<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Kanji del año 2015 &#8211; 今年の漢字 2015 (kotoshi no kanji)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Oct 2017 08:39:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-109219</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2017 08:39:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-109219</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
JAJAJAJAJA ... Fácil, ¿no? :P
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
JAJAJAJAJA &#8230; Fácil, ¿no? 😛<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-107049</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Aug 2017 10:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-107049</guid>

					<description><![CDATA[Venga, no está del todo mal, asi que lo apruebo :P]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Venga, no está del todo mal, asi que lo apruebo 😛</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Raquetas de madera Hagoita modificadas &#8211; 変わり羽子板 (kawari hagoita) en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-95492</link>

		<dc:creator><![CDATA[Raquetas de madera Hagoita modificadas &#8211; 変わり羽子板 (kawari hagoita) en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2016 13:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-95492</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] es un mes con muchos eventos en Japón: se elige la palabra más usada por los japoneses, el kanji que representa los sentimientos de la sociedad y también, a los personajes que dieron mucho que hablar durante el [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] es un mes con muchos eventos en Japón: se elige la palabra más usada por los japoneses, el kanji que representa los sentimientos de la sociedad y también, a los personajes que dieron mucho que hablar durante el [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Luca		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-84311</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2016 02:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-84311</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora!
No, no sería nada bueno... 
Te mando un abrazo!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora!<br />
No, no sería nada bueno&#8230;<br />
Te mando un abrazo!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-84215</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2015 12:36:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-84215</guid>

					<description><![CDATA[Sura,
Muchas gracias, los famiiares volvieron a sus casas (otras prefecturas) pero dentro de unos días vendrán otros de Tokyo a pasar el Año Nuevo en Okinawa porque no hace tanto frío :P
Un cordial saludo.

Jaiem,
Pienso que no es por falta de costumbre, es porque no has estudiado japonés, sobre todo los kanjis :)
Un fuerte abrazo.

Luca,
jajajajajaja ... Quedaste tercero, menos mal porque no es bueno que quedes en primer lugar.
Un abrazo.

David GB,
No sé lo que dicen en España pero me lo imagino. Para nosotros los japoneses, no es nada peculiar, es normal y podemos ver que son los mismos kanjis ;)
Un abrazo.

Miguel-Maiku,
Muchas gracias ...
El kanji es el mismo jajajaja, los japoneses lo podemos ver pero pienso que los extranjeros pensarán que son dos kanjis diferentes jajajaja
Un fuerte abrazín.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sura,<br />
Muchas gracias, los famiiares volvieron a sus casas (otras prefecturas) pero dentro de unos días vendrán otros de Tokyo a pasar el Año Nuevo en Okinawa porque no hace tanto frío 😛<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Jaiem,<br />
Pienso que no es por falta de costumbre, es porque no has estudiado japonés, sobre todo los kanjis 🙂<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Luca,<br />
jajajajajaja &#8230; Quedaste tercero, menos mal porque no es bueno que quedes en primer lugar.<br />
Un abrazo.</p>
<p>David GB,<br />
No sé lo que dicen en España pero me lo imagino. Para nosotros los japoneses, no es nada peculiar, es normal y podemos ver que son los mismos kanjis 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Muchas gracias &#8230;<br />
El kanji es el mismo jajajaja, los japoneses lo podemos ver pero pienso que los extranjeros pensarán que son dos kanjis diferentes jajajaja<br />
Un fuerte abrazín.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Miguel-Maiku		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-83846</link>

		<dc:creator><![CDATA[Miguel-Maiku]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 16:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-83846</guid>

					<description><![CDATA[Hola, buenas tardes!!!!

Cuando Nora nos informa de la elección del  Kanji del año, hay que empezara a tomar  posiciones para ir comprando los turrones, polvorones y demás avituallamiento, que se acercan las Navidades. Para que veas que importante es este blog. Personalmente me quedaría con los significados positivos. Pero me queda una grand duda, el kanji de la primer foto y el de la segunda, ¿es el mismo?, a ver si le pegaron el cambiazo, jejejeje.
Sólo espero que puedas disfrutar al máximo de tu familia, que es la mejor alegría que nos puedes dar, sobre todo en estas fechas tan significativas para ti. Te cambiamos nuestra paciencia por ese cariño que seguro te darán.

