<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Caja para conservar la belleza &#8211; 護美箱 (gomibako)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Jul 2017 06:42:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-106344</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jul 2017 06:42:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-106344</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
Me alegro de que haya gustado :)
Un abrazo, y gracias por seguir comentando.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
Me alegro de que haya gustado 🙂<br />
Un abrazo, y gracias por seguir comentando.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-106134</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2017 11:54:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-106134</guid>

					<description><![CDATA[Que sutil y poético, para que luego digan de los japoneses, ahora veo el tacho de la basura desde una nueva perspectiva,grazie mille Direttora!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que sutil y poético, para que luego digan de los japoneses, ahora veo el tacho de la basura desde una nueva perspectiva,grazie mille Direttora!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-87211</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2016 11:16:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-87211</guid>

					<description><![CDATA[Luca,
De nada :)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Luca,<br />
De nada 🙂<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Luca		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-86367</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2016 02:46:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-86367</guid>

					<description><![CDATA[Haisai Nora!!
Ippe Nihee Debiru por compartir esta entrada!! 
Te mando un abrazo!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Haisai Nora!!<br />
Ippe Nihee Debiru por compartir esta entrada!!<br />
Te mando un abrazo!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-85905</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2016 12:13:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-85905</guid>

					<description><![CDATA[Suso,
¡Tú por aquí! Pero qué sorpresa :)
Muchas gracias por pasarte.
Un abrazo, Suso.

buchi,
Sí, una idea muy buena.
Un abrazo y がんばれ！

Jaiem,
Los kanjis son así, hay muchas formas para decir lo mismo y la expresión de la entrada me parece bonita y muy bien pensada.
Un fuerte abrazo.

remorada,
A mí también me gustan los juegos de palabras.
Un abrazo.

Miguel-Maiku,
La caja de la primera foto es de un lugar turístico de Beppu, prefectura de Ôita.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hells_of_Beppu
別府 (beppu) ciudad y lugar turístico
地獄　(jigoku) infierno
組合　(kumiai) asociación (o gremio)
Un fuerte abrazín.

Ine,
Es eso lo que me gusta, un nombre positivo para algo que tiene connotación negativa.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Suso,<br />
¡Tú por aquí! Pero qué sorpresa 🙂<br />
Muchas gracias por pasarte.<br />
Un abrazo, Suso.</p>
<p>buchi,<br />
Sí, una idea muy buena.<br />
Un abrazo y がんばれ！</p>
<p>Jaiem,<br />
Los kanjis son así, hay muchas formas para decir lo mismo y la expresión de la entrada me parece bonita y muy bien pensada.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>remorada,<br />
A mí también me gustan los juegos de palabras.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
La caja de la primera foto es de un lugar turístico de Beppu, prefectura de Ôita.<br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hells_of_Beppu" rel="nofollow ugc">https://en.wikipedia.org/wiki/Hells_of_Beppu</a><br />
別府 (beppu) ciudad y lugar turístico<br />
地獄　(jigoku) infierno<br />
組合　(kumiai) asociación (o gremio)<br />
Un fuerte abrazín.</p>
<p>Ine,<br />
Es eso lo que me gusta, un nombre positivo para algo que tiene connotación negativa.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Ine		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-85810</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ine]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2016 11:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-85810</guid>

					<description><![CDATA[Nora, que interesante lo que contas de los kanjis, esta idea de la misma pronunciación pero que la manera de escribir sea diferente y el significado apunta a lo mismo pero con dos enfoques distintos, y esto es lo que me llamó mucho la atención:&quot;護美箱 (gomibako): caja para conservar la belleza&quot; :) , una imagen tan positiva de algo que siempre tiene una connotación negativa, me encantó, realmente cambia la idea de un basurero... estos detalles me llenan de admiración... Beso grande :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora, que interesante lo que contas de los kanjis, esta idea de la misma pronunciación pero que la manera de escribir sea diferente y el significado apunta a lo mismo pero con dos enfoques distintos, y esto es lo que me llamó mucho la atención:»護美箱 (gomibako): caja para conservar la belleza» 🙂 , una imagen tan positiva de algo que siempre tiene una connotación negativa, me encantó, realmente cambia la idea de un basurero&#8230; estos detalles me llenan de admiración&#8230; Beso grande 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Miguel-Maiku		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-85778</link>

		<dc:creator><![CDATA[Miguel-Maiku]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2016 16:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-85778</guid>

					<description><![CDATA[Hola, buenas tardes!!!!

Nada más leer la cabecera de la entrada fui a preguntarle al espejo a ver si tenía algo que conservar, en qué estaría pensando, jejejeje. Ya de por sí el estudio de los kanjis es complicado, seguro que esto no ayuda a mejorarlo. Pero precisamente esto es lo que da mucha vida a los kanjis. Lo malo es para los que tenemos que estudiar todo ese mundo de sentimientos que ofrecen los kanjis &quot;vivos&quot;. De todos modos conservemos siempre la belleza, la nuestra y la del lugar. ¿Qué pondrá en la parte frontal de la primera foto?.

Gracias por leerme.
Un abrazín!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, buenas tardes!!!!</p>
<p>Nada más leer la cabecera de la entrada fui a preguntarle al espejo a ver si tenía algo que conservar, en qué estaría pensando, jejejeje. Ya de por sí el estudio de los kanjis es complicado, seguro que esto no ayuda a mejorarlo. Pero precisamente esto es lo que da mucha vida a los kanjis. Lo malo es para los que tenemos que estudiar todo ese mundo de sentimientos que ofrecen los kanjis «vivos». De todos modos conservemos siempre la belleza, la nuestra y la del lugar. ¿Qué pondrá en la parte frontal de la primera foto?.</p>
<p>Gracias por leerme.<br />
Un abrazín!!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: remorada		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-85774</link>

		<dc:creator><![CDATA[remorada]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2016 12:10:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-85774</guid>

					<description><![CDATA[por estos detalles es que japón me enamora, con lo que me gustan los juegos de palabras! &#060;3]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>por estos detalles es que japón me enamora, con lo que me gustan los juegos de palabras! &lt;3</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jaiem		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-85762</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jaiem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2016 23:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-85762</guid>

					<description><![CDATA[Me gustó un montón, que interesante esto de los kanji, siempre me quedo con las ganas de saber cómo hay que pronunciarlos y si existe alguna regla. Este es un bonito ejemplo de uso. :)
Lo de caja para preservar la belleza queda mucho más estimulante que lo de caja de basura, dan más ganas de hacer el gesto. Ahora ya sé donde meter los papelitos. :)

Un fuerte abrazo y gracias por esta interesante entrada.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me gustó un montón, que interesante esto de los kanji, siempre me quedo con las ganas de saber cómo hay que pronunciarlos y si existe alguna regla. Este es un bonito ejemplo de uso. 🙂<br />
Lo de caja para preservar la belleza queda mucho más estimulante que lo de caja de basura, dan más ganas de hacer el gesto. Ahora ya sé donde meter los papelitos. 🙂</p>
<p>Un fuerte abrazo y gracias por esta interesante entrada.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: buchi		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/39243/caja-para-conservar-la-belleza-tacho-de-basura-gomibako/comment-page-1#comment-85756</link>

		<dc:creator><![CDATA[buchi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2016 13:59:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=39243#comment-85756</guid>

					<description><![CDATA[Nunca he visto esta caja! Pero es buena idea!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nunca he visto esta caja! Pero es buena idea!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
