<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Las tareas domésticas y el futuro esposo japonés &#8211; 家事と未来の夫	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2014 13:03:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-70462</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 13:03:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-70462</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;........................................

Muchísimas gracias por los comentarios, y siento mucho el retraso en contestar.
Un fuerte abrazo a todos.

........................................&lt;/strong&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<p>Muchísimas gracias por los comentarios, y siento mucho el retraso en contestar.<br />
Un fuerte abrazo a todos.</p>
<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</strong></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-70461</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 13:02:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-70461</guid>

					<description><![CDATA[Ivan,
Bienvenido al club de los que quieren &quot;venderse&quot; a las japonesas jajajaja
Muchas gracias por seguir leyendo.
Un cordial saludo.

BLADIMIR OCTAVIO,
Hmmm ... ¿Un hombre debe poner un límite? ¿Y si una mujer pone un límite? :P
Un cordial saludo.

John,
Yo pienso que no hay que obligar nada a nadie, y lo mejor es que cada pareja haga lo que puede dentro del hogar.
Un cordial saludo.

Martha Yolanda,
Me gustó lo que dices, eso de &quot;casados&quot; casa-de-dos, y sí, hay que saber compartir responsabilidades.
Muchas gracias por pasarte, Matha.
Un fuerte abrazo.

Sara Seg.,
Me alegro de te hayas reído con la entrada :)
Un abrazo y gracias ... por lo del diseño.

Mely,
Yo pienso igual que el lector David GB, si los dos trabajan los dos deben hacer, pero si uno de los dos trabaja fuera (mujeres que trabajan fuera y hombres que son &quot;amas de casa&quot;, y al revés), es ayudar. Cada hogar, cada pareja es un mundo diferente y lo importante es que se sientan bien ayudando o haciendo las tareas del hogar.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ivan,<br />
Bienvenido al club de los que quieren «venderse» a las japonesas jajajaja<br />
Muchas gracias por seguir leyendo.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>BLADIMIR OCTAVIO,<br />
Hmmm &#8230; ¿Un hombre debe poner un límite? ¿Y si una mujer pone un límite? 😛<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>John,<br />
Yo pienso que no hay que obligar nada a nadie, y lo mejor es que cada pareja haga lo que puede dentro del hogar.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Martha Yolanda,<br />
Me gustó lo que dices, eso de «casados» casa-de-dos, y sí, hay que saber compartir responsabilidades.<br />
Muchas gracias por pasarte, Matha.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Sara Seg.,<br />
Me alegro de te hayas reído con la entrada 🙂<br />
Un abrazo y gracias &#8230; por lo del diseño.</p>
<p>Mely,<br />
Yo pienso igual que el lector David GB, si los dos trabajan los dos deben hacer, pero si uno de los dos trabaja fuera (mujeres que trabajan fuera y hombres que son «amas de casa», y al revés), es ayudar. Cada hogar, cada pareja es un mundo diferente y lo importante es que se sientan bien ayudando o haciendo las tareas del hogar.<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-70460</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 13:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-70460</guid>

					<description><![CDATA[Nohemi,
Me alegro de que tu esposo te ayude, me parece muy bien.
Un cordial saludo.

Verónica,
Yo pienso que cada relación es un mundo diferente, y si las mujeres quieren hacer todas las cosas de la casa me parece bien, y si comparten las tareas, también.
Besos** y gracias a tu Love por el cafelito.

David GB,
Me alegro de que te guste el nuevo diseño, hubo problemas pero te lo explico mejor en privado (porque es algo que todavía no entiendo).
Muy bueno lo que dices, sobre ayudar o hacer su parte.
Besote**

Miguel-Maiku,
jajajaja ... Así que te vendieron el pack entero jajajajaja ... 
Cuando se comuniquen conmigo te paso los teléfonos, de las japonesas :P
Un fuerte abrazín.

Nicté Kono,
Bueno, somos dos ... las que podemos cambiar las bombillas jajajaja
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nohemi,<br />
Me alegro de que tu esposo te ayude, me parece muy bien.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Verónica,<br />
Yo pienso que cada relación es un mundo diferente, y si las mujeres quieren hacer todas las cosas de la casa me parece bien, y si comparten las tareas, también.<br />
Besos** y gracias a tu Love por el cafelito.</p>
<p>David GB,<br />
Me alegro de que te guste el nuevo diseño, hubo problemas pero te lo explico mejor en privado (porque es algo que todavía no entiendo).<br />
Muy bueno lo que dices, sobre ayudar o hacer su parte.<br />
Besote**</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
jajajaja &#8230; Así que te vendieron el pack entero jajajajaja &#8230;<br />
Cuando se comuniquen conmigo te paso los teléfonos, de las japonesas 😛<br />
Un fuerte abrazín.</p>
<p>Nicté Kono,<br />
Bueno, somos dos &#8230; las que podemos cambiar las bombillas jajajaja<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-70459</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 12:58:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-70459</guid>

					<description><![CDATA[Carol_gt,
Me alegro de que tu pareja te ayude en las tareas del hogar.
Un cordial saludo.

