<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: 「Kaze tachinu」, la película &#8211; 映画「風立ちぬ」(eiga kaze tachinu)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Dec 2013 13:15:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: 「Historia de la Princesa Kaguya」, la película &#8211; 映画「かぐや姫の物語」 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-62627</link>

		<dc:creator><![CDATA[「Historia de la Princesa Kaguya」, la película &#8211; 映画「かぐや姫の物語」 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2013 13:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-62627</guid>

					<description><![CDATA[[...] Los niños podrán disfrutar de la historia a su manera porque es muy divertida, y los adultos también, porque a pesar de que es una película de dibujos animados, nos da la oportunidad para pensar en lo que es la vida y la importancia de los pequeños momentos, como casi todas las películas del Estudio Ghibli. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Los niños podrán disfrutar de la historia a su manera porque es muy divertida, y los adultos también, porque a pesar de que es una película de dibujos animados, nos da la oportunidad para pensar en lo que es la vida y la importancia de los pequeños momentos, como casi todas las películas del Estudio Ghibli. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-61963</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Nov 2013 00:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-61963</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora! ¡Que bueno verte más seguido!
Y que malo que te alegres de mi indignación! =)

Te mando un abrazo!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora! ¡Que bueno verte más seguido!<br />
Y que malo que te alegres de mi indignación! =)</p>
<p>Te mando un abrazo!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-61939</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2013 12:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-61939</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;**************************

Muchísimas gracias a todos y mil perdones
por el retraso en contestar.
Un abrazo.

**************************&lt;/strong&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>**************************</p>
<p>Muchísimas gracias a todos y mil perdones<br />
por el retraso en contestar.<br />
Un abrazo.</p>
<p>**************************</strong></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-61938</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2013 12:33:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-61938</guid>

					<description><![CDATA[Martha Yolanda,
¿Estás segura que no llegará a México? Yo pienso que sí, aunque un poco tarde tal vez ... Espero que tengas la oportunidad de verla.
Un fuerte abrazo, Martha.

cyntia,
Espeo que puedas verla, te gustará.
Un cordial saludo.

759,
Yo también tengo el libro y lo voy a leer otra vez.
Un cordial saludo.

Juan Carlos,
Bienvenido a Una japonesa en Japón, muchas gracias por tus palabras, por animarte a comentar. Muchas gracias de todo corazón.
Un cordial saludo.

Sara Seg.,
Así que Hollywood es el que nos gana :P
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Martha Yolanda,<br />
¿Estás segura que no llegará a México? Yo pienso que sí, aunque un poco tarde tal vez &#8230; Espero que tengas la oportunidad de verla.<br />
Un fuerte abrazo, Martha.</p>
<p>cyntia,<br />
Espeo que puedas verla, te gustará.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>759,<br />
Yo también tengo el libro y lo voy a leer otra vez.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Juan Carlos,<br />
Bienvenido a Una japonesa en Japón, muchas gracias por tus palabras, por animarte a comentar. Muchas gracias de todo corazón.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Sara Seg.,<br />
Así que Hollywood es el que nos gana 😛<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-61937</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2013 12:32:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-61937</guid>

					<description><![CDATA[Lucasan,
Me alegro de que estés indignadísimo :P
Abrazote.

alexis,
En Japón la película sigue en cartelera, por eso creo que es muuuuuy difícil encontrarla subtitulada. Tendrás que esperar hasta que llegue a tu ciudad. Me gustó eso del &quot;abrazo psicológico&quot; jajajaja
Un cordial saludo.

Nicté Kono,
Te gustará :)
Un abrazo.

Miguel-Maiku,
Deseo de todo corazón que puedas ver &quot;Arrugas&quot; y &quot;Kaze tachinu&quot; en el lugar donde vives ...
Un fuerte abrazín.

Georgina,
Hace mucho escribí una entrada sobre Ôno:
http://unajaponesaenjapon.com/1921/comida-vasca-y-japonesa-en-argentina
Me alegro de que te haya gustado. Muchas gracias por el enlace, cuando pueda lo compartiré con todos los lectores.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lucasan,<br />
Me alegro de que estés indignadísimo 😛<br />
Abrazote.</p>
<p>alexis,<br />
En Japón la película sigue en cartelera, por eso creo que es muuuuuy difícil encontrarla subtitulada. Tendrás que esperar hasta que llegue a tu ciudad. Me gustó eso del «abrazo psicológico» jajajaja<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Nicté Kono,<br />
Te gustará 🙂<br />
Un abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Deseo de todo corazón que puedas ver «Arrugas» y «Kaze tachinu» en el lugar donde vives &#8230;<br />
Un fuerte abrazín.</p>
<p>Georgina,<br />
Hace mucho escribí una entrada sobre Ôno:<br />
<a href="http://unajaponesaenjapon.com/1921/comida-vasca-y-japonesa-en-argentina" rel="ugc">http://unajaponesaenjapon.com/1921/comida-vasca-y-japonesa-en-argentina</a><br />
Me alegro de que te haya gustado. Muchas gracias por el enlace, cuando pueda lo compartiré con todos los lectores.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-61936</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2013 12:31:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-61936</guid>

					<description><![CDATA[Alonso,
De nada, gracias a ti por leer la entrada.
Un cordial saludo.

