<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: O-bon, día de los difuntos en Japón &#8211; お盆	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Mar 2017 13:01:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Shunbun no hi &#8211; 春分の日 &#8211; Equinoccio de primavera en Japón &#8211; 春の彼岸 &#8211; Haru no higan en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-101428</link>

		<dc:creator><![CDATA[Shunbun no hi &#8211; 春分の日 &#8211; Equinoccio de primavera en Japón &#8211; 春の彼岸 &#8211; Haru no higan en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Mar 2017 13:01:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-101428</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] &#8211;  春分の日 &#8211; shunbun no hi &#8211; o  春の彼岸 &#8211; haru no higan,  la semana del o-bon (お盆), y  la semana del equinoccio de otoño &#8211;  秋分の日 &#8211; shūbun no hi &#8211; o  [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] &#8211;  春分の日 &#8211; shunbun no hi &#8211; o  春の彼岸 &#8211; haru no higan,  la semana del o-bon (お盆), y  la semana del equinoccio de otoño &#8211;  秋分の日 &#8211; shūbun no hi &#8211; o  [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Fotos de la semana 39 &#8211; 今週の写真 39 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-81202</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fotos de la semana 39 &#8211; 今週の写真 39 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2015 13:01:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-81202</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] 26 de agosto &#8211; 2015 Semana de O-bon en Okinawa. (este año del 26 al 28 de agosto) El día 26 fue el primer día, en japonés obon no iri [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 26 de agosto &#8211; 2015 Semana de O-bon en Okinawa. (este año del 26 al 28 de agosto) El día 26 fue el primer día, en japonés obon no iri [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-67194</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2014 11:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-67194</guid>

					<description><![CDATA[John,
Me gustó mucho lo que dices en el comentario, el pasado no lo podemos cambiar por más que lo intentemos, pero el futuro está en nuestras manos.
Muchas gracias por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>John,<br />
Me gustó mucho lo que dices en el comentario, el pasado no lo podemos cambiar por más que lo intentemos, pero el futuro está en nuestras manos.<br />
Muchas gracias por pasarte y comentar.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: John		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66973</link>

		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2014 07:24:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66973</guid>

					<description><![CDATA[Creo que el recordar a aquellos que ya no están con nosotros no debe de ser acompañado por la tristeza del vació, sino de la esperanza del futuro, lo pasado es algo que no podemos cambiar por mas que lo intentemos; sin embargo el futuro esta listo para ser moldeado, los que no están mas con nosotros no se han ido; ya que el tiempo que pasamos juntos se quedara con nosotros. Como decía una animación cuando el fuego se apaga este no &quot;desaparece&quot; las cenizas y el humo permanecerán aunque este se halla extinguido, e incluso cuando todo esto se halla ido el recuerdo de la calidez del mismo perdurara en nuestras mentes. Personalmente sigo la costumbre de visitar las tumbas de los difuntos el 2 de noviembre, limpiar y llevar flores, de ser posible convivir de la familia y el día de los aniversarios luctuosos ir a la iglesia (mas como apoyo a mi familia por que yo soy agnóstico). Interesante entrada y sobre todo el hecho de ver como su padre aun después de vivo sigue siendo querido y recordado. Muchas gracias por la entrada y saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que el recordar a aquellos que ya no están con nosotros no debe de ser acompañado por la tristeza del vació, sino de la esperanza del futuro, lo pasado es algo que no podemos cambiar por mas que lo intentemos; sin embargo el futuro esta listo para ser moldeado, los que no están mas con nosotros no se han ido; ya que el tiempo que pasamos juntos se quedara con nosotros. Como decía una animación cuando el fuego se apaga este no «desaparece» las cenizas y el humo permanecerán aunque este se halla extinguido, e incluso cuando todo esto se halla ido el recuerdo de la calidez del mismo perdurara en nuestras mentes. Personalmente sigo la costumbre de visitar las tumbas de los difuntos el 2 de noviembre, limpiar y llevar flores, de ser posible convivir de la familia y el día de los aniversarios luctuosos ir a la iglesia (mas como apoyo a mi familia por que yo soy agnóstico). Interesante entrada y sobre todo el hecho de ver como su padre aun después de vivo sigue siendo querido y recordado. Muchas gracias por la entrada y saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66845</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 00:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66845</guid>

					<description><![CDATA[Nicté Kono,
Espero que sí, que haya &quot;pasado un momento feliz&quot;.
Un abrazo.

Alexis,
jajajajajaja ...
Un cordial saludo.

Pau,
Muchas gracias.
Un abrazo a los cuatro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nicté Kono,<br />
Espero que sí, que haya «pasado un momento feliz».<br />
Un abrazo.</p>
<p>Alexis,<br />
jajajajajaja &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Pau,<br />
Muchas gracias.<br />
Un abrazo a los cuatro.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66844</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 00:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66844</guid>

					<description><![CDATA[Lucasan,
De nada, una clase de uchinaguchi gratis :P
Abrazo.

