<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: ¿De qué parte de España eres? &#8211; スペインのどこ出身ですか？(supein no doko shusshin desuka)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Nov 2017 06:49:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-109915</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Nov 2017 06:49:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-109915</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
A pesar de todo lo que dicen de mí (sin conocerme) por Internet, a mí me gusta España y los españoles (no todos, pero bueno ...) y quiero mucho a tu país, y con tu permiso, sí, tengo un trocito de España en mi corazón y lo voy a llevar toda la vida. Si así no fuera, no estaría manteniendo este Puente que, muchas veces, me da dolores de cabeza ;)
Y, como estoy loca :P, no puedo ver tu comentario que debe ser una obra maestra, pero creo imaginar lo que has escrito porque soy un genio (¿una genia?)
Muchas gracias Duy, siempre ...
Un fuerte abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
A pesar de todo lo que dicen de mí (sin conocerme) por Internet, a mí me gusta España y los españoles (no todos, pero bueno &#8230;) y quiero mucho a tu país, y con tu permiso, sí, tengo un trocito de España en mi corazón y lo voy a llevar toda la vida. Si así no fuera, no estaría manteniendo este Puente que, muchas veces, me da dolores de cabeza 😉<br />
Y, como estoy loca :P, no puedo ver tu comentario que debe ser una obra maestra, pero creo imaginar lo que has escrito porque soy un genio (¿una genia?)<br />
Muchas gracias Duy, siempre &#8230;<br />
Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-109469</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Oct 2017 09:04:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-109469</guid>

					<description><![CDATA[Dime que al menos tienes un trocito de corazón español, esa anciana quería captarte para su red de tráfico de bolsos de mercadillo, pero claro si no tienes parte rusa eso fracasa seguro, la clandestinidad y los rusos van de la mano, los músculos faciales rusos crean una máscara impenetrable ante los mas exhaustivos interrogatorios de la Gestapo etc, incluso entrenan haciendo flexiones con la cara y se ponen el lápiz en la boca, ese que dicen que les ponen a los niños japoneses para que no sean expresivos, supongo que estás loca y por eso ves estas palabras, los ángulos los ves diferentes, seguramente haya escrito algo sobre ponis y florecillas pero que se le va a hacer, no podrás leerlo, que pena por que es una obra maestra de comentario :mrgreen:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dime que al menos tienes un trocito de corazón español, esa anciana quería captarte para su red de tráfico de bolsos de mercadillo, pero claro si no tienes parte rusa eso fracasa seguro, la clandestinidad y los rusos van de la mano, los músculos faciales rusos crean una máscara impenetrable ante los mas exhaustivos interrogatorios de la Gestapo etc, incluso entrenan haciendo flexiones con la cara y se ponen el lápiz en la boca, ese que dicen que les ponen a los niños japoneses para que no sean expresivos, supongo que estás loca y por eso ves estas palabras, los ángulos los ves diferentes, seguramente haya escrito algo sobre ponis y florecillas pero que se le va a hacer, no podrás leerlo, que pena por que es una obra maestra de comentario <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-24901</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 00:03:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-24901</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-24892&quot;&gt;Nerea&lt;/a&gt;.

