<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: El Año Nuevo de los muertos en Okinawa &#8211; 沖縄のジュールクニチー祭	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2017 13:02:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Febrero en Japón &#8211; 如月・日本の二月 en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-99002</link>

		<dc:creator><![CDATA[Febrero en Japón &#8211; 如月・日本の二月 en Una japonesa en Japón - ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2017 13:02:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-99002</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] tradición muy okinawense. Nosotros festejamos el Año Nuevo y, los que están en el más allá también lo festejan. Este año es el día [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] tradición muy okinawense. Nosotros festejamos el Año Nuevo y, los que están en el más allá también lo festejan. Este año es el día [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Fotos de la semana 14 &#8211; 今週の写真 14 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-75505</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fotos de la semana 14 &#8211; 今週の写真 14 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2015 23:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-75505</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;]  6 de marzo &#8211; 2015  Año Nuevo de los muertos en Okinawa  Este año fue el 6 de marzo, según el calendario [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;]  6 de marzo &#8211; 2015  Año Nuevo de los muertos en Okinawa  Este año fue el 6 de marzo, según el calendario [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: O-bon, día de los difuntos en Japón &#8211; お盆 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-66680</link>

		<dc:creator><![CDATA[O-bon, día de los difuntos en Japón &#8211; お盆 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2014 14:00:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-66680</guid>

					<description><![CDATA[[...] dice que los que están en el otro mundo, vuelven para &#8220;pasar&#8221; unos días con los familiares, amigos &#8230; y es un evento que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] dice que los que están en el otro mundo, vuelven para &#8220;pasar&#8221; unos días con los familiares, amigos &#8230; y es un evento que [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64965</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2014 11:35:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64965</guid>

					<description><![CDATA[Sara Seg.,
Muchas gracias por compartir la entrada.
Un fuerte abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sara Seg.,<br />
Muchas gracias por compartir la entrada.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sara Seg.		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64911</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sara Seg.]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 02:40:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64911</guid>

					<description><![CDATA[Nora te envío un fuerte abrazo amiga.
De verdad pido a Dios conforte a tu familia y a ti.

Como ya lo han comentado en México también se tiene la tradición de esperar por quienes se han adelantado en el camino aunque hay mucha gente que afirma que alguien que ha muerto es sólo eso, que no regresan a compartir con los vivos, pero la mayoría de los mexicanos creemos que sí lo hacen, algunos lo llaman tradición pero si la gente no sintiera la presencia de sus seres queridos simplemente ya no se realizaría.

Lo mejor para ti y familia Norita :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora te envío un fuerte abrazo amiga.<br />
De verdad pido a Dios conforte a tu familia y a ti.</p>
<p>Como ya lo han comentado en México también se tiene la tradición de esperar por quienes se han adelantado en el camino aunque hay mucha gente que afirma que alguien que ha muerto es sólo eso, que no regresan a compartir con los vivos, pero la mayoría de los mexicanos creemos que sí lo hacen, algunos lo llaman tradición pero si la gente no sintiera la presencia de sus seres queridos simplemente ya no se realizaría.</p>
<p>Lo mejor para ti y familia Norita 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64621</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2014 09:19:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64621</guid>

					<description><![CDATA[Erick Cosme,
De nada, gracias a ti por leer mi respuesta.
Un cordial saludo y &quot;ganbatte&quot; :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Erick Cosme,<br />
De nada, gracias a ti por leer mi respuesta.<br />
Un cordial saludo y «ganbatte» 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Erick Cosme		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64542</link>

		<dc:creator><![CDATA[Erick Cosme]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2014 13:01:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64542</guid>

					<description><![CDATA[Muchas gracias por tu tiempo. Un abrazo desde Minamata]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por tu tiempo. Un abrazo desde Minamata</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64508</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2014 13:07:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64508</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;*****************************

Muchísimas gracias por compartir la entrada,
y perdón por el retraso en contestar.
Un fuerte abrazo a todos.

*****************************&lt;/strong&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>*****************************</p>
<p>Muchísimas gracias por compartir la entrada,<br />
y perdón por el retraso en contestar.<br />
Un fuerte abrazo a todos.</p>
<p>*****************************</strong></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64507</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2014 13:06:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64507</guid>

					<description><![CDATA[Miguel-Maiku,
&quot;Arigatou&quot; ... de todo corazón ...
Un fuerte abrazín.

demian,
No creo que sea difícil para ti ;)
Muchas gracias por tus palabras, muchas gracias ...
Un fuerte abrazo.

