<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Querido Doraemon &#8211; 親愛なるドラえもん (shinainaru doraemon)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Jun 2013 06:40:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-58526</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 06:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-58526</guid>

					<description><![CDATA[Josue,
Los sentimientos de Doraemon han llegado, seguro.
Muchas gracias por el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Josue,<br />
Los sentimientos de Doraemon han llegado, seguro.<br />
Muchas gracias por el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Josue		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-58518</link>

		<dc:creator><![CDATA[Josue]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 05:09:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-58518</guid>

					<description><![CDATA[Saludos 

Es una pena que tus dulces palabras no llegaran bien a su destino , pero es ya de por si muy bella la intención de haberlas enviado.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Saludos </p>
<p>Es una pena que tus dulces palabras no llegaran bien a su destino , pero es ya de por si muy bella la intención de haberlas enviado.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Para Doraemon &#8230; &#8211; ドラえもんへ ・・・ en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-51650</link>

		<dc:creator><![CDATA[Para Doraemon &#8230; &#8211; ドラえもんへ ・・・ en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2013 14:15:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-51650</guid>

					<description><![CDATA[[...] dulces de las fotos de arriba llegaron el 6, Día de los Reyes Magos, de parte de la pequeña amiga de Doraemon. La niña no vive en Argentina pero supongo que estará pasando las vacaciones en Buenos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] dulces de las fotos de arriba llegaron el 6, Día de los Reyes Magos, de parte de la pequeña amiga de Doraemon. La niña no vive en Argentina pero supongo que estará pasando las vacaciones en Buenos [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-50272</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2012 12:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-50272</guid>

					<description><![CDATA[paopao,
La vida da muchas vueltas, y como tú dices ... quién sabe, ¿no? :)
Espero que el sueño de tu hija se cumpla, de todo corazón.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>paopao,<br />
La vida da muchas vueltas, y como tú dices &#8230; quién sabe, ¿no? 🙂<br />
Espero que el sueño de tu hija se cumpla, de todo corazón.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: paopao		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-50212</link>

		<dc:creator><![CDATA[paopao]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2012 14:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-50212</guid>

					<description><![CDATA[A los niños se les hace feliz con cosas tan sencillas... que linda historia. Mi hija sueña con las Pretty Cure 5 Go Go... las dibuja, las ve, las adora... quiere volver a Japón a verlas (y está ahorrando!). Y yo pienso, como si fuese así de fácil, pero no le digo nada obvio para no apagar ese brillo en su mirada cuando me lo dice :&#039;). Quien sabe? La vida da muchas vueltas, no? Lástima que las tarjetas no llegaron, pero el gesto fue lo más hermoso... tienes un gran corazón. Ojalá la próxima vez lleguen a su destino]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A los niños se les hace feliz con cosas tan sencillas&#8230; que linda historia. Mi hija sueña con las Pretty Cure 5 Go Go&#8230; las dibuja, las ve, las adora&#8230; quiere volver a Japón a verlas (y está ahorrando!). Y yo pienso, como si fuese así de fácil, pero no le digo nada obvio para no apagar ese brillo en su mirada cuando me lo dice :&#8217;). Quien sabe? La vida da muchas vueltas, no? Lástima que las tarjetas no llegaron, pero el gesto fue lo más hermoso&#8230; tienes un gran corazón. Ojalá la próxima vez lleguen a su destino</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Doraemon para siempre &#8211; いつまでもドラえもん (itsumademo doraemon) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-40332</link>

		<dc:creator><![CDATA[Doraemon para siempre &#8211; いつまでもドラえもん (itsumademo doraemon) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 10:31:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-40332</guid>

					<description><![CDATA[[...] de lo que pasó en marzo, la japonesa Doraemon tuvo la alegría de recibir una carta de su pequeña admiradora que vive en un país de América del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] de lo que pasó en marzo, la japonesa Doraemon tuvo la alegría de recibir una carta de su pequeña admiradora que vive en un país de América del [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Eventos frikis y la &#8220;bandera&#8221; japonesa &#8211; オタクと日本の”旗” en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-2#comment-38782</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eventos frikis y la &#8220;bandera&#8221; japonesa &#8211; オタクと日本の”旗” en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 13:11:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-38782</guid>

					<description><![CDATA[[...] ¿Por qué una bandera de guerra? ¿Por qué no un paisaje de Kyoto, del monte Fuji o no sé &#8230; el Anpanman o Doraemon? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] ¿Por qué una bandera de guerra? ¿Por qué no un paisaje de Kyoto, del monte Fuji o no sé &#8230; el Anpanman o Doraemon? [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-1#comment-37325</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 11:56:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-37325</guid>

					<description><![CDATA[la amiga del amigo,
Carta recibida ;)
Un abrazo y gracias.

Josune,
Así es, por la sonrisa de los niños :)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>la amiga del amigo,<br />
Carta recibida 😉<br />
Un abrazo y gracias.</p>
<p>Josune,<br />
Así es, por la sonrisa de los niños 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Josune		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-1#comment-37227</link>

		<dc:creator><![CDATA[Josune]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 12:48:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-37227</guid>

					<description><![CDATA[Al final lo que cuenta es la intención. Además por la sonrisa de un niño se hace casi cualquier cosa, todo sea por que mantengan un poco más esa inocencia...
Un saludo,]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Al final lo que cuenta es la intención. Además por la sonrisa de un niño se hace casi cualquier cosa, todo sea por que mantengan un poco más esa inocencia&#8230;<br />
Un saludo,</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: la amiga del amigo		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2978/querido-doraemon-shinainaru-doraemon/comment-page-1#comment-36919</link>

		<dc:creator><![CDATA[la amiga del amigo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 17:23:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2978#comment-36919</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora

Bueno, la niña ya es pre púber y no pierde la inocencia. Ella lleva realmente preocupada algunos días, espero que la carta no se regrese  y la puedas recibir.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora</p>
<p>Bueno, la niña ya es pre púber y no pierde la inocencia. Ella lleva realmente preocupada algunos días, espero que la carta no se regrese  y la puedas recibir.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
