<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Sistema Braille en los productos &#8211; 点字表示 (tenji hyôji)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Oct 2018 20:35:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Agustina-Sugustina		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-121665</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agustina-Sugustina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2018 20:35:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-121665</guid>

					<description><![CDATA[Muchas gracias para las fotos! estoy por rendir un tema en la facultad, que tiene que ver con el braille en japonés. Me vienen de 10 tus fotos para explicar los paralelismos entre ambos países (soy de Argentina). Saludos!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias para las fotos! estoy por rendir un tema en la facultad, que tiene que ver con el braille en japonés. Me vienen de 10 tus fotos para explicar los paralelismos entre ambos países (soy de Argentina). Saludos!!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-53305</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2013 12:28:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-53305</guid>

					<description><![CDATA[Vanessa Bojorge,
Te dejo el enlace del sistema Braille en japonés:
http://es.wikipedia.org/wiki/Braille_japon%C3%A9s
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vanessa Bojorge,<br />
Te dejo el enlace del sistema Braille en japonés:<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Braille_japon%C3%A9s" rel="nofollow ugc">http://es.wikipedia.org/wiki/Braille_japon%C3%A9s</a><br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Vanessa Bojorge		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-53208</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vanessa Bojorge]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 14:35:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-53208</guid>

					<description><![CDATA[Es un placer haberte conocido Nora.
Me ha gustado mucho el trabajo que han venido realizando en pro de la sensibilización y accesibilidad para las personas con discapacidad visual.

Es bueno que el gobierno y la sociedad en general deseen sacar adelante a este gremio y sean integrados a una vida social en todos los ámbitos.

Deseo me puedas apoyar, actualmente estoy trabajando con un grupo de personas ciegas en Nicaragua, yo domino el braille, pero con la simbología latina, y necesito la simbología japonesa para poder apoyarlos en su estudios ya que viajaran a japón a estudiar y no domino en un 100% la simbología del braille en japonés.
Agradezco tu tiempo.

VANESSA bOJORGE]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es un placer haberte conocido Nora.<br />
Me ha gustado mucho el trabajo que han venido realizando en pro de la sensibilización y accesibilidad para las personas con discapacidad visual.</p>
<p>Es bueno que el gobierno y la sociedad en general deseen sacar adelante a este gremio y sean integrados a una vida social en todos los ámbitos.</p>
<p>Deseo me puedas apoyar, actualmente estoy trabajando con un grupo de personas ciegas en Nicaragua, yo domino el braille, pero con la simbología latina, y necesito la simbología japonesa para poder apoyarlos en su estudios ya que viajaran a japón a estudiar y no domino en un 100% la simbología del braille en japonés.<br />
Agradezco tu tiempo.</p>
<p>VANESSA bOJORGE</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49946</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2012 02:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49946</guid>

					<description><![CDATA[Pensaba que sólo en Tokyo... que en Okinawa tenian taxis menos equipados. Me encantan esos Toyotas porque parecen más viejos...http://toyota.jp/crowncomfort/
Aunque prefiero uno viejo de verdad...
Un abrazo!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pensaba que sólo en Tokyo&#8230; que en Okinawa tenian taxis menos equipados. Me encantan esos Toyotas porque parecen más viejos&#8230;<a href="http://toyota.jp/crowncomfort/" rel="nofollow ugc">http://toyota.jp/crowncomfort/</a><br />
Aunque prefiero uno viejo de verdad&#8230;<br />
Un abrazo!!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49599</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2012 10:53:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49599</guid>

					<description><![CDATA[ルカさん,
La puerta no la cierra el cliente, la cierra el conductor. ¿No te acordás de la entrada donde hablaba sobre el empresario español? :P
Un abrazo.

Martha Yolanda,
¿En serio? Lo voy a probar ;)
Besos** y abrazos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ルカさん,<br />
La puerta no la cierra el cliente, la cierra el conductor. ¿No te acordás de la entrada donde hablaba sobre el empresario español? 😛<br />
Un abrazo.</p>
<p>Martha Yolanda,<br />
¿En serio? Lo voy a probar 😉<br />
Besos** y abrazos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Martha Yolanda		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49447</link>

		<dc:creator><![CDATA[Martha Yolanda]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2012 17:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49447</guid>

					<description><![CDATA[nora, gracias por tus respuestas...

Yo tampoco bebo alcohol, como lo dije anteriormente, el fin de semana fuimos a la playa Bahía de Kino, para no quedarme con la duda hice lo que dijo Nuria, rebajar la cerveza con soda de limón... el sabor es ¡a sidra! ;) tiene buen sabor... jijiji ¡me gustó!
Besos y abrazos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nora, gracias por tus respuestas&#8230;</p>
<p>Yo tampoco bebo alcohol, como lo dije anteriormente, el fin de semana fuimos a la playa Bahía de Kino, para no quedarme con la duda hice lo que dijo Nuria, rebajar la cerveza con soda de limón&#8230; el sabor es ¡a sidra! 😉 tiene buen sabor&#8230; jijiji ¡me gustó!<br />
Besos y abrazos</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49430</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2012 21:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49430</guid>

					<description><![CDATA[Supongo que debe decir que cierres despacio la puerta, porque si la golpeas, no le importa si sos no-vidente o no, te da una soberana paliza... asi nadie lo acusa por discriminar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Supongo que debe decir que cierres despacio la puerta, porque si la golpeas, no le importa si sos no-vidente o no, te da una soberana paliza&#8230; asi nadie lo acusa por discriminar.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49408</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2012 01:32:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49408</guid>

					<description><![CDATA[Cibeles,
¿Para regar las plantas? Qué interesante ... no lo sabía, muchas gracias :)
Un cordial saludo.

