92261</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2016 10:12:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-92261</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
Personalmente me gusta usar Uchina, pero como hay japoneses que no lo entienden, normalmente digo Okinawa. Y pienso que sí, que para el resto de los japoneses somos okinawenses o japoneses, pero la mayoría creo que se siente/nos sentimos uchinanchúes o shimanchúes, &quot;gente de la isla, isleños&quot;.
Muchas gracias por el interés ;)
Un gran abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
Personalmente me gusta usar Uchina, pero como hay japoneses que no lo entienden, normalmente digo Okinawa. Y pienso que sí, que para el resto de los japoneses somos okinawenses o japoneses, pero la mayoría creo que se siente/nos sentimos uchinanchúes o shimanchúes, «gente de la isla, isleños».<br />
Muchas gracias por el interés 😉<br />
Un gran abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Mendo		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-91517</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mendo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2016 16:50:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-91517</guid>

					<description><![CDATA[No sabía que en el dialecto de Okinawa &quot;ojii&quot; y &quot;oba&quot; se dijeran igual que en el dialecto de Tokyo (estándar). Ya que el primero tiene tanto vocabulario procedente del japonés antiguo, me imaginaba que incluso esas dos palabras tan básicas serían algo distintas.
Gracias por tu aporte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No sabía que en el dialecto de Okinawa «ojii» y «oba» se dijeran igual que en el dialecto de Tokyo (estándar). Ya que el primero tiene tanto vocabulario procedente del japonés antiguo, me imaginaba que incluso esas dos palabras tan básicas serían algo distintas.<br />
Gracias por tu aporte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-91504</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2016 09:53:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-91504</guid>

					<description><![CDATA[Es bueno que se recuerde a los caídos en la Segunda Guerra Mundial, después de todo ellos pagaron nuestra paz con su sangre. Me alegro de que los que lo vivieron no guarden rencor a nadie.

Tengo otra pregunta, quizá es un poco impertinente por mi parte hacerla en esta entrada, pero tiene que ver mucho con esto. Okinawa y Uchina, ¿cual prefieres usar normalmente? y cuando se usan, es decir ¿para los japoneses sois Okinawenses pero entre vosotros os conocéis como Uchinanchúes (no se si está bien dicho así)? perdona mi ignorancia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es bueno que se recuerde a los caídos en la Segunda Guerra Mundial, después de todo ellos pagaron nuestra paz con su sangre. Me alegro de que los que lo vivieron no guarden rencor a nadie.</p>
<p>Tengo otra pregunta, quizá es un poco impertinente por mi parte hacerla en esta entrada, pero tiene que ver mucho con esto. Okinawa y Uchina, ¿cual prefieres usar normalmente? y cuando se usan, es decir ¿para los japoneses sois Okinawenses pero entre vosotros os conocéis como Uchinanchúes (no se si está bien dicho así)? perdona mi ignorancia.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-91364</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2016 08:42:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-91364</guid>

					<description><![CDATA[Miguel-Maiku,
Espero que los pequeños aprendan a transmitir los sentimientos de sus abuelos.
Un fuerte abrazín y muchas gracias.

Jaiem,
Siempre que veo las noticias, me pongo a pensar en lo difícil que es vivir en paz ...
Un fuerte abrazín y muchas gracias.

Luca,
Parece que hoy te tomaste las pastillas :P
Abrazo y gracias por comentar.

kuanchankei,
Si no me equivoco, no fue en Saipán, fue en Okinawa, porque preferían morir antes de ser violadas.
Un cordial saludo y gracias por comentar.

Ine,
Así es el pueblo de Okinawa, lo recuerdan y lo viven pero en forma positiva.
Besos** y muchas gracais por comentar.

Irene,
Es lo que pienso siempre, a pesar de que hay países que están en guerra, somos muchos los que tenemos la suerte de haber nacido y estar viviendo en países sin guerra, por eso tenemos que luchar por la paz.
Un abrazo y muchas gracias por comentar.

