<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Tres días fríos y cuatro días cálidos &#8211; 三寒四温 (sankan shion)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Apr 2018 10:24:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-117569</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2018 10:24:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-117569</guid>

					<description><![CDATA[Javi,
Estuve buscando y preguntando pero parece que no. Tal vez lo que quisieron decir es lo que se conoce como el &#039;tsuyu no harema&#039; (梅雨の晴れ間), que significa literalmente, &quot;días de sol entre días de lluvia&quot;. La mayoría piensa que la época del &#039;tsuyu&#039; es sólo lluvia pero no es así, aparece el sol de vez en cuando y a eso se le llama &#039;tsuyu no harema&#039; y pueden ser tres o cuatro. Si son muchos días más, no se usa esa expresión, se usa el &#039;kara tsuyu&#039; (空梅雨), que significa una época de lluvias sin lluvias :P
Muchas gracias por preguntar.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Javi,<br />
Estuve buscando y preguntando pero parece que no. Tal vez lo que quisieron decir es lo que se conoce como el &#8216;tsuyu no harema&#8217; (梅雨の晴れ間), que significa literalmente, «días de sol entre días de lluvia». La mayoría piensa que la época del &#8216;tsuyu&#8217; es sólo lluvia pero no es así, aparece el sol de vez en cuando y a eso se le llama &#8216;tsuyu no harema&#8217; y pueden ser tres o cuatro. Si son muchos días más, no se usa esa expresión, se usa el &#8216;kara tsuyu&#8217; (空梅雨), que significa una época de lluvias sin lluvias 😛<br />
Muchas gracias por preguntar.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Javi		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-117553</link>

		<dc:creator><![CDATA[Javi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2018 15:34:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-117553</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora

He leído que también hay un dicho para la época de tsuyu: Tres días de lluvia, cuatro días de sol.

¿Es eso cierto?

Gracias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora</p>
<p>He leído que también hay un dicho para la época de tsuyu: Tres días de lluvia, cuatro días de sol.</p>
<p>¿Es eso cierto?</p>
<p>Gracias</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Alergia al polen &#8211; 花粉症 (kafunshô) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-58084</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alergia al polen &#8211; 花粉症 (kafunshô) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jun 2013 10:27:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-58084</guid>

					<description><![CDATA[[...] cálido muy fuerte que viene del sur cuando está por terminar el invierno, en una época de tres días con frío y cuatro con temperaturas cálidas. La máxima de ayer en Tokyo fue de 19.2°C, en Yokohama fue de 18.6°C y en algunos lugares de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] cálido muy fuerte que viene del sur cuando está por terminar el invierno, en una época de tres días con frío y cuatro con temperaturas cálidas. La máxima de ayer en Tokyo fue de 19.2°C, en Yokohama fue de 18.6°C y en algunos lugares de [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-23140</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 12:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-23140</guid>

					<description><![CDATA[NICOLAS,
Enhorabuena con el nuevo blog. Les voy a pasar el enlace a algunos de mis alumnos pero no sé si lo podrán entender ;)
Un cordial saludo y gracias por la visita.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NICOLAS,<br />
Enhorabuena con el nuevo blog. Les voy a pasar el enlace a algunos de mis alumnos pero no sé si lo podrán entender 😉<br />
Un cordial saludo y gracias por la visita.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: NICOLAS		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-23092</link>

		<dc:creator><![CDATA[NICOLAS]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 18:28:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-23092</guid>

					<description><![CDATA[Hola Norita como estás? el motivo de mi coment es porque un grupo de amigos y yo abrimos un nuevo blog www.rompiendoreglas.wordpress.com ...y si tienes a algún alumnos de entre 17 y veintitantos años al que le estés enseñando español, tal vez le podría interesar..y así pueden conocer un poco más sobre como piensan y son los mexicanos de su edad :) ... y sirve practican haber si entienden su español ... porque tmb hay 2 podcast :) y algunos videos ..bueno eso era todo muchas gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Norita como estás? el motivo de mi coment es porque un grupo de amigos y yo abrimos un nuevo blog <a href="http://www.rompiendoreglas.wordpress.com" rel="nofollow ugc">http://www.rompiendoreglas.wordpress.com</a> &#8230;y si tienes a algún alumnos de entre 17 y veintitantos años al que le estés enseñando español, tal vez le podría interesar..y así pueden conocer un poco más sobre como piensan y son los mexicanos de su edad 🙂 &#8230; y sirve practican haber si entienden su español &#8230; porque tmb hay 2 podcast 🙂 y algunos videos ..bueno eso era todo muchas gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-22590</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 10:02:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-22590</guid>

					<description><![CDATA[Martha Yolanda,
Espero que tanto tú como tu esposo no se vean tan afectados este año con la alergia.
Un fuerte abrazo.

luca,
Gracias a vos por leer lo que escribo y que te parezca interesante.
Un cordial saludo.

corsaria,
Espero que también tú te encuentres bien, de todo corazón.
Besos** corsaria san.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Martha Yolanda,<br />
Espero que tanto tú como tu esposo no se vean tan afectados este año con la alergia.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>luca,<br />
Gracias a vos por leer lo que escribo y que te parezca interesante.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>corsaria,<br />
Espero que también tú te encuentres bien, de todo corazón.<br />
Besos** corsaria san.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: corsaria		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-22564</link>