Verónica García,
Muy difícil Verónica, y sé que lo comprenderás.
Creo que en casi todos los países existen costumbres parecidas sobre el Día de los Muertos, ¿no? Hace unos años puse fotos del 2 de noviembre en México.
Muchas gracias por pasarte y comentar.
Un abrazo.

Jose,
Sip, muy especial para la familia ...
Qué lindo lo que dices, que el cariño hacia los que nos dejaron no entienden de épocas, culturas ni países, me alegra saber que piensas y sientes igual que yo, aunque hay gente que no siente lo mismo y lo critica ...
Muchas gracias por pasarte, Jose.
Un fuerte abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Miguel-Maiku,<br />
«Arigatou» &#8230; de todo corazón &#8230;<br />
Un fuerte abrazín.</p>
<p>demian,<br />
No creo que sea difícil para ti 😉<br />
Muchas gracias por tus palabras, muchas gracias &#8230;<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Verónica García,<br />
Muy difícil Verónica, y sé que lo comprenderás.<br />
Creo que en casi todos los países existen costumbres parecidas sobre el Día de los Muertos, ¿no? Hace unos años puse fotos del 2 de noviembre en México.<br />
Muchas gracias por pasarte y comentar.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Jose,<br />
Sip, muy especial para la familia &#8230;<br />
Qué lindo lo que dices, que el cariño hacia los que nos dejaron no entienden de épocas, culturas ni países, me alegra saber que piensas y sientes igual que yo, aunque hay gente que no siente lo mismo y lo critica &#8230;<br />
Muchas gracias por pasarte, Jose.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/32316/el-ano-nuevo-de-los-muertos-en-okinawa-okinawa-no-jyurukunichi-sai/comment-page-1#comment-64506</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2014 13:04:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=32316#comment-64506</guid>

					<description><![CDATA[Marisachan,
Los nichos son casi iguales en todo Japón, pero la costumbre es diferente.
Espero que tu esposo ya esté de vuelta y con muchos &quot;omiyages&quot; :)
Besos**

alexis,
Muchas gracias por pasarte y comentar.
Sobre el canal de Youtube que dices, estuve buscando tu nombre en los comentarios pero no lo encontré. ¿Me habré equivocado?
Un cordial saludo.

Sayuri,
Muchas gracias por compartir un pedacito de mi.
Un gran abrazo de vuelta.

Hg,
¿Eso dicen en Argentina? ¿Que las cosas se están complicando en Japón? Los japoneses estamos haciendo una vida ... digamos normal pero con muchos problemas, como en todas partes ;)
Muchas gracias por preocuparte.
Un abrazo.

Erick Cosme,
Perdón por el retraso en contestar.
Hmmm ... No sé qué decirte porque no conzco a esa chica, pero tal vez, como dices en el comentario, fuiste directo con ella. Pienso que no deberías insistir mucho, no la invites a un paseo (por ahora), pero acércate a ella sólo para hablar. Hablando la gente se entiende ;)
Un cordial saludo y mucha suerte :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Marisachan,<br />
Los nichos son casi iguales en todo Japón, pero la costumbre es diferente.<br />
Espero que tu esposo ya esté de vuelta y con muchos «omiyages» 🙂<br />
Besos**</p>
<p>alexis,<br />
Muchas gracias por pasarte y comentar.<br />
Sobre el canal de Youtube que dices, estuve buscando tu nombre en los comentarios pero no lo encontré. ¿Me habré equivocado?<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Sayuri,<br />
Muchas gracias por compartir un pedacito de mi.<br />
Un gran abrazo de vuelta.</p>
<p>Hg,<br />
¿Eso dicen en Argentina? ¿Que las cosas se están complicando en Japón? Los japoneses estamos haciendo una vida &#8230; digamos normal pero con muchos problemas, como en todas partes 😉<br />
Muchas gracias por preocuparte.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Erick Cosme,<br />
Perdón por el retraso en contestar.<br />
Hmmm &#8230; No sé qué decirte porque no conzco a esa chica, pero tal vez, como dices en el comentario, fuiste directo con ella. Pienso que no deberías insistir mucho, no la invites a un paseo (por ahora), pero acércate a ella sólo para hablar. Hablando la gente se entiende 😉<br />
Un cordial saludo y mucha suerte 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