Nerea,
jajajajajajajajaja ... empiezo el día (9 de la mañana hora japonesa) con una sonrisa gracias a tí :)
Besos**]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-24892">Nerea</a>.</p>
<p>Nerea,<br />
jajajajajajajajaja &#8230; empiezo el día (9 de la mañana hora japonesa) con una sonrisa gracias a tí 🙂<br />
Besos**</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Nerea		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-24892</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nerea]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 21:02:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-24892</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora,se que la entrada es antigua pero no me resisto a compartir contigo una experiencia similar, a ver si te puedo regalar una carcajada o al menos una sonrisa :P.
Un amigo conocia a la dueña de una cafeteria muy centrica en Santa Cruz(la capital) y estabamos en temporada navideña asi que como queria regalarle a la familia,a mi pareja y a los/as amig@s le pedi que le preguntara si necesitaba gente.Cuando fui a la cafeteria para hablar con ella y que me conociera no me pregunto casi nada excepto si tenia experiencia laboral(que no tenia) pero lo que si me pregunto fue: ¿tienes papeles?
Yo me quede boquiabierta y le pregunte ¿que papeles?
Y me respondio: Los de residente,¿de donde eres?
Respuesta:Soy canaria,naci aqui en Tenerife.
Y respondio :ah,entonces bien.
Mis amigos se rieron muchisimo porque no se de donde pensaria que era pero creo que mis rasgos no tienen nada caracteristico de ningún país.
Espero que mi anecdota te haga sonreir como sonrio yo con muchisimas de tus entradas y tambien con tu respuesta ;)
Un abrazo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,se que la entrada es antigua pero no me resisto a compartir contigo una experiencia similar, a ver si te puedo regalar una carcajada o al menos una sonrisa :P.<br />
Un amigo conocia a la dueña de una cafeteria muy centrica en Santa Cruz(la capital) y estabamos en temporada navideña asi que como queria regalarle a la familia,a mi pareja y a los/as amig@s le pedi que le preguntara si necesitaba gente.Cuando fui a la cafeteria para hablar con ella y que me conociera no me pregunto casi nada excepto si tenia experiencia laboral(que no tenia) pero lo que si me pregunto fue: ¿tienes papeles?<br />
Yo me quede boquiabierta y le pregunte ¿que papeles?<br />
Y me respondio: Los de residente,¿de donde eres?<br />
Respuesta:Soy canaria,naci aqui en Tenerife.<br />
Y respondio :ah,entonces bien.<br />
Mis amigos se rieron muchisimo porque no se de donde pensaria que era pero creo que mis rasgos no tienen nada caracteristico de ningún país.<br />
Espero que mi anecdota te haga sonreir como sonrio yo con muchisimas de tus entradas y tambien con tu respuesta 😉<br />
Un abrazo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-23139</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 12:46:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-23139</guid>

					<description><![CDATA[MikOv,
En Argentina utilizamos el Usted igual que en México.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MikOv,<br />
En Argentina utilizamos el Usted igual que en México.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: MikOv		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-23090</link>

		<dc:creator><![CDATA[MikOv]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 18:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-23090</guid>

					<description><![CDATA[La manera de expresarse...  el &#039;vos&#039; argentino y el &#039;tu&#039; español...

Aqui en Mexico, para denotar respeto a las personas (sobre todo, personas mayores, o que tienen algun perfil representativo, sea dentro de una empresa, en el area academica o en el gobierno, por ej.), utilizamos el &#039;Usted&#039;.

En cambio, si es alguien cercano (familiar, amigo, compañero de trabajo...), de confianza, utilizamos el &#039;tu&#039;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La manera de expresarse&#8230;  el &#8216;vos&#8217; argentino y el &#8216;tu&#8217; español&#8230;</p>
<p>Aqui en Mexico, para denotar respeto a las personas (sobre todo, personas mayores, o que tienen algun perfil representativo, sea dentro de una empresa, en el area academica o en el gobierno, por ej.), utilizamos el &#8216;Usted&#8217;.</p>
<p>En cambio, si es alguien cercano (familiar, amigo, compañero de trabajo&#8230;), de confianza, utilizamos el &#8216;tu&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-21530</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 12:40:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-21530</guid>

					<description><![CDATA[R. Sakiyama,
Bienvenido al blog. 
Sobre publicar mi foto en el blog, no es que me anime o no, no pienso publicar fotos de mi rostro ... lo lamento, &quot;gomennasai&quot; ;)
Un cordial saludo, y gracias por el comentario.