Eowyn,
Creo haberlo dicho una vez, en el pasado fueron enemigos, pero ahora descansan todos en el mismo lugar ...
Un abrazo y gracias por el comentario.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Miguel-Maiku,<br />
Espero que los pequeños aprendan a transmitir los sentimientos de sus abuelos.<br />
Un fuerte abrazín y muchas gracias.</p>
<p>Jaiem,<br />
Siempre que veo las noticias, me pongo a pensar en lo difícil que es vivir en paz &#8230;<br />
Un fuerte abrazín y muchas gracias.</p>
<p>Luca,<br />
Parece que hoy te tomaste las pastillas 😛<br />
Abrazo y gracias por comentar.</p>
<p>kuanchankei,<br />
Si no me equivoco, no fue en Saipán, fue en Okinawa, porque preferían morir antes de ser violadas.<br />
Un cordial saludo y gracias por comentar.</p>
<p>Ine,<br />
Así es el pueblo de Okinawa, lo recuerdan y lo viven pero en forma positiva.<br />
Besos** y muchas gracais por comentar.</p>
<p>Irene,<br />
Es lo que pienso siempre, a pesar de que hay países que están en guerra, somos muchos los que tenemos la suerte de haber nacido y estar viviendo en países sin guerra, por eso tenemos que luchar por la paz.<br />
Un abrazo y muchas gracias por comentar.</p>
<p>Eowyn,<br />
Creo haberlo dicho una vez, en el pasado fueron enemigos, pero ahora descansan todos en el mismo lugar &#8230;<br />
Un abrazo y gracias por el comentario.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-91363</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2016 08:41:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-91363</guid>

					<description><![CDATA[Luciano,
Muchas gracias a vos por leerlo.
Un cordial saludo.

Ms-Gpe,
Ojalá ...
Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.

Goe,
Muchas gracias por comentar.
Goe, tengo que enviarte la traducción, espera un poquito más por favor ...
Un cordial saludo.

Verónica García,
Muchas gracias por comentar.
Un abrazo.

Anna,
Muchas gracias por el comentario.
Un cordial saludo.

Lisandro,
Pues sí, en muchos países está pasando lo mismo, parece que los humanos no aprendemos nada ...
Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Luciano,<br />
Muchas gracias a vos por leerlo.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Ms-Gpe,<br />
Ojalá &#8230;<br />
Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.</p>
<p>Goe,<br />
Muchas gracias por comentar.<br />
Goe, tengo que enviarte la traducción, espera un poquito más por favor &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Verónica García,<br />
Muchas gracias por comentar.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Anna,<br />
Muchas gracias por el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Lisandro,<br />
Pues sí, en muchos países está pasando lo mismo, parece que los humanos no aprendemos nada &#8230;<br />
Un cordial saludo y muchas gracias por comentar.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Eowyn		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-90859</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eowyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2016 14:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-90859</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,

Vaya, imaginaba que era más probable que algún familiar, aunque lejano, estuviera afectado por estas cosas, lo siento. No sé quién ha tenido la iniciativa pero, por lo que he leído, es de destacar la labor de hacer homenaje hasta de civiles extranjeros. Así realmente se puede luchar por la paz si realmente se ponen a todos los que sufrieron el mismo destino, sin represalias ni rencor. Por lo menos no parece que estén las típicas manías de poner nombres no neutros.

Que ironía que hoy sea un lugar tan diferente ¿No? Me refiero al lugar específico de la batalla.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,</p>
<p>Vaya, imaginaba que era más probable que algún familiar, aunque lejano, estuviera afectado por estas cosas, lo siento. No sé quién ha tenido la iniciativa pero, por lo que he leído, es de destacar la labor de hacer homenaje hasta de civiles extranjeros. Así realmente se puede luchar por la paz si realmente se ponen a todos los que sufrieron el mismo destino, sin represalias ni rencor. Por lo menos no parece que estén las típicas manías de poner nombres no neutros.</p>
<p>Que ironía que hoy sea un lugar tan diferente ¿No? Me refiero al lugar específico de la batalla.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Irene		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39878/a-media-asta-hanki-okinawa-japon/comment-page-1#comment-90751</link>

		<dc:creator><![CDATA[Irene]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2016 22:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39878#comment-90751</guid>

					<description><![CDATA[Que cielo tan azul!! debió de hacer un día increíble ¿no? hermoso el mar, las flores, el parque y el cielo, ya te lo he dicho creo pero me encantan tus fotos! 
Las personas que hemos nacido en este tiempo sin tener que sufrir una guerra somos muy afortunadas, es algo que yo ni siquiera puedo imaginar lo horrible que tiene que ser y espero que en el futuro cada vez más niños puedan ser así de afortunados porque aún hoy en día hay guerras sin sentido y me pregunto si algún día dejará de haberlas... quizás sea ingenua pero yo creo que sí :) Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que cielo tan azul!! debió de hacer un día increíble ¿no? hermoso el mar, las flores, el parque y el cielo, ya te lo he dicho creo pero me encantan tus fotos!<br />
Las personas que hemos nacido en este tiempo sin tener que sufrir una guerra somos muy afortunadas, es algo que yo ni siquiera puedo imaginar lo horrible que tiene que ser y espero que en el futuro cada vez más niños puedan ser así de afortunados porque aún hoy en día hay guerras sin sentido y me pregunto si algún día dejará de haberlas&#8230; quizás sea ingenua pero yo creo que sí 🙂 Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
