<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Nubes de otoño &#8211; 秋の雲 (aki no kumo)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Sep 2015 13:02:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Fotos de la semana 40 &#8211; 今週の写真 40 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-81372</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fotos de la semana 40 &#8211; 今週の写真 40 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2015 13:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-81372</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Martes 1 de septiembre &#8211; 2015 Nubes de otoño. [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Martes 1 de septiembre &#8211; 2015 Nubes de otoño. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Suzumushi, pequeños mensajeros de otoño &#8211; 小さな秋の使者・鈴虫 (chiisana aki no shisha suzumushi) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-61003</link>

		<dc:creator><![CDATA[Suzumushi, pequeños mensajeros de otoño &#8211; 小さな秋の使者・鈴虫 (chiisana aki no shisha suzumushi) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Sep 2013 13:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-61003</guid>

					<description><![CDATA[[...] pesar de que todavía hacer mucho calor en Okinawa, las nubes, los dulces, la comida, los bichitos, los árboles &#8230; nos dicen que se acerca el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] pesar de que todavía hacer mucho calor en Okinawa, las nubes, los dulces, la comida, los bichitos, los árboles &#8230; nos dicen que se acerca el [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-51228</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2012 12:21:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-51228</guid>

					<description><![CDATA[ルカさん,
De nada.
Abrazote.

Martha Yolanda,
Me hizo gracia lo de las botas y bufandas, supongo que habrá gente que quiere usarlas aunque no haga tanto frío :P
Besos**]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ルカさん,<br />
De nada.<br />
Abrazote.</p>
<p>Martha Yolanda,<br />
Me hizo gracia lo de las botas y bufandas, supongo que habrá gente que quiere usarlas aunque no haga tanto frío 😛<br />
Besos**</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Martha Yolanda		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-51070</link>

		<dc:creator><![CDATA[Martha Yolanda]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2012 00:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-51070</guid>

					<description><![CDATA[Gracias por responder...
Es por eso que siempre he dicho que acá tenemos solo dos estaciones... la de verano y la del tren. jajajajaja
Acá casi todo el año es verano, acostumbrados al calor la mayor parte del tiempo, un poco de frío que haga por acá, la gente aprovecha para ponerse botas y bufandas.
Hace una semana empezó a sentirse un poco de frío, porque nevó en la zona del municipio de Cananea ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por responder&#8230;<br />
Es por eso que siempre he dicho que acá tenemos solo dos estaciones&#8230; la de verano y la del tren. jajajajaja<br />
Acá casi todo el año es verano, acostumbrados al calor la mayor parte del tiempo, un poco de frío que haga por acá, la gente aprovecha para ponerse botas y bufandas.<br />
Hace una semana empezó a sentirse un poco de frío, porque nevó en la zona del municipio de Cananea 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-50862</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 02:24:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-50862</guid>

					<description><![CDATA[Gracias por la corrección... con las partículas soy medio desastroso!!
Abrazo!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por la corrección&#8230; con las partículas soy medio desastroso!!<br />
Abrazo!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-50845</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2012 10:38:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-50845</guid>

					<description><![CDATA[Eowyn,
Muchas gracias por la explicación, me voy a pasar por la Wiki ;)
Espero que te encuentres bien.
Un fuerte abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eowyn,<br />
Muchas gracias por la explicación, me voy a pasar por la Wiki 😉<br />
Espero que te encuentres bien.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-50844</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2012 10:28:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-50844</guid>

					<description><![CDATA[ルカさん,
沖縄の空はとても好きだ = me gusta el cielo de Okinawa (mejor はque が)
雲が好きだ = me gustan las nubes
Abrazo.

cyntia,
En Japón se pueden ver normalmente en otoño. Muchas gracias a ti por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ルカさん,<br />
沖縄の空はとても好きだ = me gusta el cielo de Okinawa (mejor はque が)<br />
雲が好きだ = me gustan las nubes<br />
Abrazo.</p>
<p>cyntia,<br />
En Japón se pueden ver normalmente en otoño. Muchas gracias a ti por pasarte y comentar.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-50843</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2012 10:28:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-50843</guid>

					<description><![CDATA[Angel Sharek,
Hmmm ... En Japón son nubes de otoño, y todos los años aparecen en el cielo japonés y no pasa nada :)
Un cordial saludo.

Verónica García,
Parece que en muchos países se dice borreguitos. Voy a ver si puedo sacar una foto de los &quot;dedos de Dios&quot;.
Muchas gracias a ti por compartir lo que escribo.
Un cordial saludo.

Caramelo,
Corderitos, ovejitas ... qué lindo :)
Un cordial saludo.