Jaiem,
Físicamente ya no están con nosotros, pero siempre están presentes, en esa silla vacía, en los libros de la biblioteca, en el paraguas que tenemos en la entrada de casa, y en muchas cosas más. A pesar de todos esos recuerdos, sinceramente hay días en que, con el trabajo, el estudio y otras obligaciones, no puedo &quot;recordarlo bien&quot;, tal vez suene a una excusa pero es así. Por eso me gusta el O-bon, porque toda la familia se reúne para recordar a todos con una sonrisa :)
Un fuerte abrazo.

Miguel-Maiku,
Pienso igual, cada país, cada región, cada familia tendrá su manera pero el fin es el mismo, recordar con cariño a los que ya no están.
Un fuerte abrazín.

保瀬,
Eso de llevarse las sillas y quedarse toda la noche velando a los difuntos, no lo sabía, muchas gracias por comentarlo. Me parece una tradición muy cariñosa.
Un abrazo.

Ben,
Pienso que los que se han ido, desean que los recordemos con una sonrisa.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lucasan,<br />
De nada, una clase de uchinaguchi gratis 😛<br />
Abrazo.</p>
<p>Jaiem,<br />
Físicamente ya no están con nosotros, pero siempre están presentes, en esa silla vacía, en los libros de la biblioteca, en el paraguas que tenemos en la entrada de casa, y en muchas cosas más. A pesar de todos esos recuerdos, sinceramente hay días en que, con el trabajo, el estudio y otras obligaciones, no puedo «recordarlo bien», tal vez suene a una excusa pero es así. Por eso me gusta el O-bon, porque toda la familia se reúne para recordar a todos con una sonrisa 🙂<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Pienso igual, cada país, cada región, cada familia tendrá su manera pero el fin es el mismo, recordar con cariño a los que ya no están.<br />
Un fuerte abrazín.</p>
<p>保瀬,<br />
Eso de llevarse las sillas y quedarse toda la noche velando a los difuntos, no lo sabía, muchas gracias por comentarlo. Me parece una tradición muy cariñosa.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Ben,<br />
Pienso que los que se han ido, desean que los recordemos con una sonrisa.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66843</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 00:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66843</guid>

					<description><![CDATA[Andrés Tolosa,
Muchas gracias por contarme la costumbre de tu país, no lo sabía.
Un cordial saludo.

ToNy81,
En Argentina es igual que en España. Aunque ya no estén con nosotros físicamente, permanecen en nuestros corazones, y me parece bien que existan días para recordarlos con una sonrisa.
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony :)

Desde México, 
Me has hecho reír, porque yo también me puse a pensar en &quot;mis muertos&quot; y lo que estarán diciendo de mi en ese gran parlamento jajajajaja
Un cordial saludo y muchas gracias ...

Joan,
Muchas gracias por la visita y el comentario, es muy intereante todo lo que dices.
&quot;Okuribito&quot; es una película muy buena, yo también la recomiendo.
Un cordial saludo.

Verónica García,
Todos los días lo recordamos, pero ese día fue especial ...
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Andrés Tolosa,<br />
Muchas gracias por contarme la costumbre de tu país, no lo sabía.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>ToNy81,<br />
En Argentina es igual que en España. Aunque ya no estén con nosotros físicamente, permanecen en nuestros corazones, y me parece bien que existan días para recordarlos con una sonrisa.<br />
Un fueeeeeeeeeeeeeeeeeerte abrazo, Tony 🙂</p>
<p>Desde México,<br />
Me has hecho reír, porque yo también me puse a pensar en «mis muertos» y lo que estarán diciendo de mi en ese gran parlamento jajajajaja<br />
Un cordial saludo y muchas gracias &#8230;</p>
<p>Joan,<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario, es muy intereante todo lo que dices.<br />
«Okuribito» es una película muy buena, yo también la recomiendo.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Verónica García,<br />
Todos los días lo recordamos, pero ese día fue especial &#8230;<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Pau		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66742</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pau]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2014 12:33:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66742</guid>

					<description><![CDATA[Con unos días de retraso, feliz o-bon]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Con unos días de retraso, feliz o-bon</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Alexis		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66740</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alexis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2014 04:25:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66740</guid>

					<description><![CDATA[pues la verdad me parece bonita la celebracion, como aqui el 1y2 de noviembre (pero por alguna razon le tengo pavor a los cementerios :S )]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>pues la verdad me parece bonita la celebracion, como aqui el 1y2 de noviembre (pero por alguna razon le tengo pavor a los cementerios :S )</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Nicté Kono		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/34051/o-bon-dia-de-los-muertos-en-japon/comment-page-1#comment-66723</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nicté Kono]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 11:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=34051#comment-66723</guid>

					<description><![CDATA[Me encanto la foto del diario, se ve que es una tradición muy familiar. Seguro que tu padre estuvo feliz de verte nuevamente, asi que mantente 元気ね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanto la foto del diario, se ve que es una tradición muy familiar. Seguro que tu padre estuvo feliz de verte nuevamente, asi que mantente 元気ね。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