		<dc:creator><![CDATA[corsaria]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 20:55:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-22564</guid>

					<description><![CDATA[Un abrazo Norita san. Me alegro todo bien para tu familia y para tí. Besos^^]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un abrazo Norita san. Me alegro todo bien para tu familia y para tí. Besos^^</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: luca		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-22558</link>

		<dc:creator><![CDATA[luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 00:57:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-22558</guid>

					<description><![CDATA[Que bajon q se termina el verano de este lado del mundo! 
Gracia a vos q siempre escribis cosas interesantes, ademas investigas y buscas las fotos. Nuestro trabajo (q solo es leer) es mucho mas ameno q el tuyo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Que bajon q se termina el verano de este lado del mundo!<br />
Gracia a vos q siempre escribis cosas interesantes, ademas investigas y buscas las fotos. Nuestro trabajo (q solo es leer) es mucho mas ameno q el tuyo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Martha Yolanda		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-22556</link>

		<dc:creator><![CDATA[Martha Yolanda]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 22:36:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-22556</guid>

					<description><![CDATA[Nora:
Me alegra saber que tu familia se encuentra bien, y sobre todo que tu estes tranquila, y si no te molesta e incomoda,  me gustaría aprovechar este espacio para enviar condolencias a las familias de Chile que han perdido a sus seres queridos, pérdidas irreparables, sin embargo debemos tener fortaleza y templanza para darles a los demás el amor que todavía tenemos.
Y si... también en México hay alergias por polen,  aquí en Hermosillo si se presentan, y antes de empezar la primavera afloran las alergias, quizá algunas personas las relacionan con resfriados, pero son alergias, algunas se presentan con mayor fuerza que otras, de hecho mi esposo y yo ya empezamos con los síntomas, espero que no haga de las suyas por esa hermosa nación que aún extraño. 
Nora muchas gracias por las respuestas a todos los comentarios y por la rectificación.
Un cordial y fuerte abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora:<br />
Me alegra saber que tu familia se encuentra bien, y sobre todo que tu estes tranquila, y si no te molesta e incomoda,  me gustaría aprovechar este espacio para enviar condolencias a las familias de Chile que han perdido a sus seres queridos, pérdidas irreparables, sin embargo debemos tener fortaleza y templanza para darles a los demás el amor que todavía tenemos.<br />
Y si&#8230; también en México hay alergias por polen,  aquí en Hermosillo si se presentan, y antes de empezar la primavera afloran las alergias, quizá algunas personas las relacionan con resfriados, pero son alergias, algunas se presentan con mayor fuerza que otras, de hecho mi esposo y yo ya empezamos con los síntomas, espero que no haga de las suyas por esa hermosa nación que aún extraño.<br />
Nora muchas gracias por las respuestas a todos los comentarios y por la rectificación.<br />
Un cordial y fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/3030/tres-dias-frios-y-cuatro-dias-calidos-sankan-shion/comment-page-1#comment-22546</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 13:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=3030#comment-22546</guid>

					<description><![CDATA[kalid,
De nada. ¡Fuerza y ánimo, kalid! ;)
Un abrazo.

MikOv,
Gracias por preocuparte MikOv, estoy bien pero muuuuy ocupada porque este mes finaliza el año fiscal en Japón.
El terremoto ha sido en Okinawa y mis padres están bien.
Gracias MikOv.
Un abrazo.

Pablo Jiménez,
No te imaginas lo preocupada que estaba, gracias por leer la entrada y por escribir, Pablo, me alegro que estés bien.
¡Fuerza y ánimo para tí y todos los chilenos! 頑張って!!
Un fuerte abrazo.

Coca,
Tienes que venir a cuidar a &quot;tu flaco&quot; :)
Besos**

Isabel,
Entendido :)
Besos**

Martha Yolanda,
Gracias por preocuparte, en Okinawa están todos bien, comparado con Chile no ha sido nada.
No sabía que en México también hay alergia al polen, qué curioso ... porque leí que esas cosas solo pasan en Japón :)
Tsunami es la palabra correcta.
Un fuerte abrazo Martha Yolanda, y gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>kalid,<br />
De nada. ¡Fuerza y ánimo, kalid! 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>MikOv,<br />
Gracias por preocuparte MikOv, estoy bien pero muuuuy ocupada porque este mes finaliza el año fiscal en Japón.<br />
El terremoto ha sido en Okinawa y mis padres están bien.<br />
Gracias MikOv.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Pablo Jiménez,<br />
No te imaginas lo preocupada que estaba, gracias por leer la entrada y por escribir, Pablo, me alegro que estés bien.<br />
¡Fuerza y ánimo para tí y todos los chilenos! 頑張って!!<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Coca,<br />
Tienes que venir a cuidar a «tu flaco» 🙂<br />
Besos**</p>
<p>Isabel,<br />
Entendido 🙂<br />
Besos**</p>
<p>Martha Yolanda,<br />
Gracias por preocuparte, en Okinawa están todos bien, comparado con Chile no ha sido nada.<br />
No sabía que en México también hay alergia al polen, qué curioso &#8230; porque leí que esas cosas solo pasan en Japón 🙂<br />
Tsunami es la palabra correcta.<br />
Un fuerte abrazo Martha Yolanda, y gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