Eowyn,
Así es, casi todas sus películas tienen un mensaje, y hay personas que no lo pueden captar ;)
Besos**

Inma,
Espero que puedas verla.
Un cordial saludo.

Yami,
Los que critican a Miyazaki, son personas que no entienden el mensaje, lo que realmente quiere transmitir. Espero que puedas verla en tu país.
Un cordial saludo.

David GB,
No, no andas desencaminado, es verdad. Es lamentable que esa gente no entienda, como tú dices, el mensaje ecologista y pacifista de Miyazaki, porque sólo ven con los ojos ;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alonso,<br />
De nada, gracias a ti por leer la entrada.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Eowyn,<br />
Así es, casi todas sus películas tienen un mensaje, y hay personas que no lo pueden captar 😉<br />
Besos**</p>
<p>Inma,<br />
Espero que puedas verla.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Yami,<br />
Los que critican a Miyazaki, son personas que no entienden el mensaje, lo que realmente quiere transmitir. Espero que puedas verla en tu país.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>David GB,<br />
No, no andas desencaminado, es verdad. Es lamentable que esa gente no entienda, como tú dices, el mensaje ecologista y pacifista de Miyazaki, porque sólo ven con los ojos 😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-61935</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2013 12:30:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-61935</guid>

					<description><![CDATA[保瀬,
Los que no entendieron ni entienden el mensaje de Miyazaki, siempre hablarán mal de él, pero son muchas las personas y países que comparten y comprenden sus sentimientos. Espero que tengas oportunidad de verla.
Un abrazo.

Núria,
A la vuelta :)
Besos**

ToNy81,
Te va a gustar Tony, seguro ;)
Un fueeeeeeeeeeeeeeerte abrazo.

Pau,
Espero que pronto.
Un abrazo a los cuatro.

Ignatius,
Bienvenido a Una japonesa en Japón.
La terminación ぬes negativa y en la actualidad no se utiliza. El ぬ del título de la película, es para indicar el pasado, es decir, que una acción se ha completado, como tú dices. Para entender bien el significado del ぬ del título, es necesario que te explique la historia del libro del mismo título (de Tatsuo Hori), y en este momento no tengo tiempo para hacerlo.
Pero el mensaje de ese ぬ(en el libro y en la película) es: algo ha terminado, y tenemos que seguir viviendo. 
Muchas gracias por la visita y el comentario, y mil perdones por el retraso en contestar.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>保瀬,<br />
Los que no entendieron ni entienden el mensaje de Miyazaki, siempre hablarán mal de él, pero son muchas las personas y países que comparten y comprenden sus sentimientos. Espero que tengas oportunidad de verla.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Núria,<br />
A la vuelta 🙂<br />
Besos**</p>
<p>ToNy81,<br />
Te va a gustar Tony, seguro 😉<br />
Un fueeeeeeeeeeeeeeerte abrazo.</p>
<p>Pau,<br />
Espero que pronto.<br />
Un abrazo a los cuatro.</p>
<p>Ignatius,<br />
Bienvenido a Una japonesa en Japón.<br />
La terminación ぬes negativa y en la actualidad no se utiliza. El ぬ del título de la película, es para indicar el pasado, es decir, que una acción se ha completado, como tú dices. Para entender bien el significado del ぬ del título, es necesario que te explique la historia del libro del mismo título (de Tatsuo Hori), y en este momento no tengo tiempo para hacerlo.<br />
Pero el mensaje de ese ぬ(en el libro y en la película) es: algo ha terminado, y tenemos que seguir viviendo.<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario, y mil perdones por el retraso en contestar.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Hayao Miyazaki se retira del cine &#8211; 宮崎駿監督引退発表 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-60924</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hayao Miyazaki se retira del cine &#8211; 宮崎駿監督引退発表 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 10:01:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-60924</guid>

					<description><![CDATA[[...] Festival Internacional de Cine de Venecia (ベネチア国際映画祭) donde presentaron su última película Kaze tachinu (風立ちぬ), que Hayao Miyazaki （宮崎駿監督) se retira del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Festival Internacional de Cine de Venecia (ベネチア国際映画祭) donde presentaron su última película Kaze tachinu (風立ちぬ), que Hayao Miyazaki （宮崎駿監督) se retira del [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sara Seg.		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-60647</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sara Seg.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 01:43:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-60647</guid>

					<description><![CDATA[¡Ah qué buena recomendación!
También espero verla, llegará a México pero como bien dicen no gracias al cine, aquí el cine de Hollywood es lo que genera ganancias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Ah qué buena recomendación!<br />
También espero verla, llegará a México pero como bien dicen no gracias al cine, aquí el cine de Hollywood es lo que genera ganancias</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Juan Carlos		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/30758/kaze-tachinu-la-pelicula-eiga-kaze-tachinu/comment-page-1#comment-60590</link>

		<dc:creator><![CDATA[Juan Carlos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 17:43:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=30758#comment-60590</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,

No me suscribo ni hago comentarios en blogs habitualmente.

El tuyo me ha llegado mucho.
Tus comentarios, tu respeto.

Gracias por hacerlo.

Espero seguirte y aumentar mi interés por Japón.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,</p>
<p>No me suscribo ni hago comentarios en blogs habitualmente.</p>
<p>El tuyo me ha llegado mucho.<br />
Tus comentarios, tu respeto.</p>
<p>Gracias por hacerlo.</p>
<p>Espero seguirte y aumentar mi interés por Japón.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
