<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: En un restaurante &#8211; あるレストランにて	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jun 2017 09:49:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-105299</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2017 09:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-105299</guid>

					<description><![CDATA[Jose,
Sí, las azafatas japonesas también lo hacen.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jose,<br />
Sí, las azafatas japonesas también lo hacen.<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Jose		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-105044</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jose]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jun 2017 11:30:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-105044</guid>

					<description><![CDATA[Hola!, tambien es comun que la azafata de los vuelos de ANA (por lo menos en lo que viaje) lo hacen. Tiene un significado bastante mas profundo en mirar a la misma altura.
Es lo mismo que hace el principe William con su hijo, por una recomendacion o corriente pediatrica que aconseja siempe hablar teniendo la mirada a la misma altura.  Cosa que parece que le molesta a la reina Isabel II que en un acto oficial (cuando William hacia eso y le estaba explicando algo del desfile a su hijo): &quot; ....levantate che!!!... &quot; parece que asi le salio el hijo Carlos.... mientras que Diana siempre miraba a sus hijos a la altura y sus  hijos son muy diferentes a su padre y tios. Jaaa!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!, tambien es comun que la azafata de los vuelos de ANA (por lo menos en lo que viaje) lo hacen. Tiene un significado bastante mas profundo en mirar a la misma altura.<br />
Es lo mismo que hace el principe William con su hijo, por una recomendacion o corriente pediatrica que aconseja siempe hablar teniendo la mirada a la misma altura.  Cosa que parece que le molesta a la reina Isabel II que en un acto oficial (cuando William hacia eso y le estaba explicando algo del desfile a su hijo): » &#8230;.levantate che!!!&#8230; » parece que asi le salio el hijo Carlos&#8230;. mientras que Diana siempre miraba a sus hijos a la altura y sus  hijos son muy diferentes a su padre y tios. Jaaa!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-67190</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2014 11:20:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-67190</guid>

					<description><![CDATA[Alejandro,
De nada, muchas gracias a ti por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.

John,
Ahhh ... Era eso. John, en Japón no se da propinas en ninguna parte, no existe esa costumbre ;)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alejandro,<br />
De nada, muchas gracias a ti por pasarte y comentar.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>John,<br />
Ahhh &#8230; Era eso. John, en Japón no se da propinas en ninguna parte, no existe esa costumbre 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: John		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66972</link>

		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2014 07:00:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66972</guid>

					<description><![CDATA[Jaja, parece que una letra hizo la diferencia; a lo que me refería es respecto a la manera de dar propinas o pagar por el servicio, ya que en algunos lugares se suele decir que se da un 10 a 15% del total de la factura al mesero e incluso mas en lugares de Estados Unidos debido a que algunos meseros deben de pagar una fracción al lugar en donde trabajan por lo cual suelen pedir del 20 a 30%, en una ocasión en un supermercado operado por personas japonesas al pagar una conocida me comento que no revisara mi cambio frente al cajero por que podría ser considerado una falta de respeto ya que significaría que desconfió de la persona que me entrega el cambio (cosa que es bastante común en México), pero bueno espero que la explicación no sea demasiado extensa, gracias por la respuesta y saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jaja, parece que una letra hizo la diferencia; a lo que me refería es respecto a la manera de dar propinas o pagar por el servicio, ya que en algunos lugares se suele decir que se da un 10 a 15% del total de la factura al mesero e incluso mas en lugares de Estados Unidos debido a que algunos meseros deben de pagar una fracción al lugar en donde trabajan por lo cual suelen pedir del 20 a 30%, en una ocasión en un supermercado operado por personas japonesas al pagar una conocida me comento que no revisara mi cambio frente al cajero por que podría ser considerado una falta de respeto ya que significaría que desconfió de la persona que me entrega el cambio (cosa que es bastante común en México), pero bueno espero que la explicación no sea demasiado extensa, gracias por la respuesta y saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Alejandro		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66918</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alejandro]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2014 00:26:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66918</guid>

					<description><![CDATA[A mi me pasó hace un par de dias con el profe en la escuela en la que estudio japones en Shinjuku, me quede sorprendido y ahora entiendo el porque, gracias!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A mi me pasó hace un par de dias con el profe en la escuela en la que estudio japones en Shinjuku, me quede sorprendido y ahora entiendo el porque, gracias!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66849</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 01:22:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66849</guid>

					<description><![CDATA[Desde México,
jajajajajajaja ... ¡Muchas gracias!
(qué mala que soy :mrgreen: jajajajajaja)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desde México,<br />
jajajajajajaja &#8230; ¡Muchas gracias!<br />
(qué mala que soy <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> jajajajajaja)<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Desde México		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66846</link>

		<dc:creator><![CDATA[Desde México]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2014 01:06:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66846</guid>

					<description><![CDATA[Ok. Ya está. Saludos cordiales.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ok. Ya está. Saludos cordiales.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66831</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2014 10:32:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66831</guid>

					<description><![CDATA[Paprika,
Pienso que sí, que el trato es más cálido.
Un cordial saludo.