Ivan,
Pienso igual que tú.
Un cordial saludo.

Giancarlo,
Tanto tiempo sin verte por aquí, muchas gracias por pasarte de vez en cuando.
Yo también pienso que los tiempos cambian y, aunque no quieras comportarte como tu padre, yo creo que él hizo lo que estaba bien en esa época, y eso es lo importante.
Un fuerte abrazo.

Pau,
Me alegro :)
Un abrazo a los cuatro.

dokidoki,
jajajajajaja ... Buenísima tu respuesta jajajaja
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carol_gt,<br />
Me alegro de que tu pareja te ayude en las tareas del hogar.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Ivan,<br />
Pienso igual que tú.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Giancarlo,<br />
Tanto tiempo sin verte por aquí, muchas gracias por pasarte de vez en cuando.<br />
Yo también pienso que los tiempos cambian y, aunque no quieras comportarte como tu padre, yo creo que él hizo lo que estaba bien en esa época, y eso es lo importante.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Pau,<br />
Me alegro 🙂<br />
Un abrazo a los cuatro.</p>
<p>dokidoki,<br />
jajajajajaja &#8230; Buenísima tu respuesta jajajaja<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-70458</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 12:57:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-70458</guid>

					<description><![CDATA[ToNy81,
Cada relación es un mundo, y si las tareas domésticas son repartidas me parece bien, y si la mujer quiere hacerlo todo, también me parece bien.
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony :)

vagabondReader,
JAJAJAJAJAJAJAJA ... No te imaginas cómo me he reído con tu comentario jajajajaja
Un cordial saludo.

Jaiem,
Yo también pienso que la equidad es lo importante. Hay que hablarlo para poder compartir las cosas de la casa.
Un abrazo.

kuanchankei,
jajajajaja ... limpiar el jardín me gusta mucho, soy un bichito jajajaja
Un cordial saludo, soltero de oro :)

Ms_Gpe,
Pues yo creo que no te puedes quejar ;)
Un abrazo y gracias (por lo del nuevo diseño).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ToNy81,<br />
Cada relación es un mundo, y si las tareas domésticas son repartidas me parece bien, y si la mujer quiere hacerlo todo, también me parece bien.<br />
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂</p>
<p>vagabondReader,<br />
JAJAJAJAJAJAJAJA &#8230; No te imaginas cómo me he reído con tu comentario jajajajaja<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Jaiem,<br />
Yo también pienso que la equidad es lo importante. Hay que hablarlo para poder compartir las cosas de la casa.<br />
Un abrazo.</p>
<p>kuanchankei,<br />
jajajajaja &#8230; limpiar el jardín me gusta mucho, soy un bichito jajajaja<br />
Un cordial saludo, soltero de oro 🙂</p>
<p>Ms_Gpe,<br />
Pues yo creo que no te puedes quejar 😉<br />
Un abrazo y gracias (por lo del nuevo diseño).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-70457</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 12:56:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-70457</guid>

					<description><![CDATA[Jose,
jajajajaja ... Habrá que hacer una entrada &quot;Chicos solteros en una japonesa en Japón&quot; jajajaja ... 
Un cordial saludo.

Sergio,
Bienvenido al club de los futuros esposos jajajaja
Muchas gracias por acordarte de mi, tengo que hacer una entrada sobre Mafalda.
Un cordial saludo.

Lucasan,
:mrgreen:
Un abrazo.

Verónica García,
Pues yo pensaba que los latinos no eran así ... porque dicen tantas cosas de los japoneses ...
En fin, a ver si podemos hacer algo para los solteros de este puente jajajajaja
Un abrazo.