Un Mexicano en Japón,
Hmmm ... No sabía que los japoneses miran el cielo mucho más ...
Gracias a ti por pasarte y comentar.
Un cordial saludo.

josecrem,
Un trabalenguas muy bueno para aprenderrrrrrr español jajajajaja Lo voy a usar para mis alumnos :)
Muchas gracias a ti por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Angel Sharek,<br />
Hmmm &#8230; En Japón son nubes de otoño, y todos los años aparecen en el cielo japonés y no pasa nada 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Verónica García,<br />
Parece que en muchos países se dice borreguitos. Voy a ver si puedo sacar una foto de los «dedos de Dios».<br />
Muchas gracias a ti por compartir lo que escribo.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Caramelo,<br />
Corderitos, ovejitas &#8230; qué lindo 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Un Mexicano en Japón,<br />
Hmmm &#8230; No sabía que los japoneses miran el cielo mucho más &#8230;<br />
Gracias a ti por pasarte y comentar.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>josecrem,<br />
Un trabalenguas muy bueno para aprenderrrrrrr español jajajajaja Lo voy a usar para mis alumnos 🙂<br />
Muchas gracias a ti por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Eowyn		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-50842</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eowyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2012 10:24:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-50842</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,

Los amantes de la fotografía suelen captar con frecuencia las nubes para darles un toque mágico a algunos paisajes (Los de national geographic tienen muchas espectaculares). Por estas latitudes creo que también se les llaman a ese tipo de nubes &quot;cirrus fibratus&quot; y los expertos del tiempo dicen que este tipo de nubes (Cirrus o hebra de cabello) se forman cuando va  a haber un cambio de tiempo y descenso de temperatura, así que la tradición ha estado muy acertada en llamarlas así :). La wikipedia en ingles tienen una entrada bastante buena sobre el tema, con enlaces a webs que lo describen de forma más técnica.

Un abrazo Nora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,</p>
<p>Los amantes de la fotografía suelen captar con frecuencia las nubes para darles un toque mágico a algunos paisajes (Los de national geographic tienen muchas espectaculares). Por estas latitudes creo que también se les llaman a ese tipo de nubes «cirrus fibratus» y los expertos del tiempo dicen que este tipo de nubes (Cirrus o hebra de cabello) se forman cuando va  a haber un cambio de tiempo y descenso de temperatura, así que la tradición ha estado muy acertada en llamarlas así :). La wikipedia en ingles tienen una entrada bastante buena sobre el tema, con enlaces a webs que lo describen de forma más técnica.</p>
<p>Un abrazo Nora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/24006/nubes-de-otono-aki-no-kumo/comment-page-1#comment-50841</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2012 10:18:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=24006#comment-50841</guid>

					<description><![CDATA[Verónica,
Me gustan las olas del mar que se ven en el horizonte ...
Estrellas y café también para ti.

Cibeles,
Muchas gracias por acordarte del blog, me alegra verte por aquí.
Espera un poquito que pondré también nubes de verano.
Un abrazo y cuídate.

Hg,
Bienvenido a Una japonesa en Japón. Muchas gracias por sentir lo que yo también siento, a través de mis fotos, de mis palabras. 
&quot;Soy de Argentina que también es tu tierra&quot; ... mi tierra ... casi me pongo a llorar, muchas gracias.
Un cordial saludo y mucho ánimo en este difícil momento.

Sara Seg.,
Pequeños tesoros de la naturaleza.
Un abrazo.

保瀬,
En Japón creo que también pasa lo mismo, los jóvenes no saben cómo se llaman las nubes de hoy ;)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Verónica,<br />
Me gustan las olas del mar que se ven en el horizonte &#8230;<br />
Estrellas y café también para ti.</p>
<p>Cibeles,<br />
Muchas gracias por acordarte del blog, me alegra verte por aquí.<br />
Espera un poquito que pondré también nubes de verano.<br />
Un abrazo y cuídate.</p>
<p>Hg,<br />
Bienvenido a Una japonesa en Japón. Muchas gracias por sentir lo que yo también siento, a través de mis fotos, de mis palabras.<br />
«Soy de Argentina que también es tu tierra» &#8230; mi tierra &#8230; casi me pongo a llorar, muchas gracias.<br />
Un cordial saludo y mucho ánimo en este difícil momento.</p>
<p>Sara Seg.,<br />
Pequeños tesoros de la naturaleza.<br />
Un abrazo.</p>
<p>保瀬,<br />
En Japón creo que también pasa lo mismo, los jóvenes no saben cómo se llaman las nubes de hoy 😉<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