Tomas,
Como dije arriba, la mayoría de los japoneses estamos acostumbrados a ponernos de rodillas desde que somos pequeños, por eso no creo que los camareros terminen con dolores. Comprendo que es difícil para los occidentales ver el lado bueno de esta &quot;costumbre&quot;.
Un cordial saludo.

John,
¿Cuáles son las etiquetas? ¿Me podrías explicar un poquito más?
Muchas gracias a ti por leer la entrada.
Un cordial saludo.

JoseTM,
JAJAJAJAJAJAJAJA ... Pienso que eres capaz de hacer lo que dices en el comentario jajajajaja 
Me alegra verte por aquí ;)
Un abrazo.

Jaiem,
Qué bueno lo que dices, creo que lo voy a poner en la entrada cuando explique un poco más sobre esta costumbre. Muchas gracias a ti.
Un abrazo.

Isabel,
Pienso que sí, que para ti y para todos debe ser muy raro jajajaja
Besines**]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Paprika,<br />
Pienso que sí, que el trato es más cálido.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Tomas,<br />
Como dije arriba, la mayoría de los japoneses estamos acostumbrados a ponernos de rodillas desde que somos pequeños, por eso no creo que los camareros terminen con dolores. Comprendo que es difícil para los occidentales ver el lado bueno de esta «costumbre».<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>John,<br />
¿Cuáles son las etiquetas? ¿Me podrías explicar un poquito más?<br />
Muchas gracias a ti por leer la entrada.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>JoseTM,<br />
JAJAJAJAJAJAJAJA &#8230; Pienso que eres capaz de hacer lo que dices en el comentario jajajajaja<br />
Me alegra verte por aquí 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>Jaiem,<br />
Qué bueno lo que dices, creo que lo voy a poner en la entrada cuando explique un poco más sobre esta costumbre. Muchas gracias a ti.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Isabel,<br />
Pienso que sí, que para ti y para todos debe ser muy raro jajajaja<br />
Besines**</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66830</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2014 10:30:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66830</guid>

					<description><![CDATA[Desde México,
Pienso igual que tú, los japoneses estamos acostumbrados a agacharnos y levantarnos sin problemas porque tenemos la cultura del tatami, pero los occidentales no, por eso será difícil para las meseras mexicanas :)
Un cordial saludo.
PD: Has cambiado de avatar, me gustaba el anterior :P

Ivan,
;)
Un cordial saludo.

Cyntia,
Es parte del trabajo y no significa sentirse inferior al cliente ;)
Un cordial saludo.

abysalfire,
No creo, porque los japoneses estamos acostumbrados a agacharnos y levantarnos.
Un abrazo.

Ben,
Como te dije en el comentario anterior, no se cuestión de inferioridad o superioridad. En otra entrada voy a escribir un poquito más y tal vez lo entiendas ;)
Otro abrazo de vuelta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desde México,<br />
Pienso igual que tú, los japoneses estamos acostumbrados a agacharnos y levantarnos sin problemas porque tenemos la cultura del tatami, pero los occidentales no, por eso será difícil para las meseras mexicanas 🙂<br />
Un cordial saludo.<br />
PD: Has cambiado de avatar, me gustaba el anterior 😛</p>
<p>Ivan,<br />
😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Cyntia,<br />
Es parte del trabajo y no significa sentirse inferior al cliente 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>abysalfire,<br />
No creo, porque los japoneses estamos acostumbrados a agacharnos y levantarnos.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Ben,<br />
Como te dije en el comentario anterior, no se cuestión de inferioridad o superioridad. En otra entrada voy a escribir un poquito más y tal vez lo entiendas 😉<br />
Otro abrazo de vuelta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/33978/en-un-restaurante-aru-restoran-nite/comment-page-1#comment-66829</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2014 10:29:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=33978#comment-66829</guid>

					<description><![CDATA[Sara Seg.,
jajajajajaja ...
Un cordial saludo.

Pau,
Lo mismo, se sientan a la japonesa ;)
Un abrazo a los cuatro.

Ben,
Hmmm ... No es cuestión de ponerse a un nivel más bajo, pero supongo que para los occidentales es un poco difícil de entender.
Un abrazo.

Yoake,
¿Lo has visto en la tele? Qué curioso ...
Besos**

Miguel-Maiku,
Parece que los has entendido, me alegro ;)
Un fuerte abrazín.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sara Seg.,<br />
jajajajajaja &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Pau,<br />
Lo mismo, se sientan a la japonesa 😉<br />
Un abrazo a los cuatro.</p>
<p>Ben,<br />
Hmmm &#8230; No es cuestión de ponerse a un nivel más bajo, pero supongo que para los occidentales es un poco difícil de entender.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Yoake,<br />
¿Lo has visto en la tele? Qué curioso &#8230;<br />
Besos**</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Parece que los has entendido, me alegro 😉<br />
Un fuerte abrazín.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