Sol,
Yo también pienso que son tareas que tanto hombres como mujeres necesitan saber hacer.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jose,<br />
jajajajaja &#8230; Habrá que hacer una entrada «Chicos solteros en una japonesa en Japón» jajajaja &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Sergio,<br />
Bienvenido al club de los futuros esposos jajajaja<br />
Muchas gracias por acordarte de mi, tengo que hacer una entrada sobre Mafalda.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Lucasan,<br />
<img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Un abrazo.</p>
<p>Verónica García,<br />
Pues yo pensaba que los latinos no eran así &#8230; porque dicen tantas cosas de los japoneses &#8230;<br />
En fin, a ver si podemos hacer algo para los solteros de este puente jajajajaja<br />
Un abrazo.</p>
<p>Sol,<br />
Yo también pienso que son tareas que tanto hombres como mujeres necesitan saber hacer.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Mely		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-69938</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mely]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2014 00:27:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-69938</guid>

					<description><![CDATA[Los hombres no deben AYUDAR con las tareas del hogar. Deben HACER las tareas del hogar conjuntamente con su pareja, pues es el hogar y por tanto la tarea de ambos. Al decir &quot;ayudar&quot; es como si fuera tarea exclusiva de la mujer y el hombre  la auxiliase de vez en cuando en su obligación. Personalmente, ODIO ese término y me entristece que se utilice tanto y muy poca gente se de cuenta de lo que significa. Mismamente en los comentarios ha surgido muchas veces...

Un saludo, Nora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los hombres no deben AYUDAR con las tareas del hogar. Deben HACER las tareas del hogar conjuntamente con su pareja, pues es el hogar y por tanto la tarea de ambos. Al decir «ayudar» es como si fuera tarea exclusiva de la mujer y el hombre  la auxiliase de vez en cuando en su obligación. Personalmente, ODIO ese término y me entristece que se utilice tanto y muy poca gente se de cuenta de lo que significa. Mismamente en los comentarios ha surgido muchas veces&#8230;</p>
<p>Un saludo, Nora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sara Seg.		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-69828</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sara Seg.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 02:39:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-69828</guid>

					<description><![CDATA[jajaja.. me ha dado risa esta entrada Norita.

Me gusta el diseño del blog :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>jajaja.. me ha dado risa esta entrada Norita.</p>
<p>Me gusta el diseño del blog 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Martha Yolanda		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-69715</link>

		<dc:creator><![CDATA[Martha Yolanda]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2014 08:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-69715</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora:
Espero que te encuentres bien en compañía de tu familia.
La verdad, es que me encantó el nuevo formado, así, sencillo no necesita de más, porque lo que escribes lo hace ver increíble.
Creo que hoy en día la pareja que decide unirse en matrimonio y que las necesidades de tener y buscar una mejor calidad de vida máxime si los dos trabajan, entonces ambos tendrán que hacerse cargo de los deberes del hogar, es por ello que se dice &quot;casados&quot; casa-de-dos.
Ni toda la responsabilidad para uno como para la otra, hay que saber compartir responsabilidades.
Con el cariño de siempre, te mando un fuerte abrazo y saludos cordiales a tu familia :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora:<br />
Espero que te encuentres bien en compañía de tu familia.<br />
La verdad, es que me encantó el nuevo formado, así, sencillo no necesita de más, porque lo que escribes lo hace ver increíble.<br />
Creo que hoy en día la pareja que decide unirse en matrimonio y que las necesidades de tener y buscar una mejor calidad de vida máxime si los dos trabajan, entonces ambos tendrán que hacerse cargo de los deberes del hogar, es por ello que se dice «casados» casa-de-dos.<br />
Ni toda la responsabilidad para uno como para la otra, hay que saber compartir responsabilidades.<br />
Con el cariño de siempre, te mando un fuerte abrazo y saludos cordiales a tu familia 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: John		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34618/las-tareas-domesticas-y-el-futuro-esposo-japones-kaji-to-mirai-no-otto/comment-page-1#comment-69562</link>

		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2014 08:20:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34618#comment-69562</guid>

					<description><![CDATA[Como un hombre forjado en la escuela antigua puedo decir que hacer labores en la casa es (reparar cosas, arreglar y mejorar las cosas) es algo que se nos inculcaba desde pequeños y es visto como una labor de mejora mutua (como parte de la vida de pareja o familiar), sin embargo en estos tiempos la equidad de genero a sido malentendida a una especie de labor restitutoria del hombre hacia la mujer, creo que lo ideal es mantener un equilibrio y hacer todo desde la idea de un núcleo familiar integro y con igualdad de oportunidades y obligaciones por parte de todas las partes. Saludos y gracias por la entrada.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como un hombre forjado en la escuela antigua puedo decir que hacer labores en la casa es (reparar cosas, arreglar y mejorar las cosas) es algo que se nos inculcaba desde pequeños y es visto como una labor de mejora mutua (como parte de la vida de pareja o familiar), sin embargo en estos tiempos la equidad de genero a sido malentendida a una especie de labor restitutoria del hombre hacia la mujer, creo que lo ideal es mantener un equilibrio y hacer todo desde la idea de un núcleo familiar integro y con igualdad de oportunidades y obligaciones por parte de todas las partes. Saludos y gracias por la entrada.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