Sirius,
jajajajaja ... así es, desapercibida :mrgreen:
Un abrazo, de nora y ¡punto!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>R. Sakiyama,<br />
Bienvenido al blog.<br />
Sobre publicar mi foto en el blog, no es que me anime o no, no pienso publicar fotos de mi rostro &#8230; lo lamento, «gomennasai» 😉<br />
Un cordial saludo, y gracias por el comentario.</p>
<p>Sirius,<br />
jajajajaja &#8230; así es, desapercibida <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Un abrazo, de nora y ¡punto!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sirius		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-21515</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sirius]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 11:33:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-21515</guid>

					<description><![CDATA[Jaja! Qué curioso! La verdad es que no pareces Japonesa 100% por lo que tu misma dices de los rasgos faciales, y por tu manera de ser dejas claro que tienes algo especial  ;)

Y a pesar de &quot;ser&quot; Argentina, no se te nota un acento tan marcado. Creo que eres una &#039;experta&#039; del camuflaje; y eso de cambiar el &#039;vos&#039; por el &#039;tú&#039;, se te da muy bien y te permite pasar desapercibida.

¡Pero que más dará todo eso! Tú eres Nora, ¡y punto!.
Nosotros te queremos por ello ;) No cambies :P]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jaja! Qué curioso! La verdad es que no pareces Japonesa 100% por lo que tu misma dices de los rasgos faciales, y por tu manera de ser dejas claro que tienes algo especial  😉</p>
<p>Y a pesar de «ser» Argentina, no se te nota un acento tan marcado. Creo que eres una &#8216;experta&#8217; del camuflaje; y eso de cambiar el &#8216;vos&#8217; por el &#8216;tú&#8217;, se te da muy bien y te permite pasar desapercibida.</p>
<p>¡Pero que más dará todo eso! Tú eres Nora, ¡y punto!.<br />
Nosotros te queremos por ello 😉 No cambies 😛</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: R.Sakiyama		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-21488</link>

		<dc:creator><![CDATA[R.Sakiyama]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 03:47:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-21488</guid>

					<description><![CDATA[Hola ¿como estan por aqui?, recien me encuentro con su blog y me ha llamado mucho la atencion, pues vivo aqui en Japon y ahora que no hay mucho trabajo tengo demasiado tiempo para navegar y leer de todo. Me ha dado mucha curiosidad sobre la anecdota que usted cuenta, sobre todo porque tambien soy descendiente de Okinawenses, pero yo no soy japones, por eso me gustaria saber si algun dia se anima a publicar alguna foto de su rostro, pues la verda que deja en ascuas imaginando su rostro.

Gracias por el tiempo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola ¿como estan por aqui?, recien me encuentro con su blog y me ha llamado mucho la atencion, pues vivo aqui en Japon y ahora que no hay mucho trabajo tengo demasiado tiempo para navegar y leer de todo. Me ha dado mucha curiosidad sobre la anecdota que usted cuenta, sobre todo porque tambien soy descendiente de Okinawenses, pero yo no soy japones, por eso me gustaria saber si algun dia se anima a publicar alguna foto de su rostro, pues la verda que deja en ascuas imaginando su rostro.</p>
<p>Gracias por el tiempo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2390/de-que-parte-de-espana-eres-supein-no-doko-shusshin-desuka/comment-page-2#comment-20764</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 08:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2390#comment-20764</guid>

					<description><![CDATA[juan,
Bienvenido al blog y muchísimas gracias por tus palabras, por sentir lo que dices ... no sé qué decirte :oops:
Cuando era joven estuve estudiando unos años Literatura y Magisterio pero no pude terminar los estudios por varias razones.
Enseñar japonés en Latinoamérica me gustaría, pero por el momento no puedo alejarme de Japón porque tengo un trabajo que me interesa.
Yo tampoco domino muy bien la gramática por eso no te preocupes, lo importante es el esfuerzo por aprender, ¿no?
Un cordial saludo y gracias por el comentario.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>juan,<br />
Bienvenido al blog y muchísimas gracias por tus palabras, por sentir lo que dices &#8230; no sé qué decirte 😳<br />
Cuando era joven estuve estudiando unos años Literatura y Magisterio pero no pude terminar los estudios por varias razones.<br />
Enseñar japonés en Latinoamérica me gustaría, pero por el momento no puedo alejarme de Japón porque tengo un trabajo que me interesa.<br />
Yo tampoco domino muy bien la gramática por eso no te preocupes, lo importante es el esfuerzo por aprender, ¿no?<br />
Un cordial saludo y gracias por el comentario.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
