<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Haruki Murakami: 「The Giving Tree」 &#8211; 村上春樹訳「おおきな木」	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Aug 2013 23:56:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-60686</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Aug 2013 13:45:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-60686</guid>

					<description><![CDATA[Sara Seg.,
Es un libro muy bueno, lo recomiendo.
Sobre otros autores, trataré de buscarlos y escribir una entrada.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sara Seg.,<br />
Es un libro muy bueno, lo recomiendo.<br />
Sobre otros autores, trataré de buscarlos y escribir una entrada.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sara Seg.		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-60305</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sara Seg.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jul 2013 20:08:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-60305</guid>

					<description><![CDATA[Confieso que hace dos años compré un libro de Murakami y... no lo he leído.. cof.. cof... porque está muy de moda también en México, yo creo que para el otro año será :p  Yo prefiero en mucho a Banana Yoshimoto y Mishima, pero... ¿podrías recomendarme otros autores?

Me gustaría conseguir este libro, lo buscaré :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Confieso que hace dos años compré un libro de Murakami y&#8230; no lo he leído.. cof.. cof&#8230; porque está muy de moda también en México, yo creo que para el otro año será :p  Yo prefiero en mucho a Banana Yoshimoto y Mishima, pero&#8230; ¿podrías recomendarme otros autores?</p>
<p>Me gustaría conseguir este libro, lo buscaré 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-59656</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jun 2013 12:08:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-59656</guid>

					<description><![CDATA[Gabriela,
;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gabriela,<br />
😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Gabriela		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-59174</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabriela]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2013 19:32:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-59174</guid>

					<description><![CDATA[Gracias, Nora por la fe que me tenes! :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Nora por la fe que me tenes! 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-58494</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 01:09:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-58494</guid>

					<description><![CDATA[lailatenar,
jajajajajaja ... Me hizo gracia lo que decís de los nombres jajajaja. A mí me pasa lo mismo pero con los nombres en inglés, francés o alemán jajajaja ...
Me voy a pasar por la librería ...
Un cordial saludo.

ルカさん,
No es anda raro, porque se pronuncia así en inglrés ;)
Abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>lailatenar,<br />
jajajajajaja &#8230; Me hizo gracia lo que decís de los nombres jajajaja. A mí me pasa lo mismo pero con los nombres en inglés, francés o alemán jajajaja &#8230;<br />
Me voy a pasar por la librería &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>ルカさん,<br />
No es anda raro, porque se pronuncia así en inglrés 😉<br />
Abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-58115</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jun 2013 17:48:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-58115</guid>

					<description><![CDATA[Norachan!
Igual me parece super entretenidos los libros de Yoshimotosan. 
Que raro cómo se escribe &quot;Silverstein&quot; en katakana...
Te mando un abrazo!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Norachan!<br />
Igual me parece super entretenidos los libros de Yoshimotosan.<br />
Que raro cómo se escribe «Silverstein» en katakana&#8230;<br />
Te mando un abrazo!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: lailatenar		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-57918</link>

		<dc:creator><![CDATA[lailatenar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2013 05:24:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-57918</guid>

					<description><![CDATA[Nora:

Termine el libro y debo decir que es la primera vez que sabiendo quien fue el asesino tengo que aguantar hasta la ultima pagina diciendo como demonios lo hizo!!! Asi a los gritos y todo. Fue medio denso en la narrativa pero no por eso menos interesante. Lo disfrute mucho, me resulto un policial interesante, bien llevado y desarrollado.

A modo de comentario de humor negro, como funciona el piloto automático en las personas, cada uno esta acostumbrado a leer en su propia lengua, algun@s afortun@s en ingles o francés,  lo que me costaba leer los nombres en japones... no te puedo explicar!!! Quizas los nombres de pila no era tan complicado, Keiko por ejemplo, después de dos o tres veces me acostumbre, pero con los apellidos... ¬¬
... me pase toda la novela leyendo cada apellidos dos o tres veces hasta lograr pronunciarlo, y cinco paginas después lo olvidaba de nuevo. Me pregunto si es así para todos o solo soy tonta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nora:</p>
<p>Termine el libro y debo decir que es la primera vez que sabiendo quien fue el asesino tengo que aguantar hasta la ultima pagina diciendo como demonios lo hizo!!! Asi a los gritos y todo. Fue medio denso en la narrativa pero no por eso menos interesante. Lo disfrute mucho, me resulto un policial interesante, bien llevado y desarrollado.</p>
<p>A modo de comentario de humor negro, como funciona el piloto automático en las personas, cada uno esta acostumbrado a leer en su propia lengua, algun@s afortun@s en ingles o francés,  lo que me costaba leer los nombres en japones&#8230; no te puedo explicar!!! Quizas los nombres de pila no era tan complicado, Keiko por ejemplo, después de dos o tres veces me acostumbre, pero con los apellidos&#8230; ¬¬<br />
&#8230; me pase toda la novela leyendo cada apellidos dos o tres veces hasta lograr pronunciarlo, y cinco paginas después lo olvidaba de nuevo. Me pregunto si es así para todos o solo soy tonta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-57650</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 23:31:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-57650</guid>

					<description><![CDATA[Javier,
jajajajaja ... Menos mal que has parado a eso de los 19 :P
Florido abrazo también para ti.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Javier,<br />
jajajajaja &#8230; Menos mal que has parado a eso de los 19 😛<br />
Florido abrazo también para ti.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Javier		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-57644</link>

		<dc:creator><![CDATA[Javier]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 13:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-57644</guid>

					<description><![CDATA[¿Flores? En esa época me hice un experto en botánica. Casi acabo con la flora de mi ciudad. Si no hubiese parado a eso de los 19 lo del agujero de la capa de ozono no tendría remedio. :P 
Ahora las flores las planto,las riego,las miro,las huelo,las regalo.¡ Que de cosas se pueden hacer con las flores!

Un florido abrazo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Flores? En esa época me hice un experto en botánica. Casi acabo con la flora de mi ciudad. Si no hubiese parado a eso de los 19 lo del agujero de la capa de ozono no tendría remedio. 😛<br />
Ahora las flores las planto,las riego,las miro,las huelo,las regalo.¡ Que de cosas se pueden hacer con las flores!</p>
<p>Un florido abrazo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/27184/haruki-murakami-y-the-giving-tree-murakami-haruki-ookina-ki/comment-page-1#comment-57620</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 10:20:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=27184#comment-57620</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;*************************

Muchas gracias a todos por los comentarios, y mil perdones por el retraso en contestar.
Un abrazo.

*************************&lt;/strong&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>*************************</p>
<p>Muchas gracias a todos por los comentarios, y mil perdones por el retraso en contestar.<br />
Un abrazo.</p>
<p>*************************</strong></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