Gracias por leerme, y a Nora por seguir un año más entre nosotros, nosotras....
Un Gran Abrazo!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, buenas tardes!!!!</p>
<p>Cuando Nora nos informa de la elección del  Kanji del año, hay que empezara a tomar  posiciones para ir comprando los turrones, polvorones y demás avituallamiento, que se acercan las Navidades. Para que veas que importante es este blog. Personalmente me quedaría con los significados positivos. Pero me queda una grand duda, el kanji de la primer foto y el de la segunda, ¿es el mismo?, a ver si le pegaron el cambiazo, jejejeje.<br />
Sólo espero que puedas disfrutar al máximo de tu familia, que es la mejor alegría que nos puedes dar, sobre todo en estas fechas tan significativas para ti. Te cambiamos nuestra paciencia por ese cariño que seguro te darán.</p>
<p>Gracias por leerme, y a Nora por seguir un año más entre nosotros, nosotras&#8230;.<br />
Un Gran Abrazo!!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: David GB		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-83827</link>

		<dc:creator><![CDATA[David GB]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2015 09:52:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-83827</guid>

					<description><![CDATA[Por España he escuchado algún comentario sobre la &quot;peculiar&quot; caligrafía del monje que ha escrito este año el kanji. No sé qué opinarás tú ^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por España he escuchado algún comentario sobre la «peculiar» caligrafía del monje que ha escrito este año el kanji. No sé qué opinarás tú ^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Luca		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-83805</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2015 02:33:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-83805</guid>

					<description><![CDATA[Haisai Nora!
Hoy lo vi en una noticia de &quot;line&quot; pero como estaba en nihongo no entendí nada! =)
Y que bajón que mi Kanji quedó tercero... 
Que la pases lindo con la &quot;famiglia&quot; !! Te mando un abrazo y gracias a vos por la paciencia!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Haisai Nora!<br />
Hoy lo vi en una noticia de «line» pero como estaba en nihongo no entendí nada! =)<br />
Y que bajón que mi Kanji quedó tercero&#8230;<br />
Que la pases lindo con la «famiglia» !! Te mando un abrazo y gracias a vos por la paciencia!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jaiem		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-83800</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jaiem]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2015 17:34:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-83800</guid>

					<description><![CDATA[Tengo que confesar que viendo el kanji del señor este, no reconozco el original, sin duda la falta de costumbre :).
 Protección, como una mujer con algo que la protege por encima, un kanji muy explícito, me gusta. Se aprende un montón de cosas interesantes por aquí, gracias.  
Un fuerte abrazo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo que confesar que viendo el kanji del señor este, no reconozco el original, sin duda la falta de costumbre :).<br />
 Protección, como una mujer con algo que la protege por encima, un kanji muy explícito, me gusta. Se aprende un montón de cosas interesantes por aquí, gracias.<br />
Un fuerte abrazo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sura		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/38674/kanji-del-ano-2015-kotoshi-no-kanji/comment-page-1#comment-83791</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sura]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2015 11:41:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=38674#comment-83791</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora, sinceramente nunca presto atención a todas estas cosas (Aunque gracias por la información), pero me alegra saber que disfrutas de unos días con familiares que no sueles ver mucho (Como nos pasa a todos, creo), disfrútalo, pásalo lo mejor que pueda y come muchas cosas ricas :)

Muchos besos y cuídate :)

P.D.: Mucha suerte guapa :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora, sinceramente nunca presto atención a todas estas cosas (Aunque gracias por la información), pero me alegra saber que disfrutas de unos días con familiares que no sueles ver mucho (Como nos pasa a todos, creo), disfrútalo, pásalo lo mejor que pueda y come muchas cosas ricas 🙂</p>
<p>Muchos besos y cuídate 🙂</p>
<p>P.D.: Mucha suerte guapa 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