759,
¡Tienes razón! ¿Por qué será que ya no lo ponen? Lo voy a averiguar ...
Un cordial saludo.

Sara Seg.,
Me dieron muchos consejos en los comentarios, por eso voy a probar ...
Un cordial saludo.

Coca,
Pues sí, eso me dijeron en los comentarios :)
Otro abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cibeles,<br />
¿Para regar las plantas? Qué interesante &#8230; no lo sabía, muchas gracias 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>759,<br />
¡Tienes razón! ¿Por qué será que ya no lo ponen? Lo voy a averiguar &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Sara Seg.,<br />
Me dieron muchos consejos en los comentarios, por eso voy a probar &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Coca,<br />
Pues sí, eso me dijeron en los comentarios 🙂<br />
Otro abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49407</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2012 01:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49407</guid>

					<description><![CDATA[hante,
A esa hora estoy durmiendo :mrgreen:
Un cordial saludo.

Nicté Kono,
Tienes que fijarte en los puntitos y en las campanitas :P
Un abrazo.

Tomas,
jajajajaja ... Lo voy a pensar ... lo de la rifa jajajajajaja
Un cordial saludo.

luciana,
Pero hay, y espero (espero ...) que en el futuro puedan tener más. En Japón también nos falta muchas cosas que hacer para facilitar la vida a las personas con discapacidad ;)
Un cordial saludo.

Isabel,
Entiendo lo que dices cuando empujas la silla de ruedas, no me había dado cuenta ... Yo también tengo experiencia de ayudar a personas en sillas de rueda pero siempre paso por las aceras normales y no sobre las baldosas para los invidentes. Sería bueno preguntar a las personas que van solas ;)
Besos**]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hante,<br />
A esa hora estoy durmiendo <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Nicté Kono,<br />
Tienes que fijarte en los puntitos y en las campanitas 😛<br />
Un abrazo.</p>
<p>Tomas,<br />
jajajajaja &#8230; Lo voy a pensar &#8230; lo de la rifa jajajajajaja<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>luciana,<br />
Pero hay, y espero (espero &#8230;) que en el futuro puedan tener más. En Japón también nos falta muchas cosas que hacer para facilitar la vida a las personas con discapacidad 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Isabel,<br />
Entiendo lo que dices cuando empujas la silla de ruedas, no me había dado cuenta &#8230; Yo también tengo experiencia de ayudar a personas en sillas de rueda pero siempre paso por las aceras normales y no sobre las baldosas para los invidentes. Sería bueno preguntar a las personas que van solas 😉<br />
Besos**</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/22693/sistema-braille-en-los-productos-tenji-hyoji/comment-page-1#comment-49406</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2012 01:11:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=22693#comment-49406</guid>

					<description><![CDATA[Nuria,
jajajajaja ... Perdona que me ría pero me hizo gracia lo de las sandalias :)
Besos**

Coca,
Según los comentarios, en México se puede encontrar también en los medicamentos.
Un fuerte abrazo.

Ben,
Me parece muy bien que en Perú se pueda ver en las calles.
Un cordial saludo.

Miguel-Maiku,
Espero que algún día pueda decir que estamos adelantados socialmente porque nos faltan muchas cosas que hacer en Japón.
Las cervezas las tienes en la nevera, pásate cuando quieras :P
Un abrazín.
PD: ¿Vinos? ¿Eran vinos? :mrgreen:

Gerogina,
Bueno, pero en algunos ascensores, semáforos, medicamentos existen. En Japón no existe en todos los productos, pero espero que en el futuro pongan el código en muchos productos más.
Eso de que los japoneses toman cerveza todos los días, no creo que sea todos los días, pero para no llevarse el estrés a sus casas, algunos asalariados lo hacen con sus compañeros de trabajo :)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nuria,<br />
jajajajaja &#8230; Perdona que me ría pero me hizo gracia lo de las sandalias 🙂<br />
Besos**</p>
<p>Coca,<br />
Según los comentarios, en México se puede encontrar también en los medicamentos.<br />
Un fuerte abrazo.</p>
<p>Ben,<br />
Me parece muy bien que en Perú se pueda ver en las calles.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Espero que algún día pueda decir que estamos adelantados socialmente porque nos faltan muchas cosas que hacer en Japón.<br />
Las cervezas las tienes en la nevera, pásate cuando quieras 😛<br />
Un abrazín.<br />
PD: ¿Vinos? ¿Eran vinos? <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>Gerogina,<br />
Bueno, pero en algunos ascensores, semáforos, medicamentos existen. En Japón no existe en todos los productos, pero espero que en el futuro pongan el código en muchos productos más.<br />
Eso de que los japoneses toman cerveza todos los días, no creo que sea todos los días, pero para no llevarse el estrés a sus casas, algunos asalariados lo hacen con sus compañeros de trabajo 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
