<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Feliz contigo  &#8211; あなたがいる幸せ(anata ga iru siawase)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Nov 2016 10:56:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-49061</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2012 08:23:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-49061</guid>

					<description><![CDATA[duy price,
Pienso que hay muchas formas de expresar el amor ;)
Un fuerte abrazo y gracias a ti.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>duy price,<br />
Pienso que hay muchas formas de expresar el amor 😉<br />
Un fuerte abrazo y gracias a ti.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: duy price		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-48810</link>

		<dc:creator><![CDATA[duy price]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2012 21:54:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-48810</guid>

					<description><![CDATA[Tienes razón, cada uno expresa el amor como lo siente, hay personas que con solo contemplarse en silencio se aman, gracias por la canción.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tienes razón, cada uno expresa el amor como lo siente, hay personas que con solo contemplarse en silencio se aman, gracias por la canción.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-25279</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 02:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-25279</guid>

					<description><![CDATA[MikOv,
:mrgreen:
Hugs :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MikOv,<br />
<img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><br />
Hugs 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: MikOv		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-25210</link>

		<dc:creator><![CDATA[MikOv]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 14:58:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-25210</guid>

					<description><![CDATA[...jajajaja... ya ves? por andarte juntando con tales compañias escribanas, ya hasta versos tienes cuando nos hablas.

[ya sabes a quien echarle la culpa]  ;)

cupon de vuelta [hugs]   :mrgreen:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;jajajaja&#8230; ya ves? por andarte juntando con tales compañias escribanas, ya hasta versos tienes cuando nos hablas.</p>
<p>[ya sabes a quien echarle la culpa]  😉</p>
<p>cupon de vuelta [hugs]   <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-25183</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 11:19:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-25183</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-25132&quot;&gt;MikOv&lt;/a&gt;.

MikOv,
Gracias a tí por seguir por aquí (me salió con rima :) )
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-25132">MikOv</a>.</p>
<p>MikOv,<br />
Gracias a tí por seguir por aquí (me salió con rima 🙂 )<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: MikOv		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-25132</link>

		<dc:creator><![CDATA[MikOv]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 21:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-25132</guid>

					<description><![CDATA[Con la direttora frente a la Casa... siiiii!!!

Feliz como lombriz   ;)

Nora, gracias por estar

:D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Con la direttora frente a la Casa&#8230; siiiii!!!</p>
<p>Feliz como lombriz   😉</p>
<p>Nora, gracias por estar</p>
<p>😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-24615</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 12:29:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-24615</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-24564&quot;&gt;PEIN::&lt;/a&gt;.

PEIN::,
Abrazo y beso recibidos :)
Tu comadre te manda lo mismo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-24564">PEIN::</a>.</p>
<p>PEIN::,<br />
Abrazo y beso recibidos 🙂<br />
Tu comadre te manda lo mismo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN::		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-24564</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN::]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 14:29:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-24564</guid>

					<description><![CDATA[El video lo vi muy interesante, cuando lei la letra de la cancion que bonito es lo que dice y cierto cada quien tiene su forma de expresar lo que siente pero el amor es uno solo para todos es el mismo sentimiento pero para expresarlo somos diferentes bueno eso es lo que yo creo igual yo te mando un abrazo y un beso comadre n_n.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El video lo vi muy interesante, cuando lei la letra de la cancion que bonito es lo que dice y cierto cada quien tiene su forma de expresar lo que siente pero el amor es uno solo para todos es el mismo sentimiento pero para expresarlo somos diferentes bueno eso es lo que yo creo igual yo te mando un abrazo y un beso comadre n_n.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-13384</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 14:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-13384</guid>

					<description><![CDATA[Sandra Milenka,
De nada... y lamento mucho lo que te ha pasado.
Si necesitas algo más, escríbelo en un comentario. Muchísimas gracias a tí por pasarte y comentar.
Un saludo, y suerte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sandra Milenka,<br />
De nada&#8230; y lamento mucho lo que te ha pasado.<br />
Si necesitas algo más, escríbelo en un comentario. Muchísimas gracias a tí por pasarte y comentar.<br />
Un saludo, y suerte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sandra Milenka		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/225/feliz-contigoanata-ga-iru-siawase/comment-page-2#comment-13373</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sandra Milenka]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 22:12:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/2008/01/18/anata-ga-iru-siawase/#comment-13373</guid>

					<description><![CDATA[Gracias Nora.. no sabes... como me ayudaste, tuve una relación de 3 meses con esta persona, al momento de despedirnos se iba a japon... me dijo que me queria, pero el no sabia el futuro, aunque me indico que me esperaría, aunque sea 10 años, queria saber el caracter japones, sobre este asunto, mira ahora le escribo,  pero no me responde como antes, ni me escribe,  incluso, cuando le llamo por fono me corta, duele algunas veces, yo creo que debe ser para sacar mas caracter en mi, pienso  que talvez fue un affair entre los dos,  perdona que te cuente estas cosas.. si lo borras lo entiendo, algunas veces pienso que debo dejarlo, o tan solo que el se despida de mi...  perdona por molestarte, .. Nora... como duele... la incertidumbre... es increible.... en  fin.... Tu casa es bella Nora... gracias por darme un rincon... para escribirte... me ayuda mucho cada lectura.... siempre se aprende algo nuevo.... gracias por todo.....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Nora.. no sabes&#8230; como me ayudaste, tuve una relación de 3 meses con esta persona, al momento de despedirnos se iba a japon&#8230; me dijo que me queria, pero el no sabia el futuro, aunque me indico que me esperaría, aunque sea 10 años, queria saber el caracter japones, sobre este asunto, mira ahora le escribo,  pero no me responde como antes, ni me escribe,  incluso, cuando le llamo por fono me corta, duele algunas veces, yo creo que debe ser para sacar mas caracter en mi, pienso  que talvez fue un affair entre los dos,  perdona que te cuente estas cosas.. si lo borras lo entiendo, algunas veces pienso que debo dejarlo, o tan solo que el se despida de mi&#8230;  perdona por molestarte, .. Nora&#8230; como duele&#8230; la incertidumbre&#8230; es increible&#8230;. en  fin&#8230;. Tu casa es bella Nora&#8230; gracias por darme un rincon&#8230; para escribirte&#8230; me ayuda mucho cada lectura&#8230;. siempre se aprende algo nuevo&#8230;. gracias por todo&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
