<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: «Políticamente correcta» &#8211; 公平な表現 (kouhei na hyougen)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Oct 2017 10:44:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-109251</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2017 10:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-109251</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
¿Me puedes prestar el botón rojo, por favor? Te lo devuelvo en unos días :P
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
¿Me puedes prestar el botón rojo, por favor? Te lo devuelvo en unos días 😛<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-107586</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2017 13:29:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-107586</guid>

					<description><![CDATA[Si es el botón rojo apriétalo, si no lo es....lo pintas de rojo :P suficiente honor les has concedido malgastando palabras en ellos, te presto mi botón rojo si quieres.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si es el botón rojo apriétalo, si no lo es&#8230;.lo pintas de rojo 😛 suficiente honor les has concedido malgastando palabras en ellos, te presto mi botón rojo si quieres.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-30429</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 23:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-30429</guid>

					<description><![CDATA[PEIN::,
jajajaja ... de buena o mala manera jajaja ... Gracias, Pein.
Un abrazo de tu comadre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN::,<br />
jajajaja &#8230; de buena o mala manera jajaja &#8230; Gracias, Pein.<br />
Un abrazo de tu comadre.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN::		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-30415</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN::]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 19:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-30415</guid>

					<description><![CDATA[Jajaja no te preocupes total comadre así pasa y cuando necesites algo sobre informática y mas con mucho gusto aquí tienes tu servilleta así sirve que los tranquilizamos de buena o mala manera comadre muajajaja.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja no te preocupes total comadre así pasa y cuando necesites algo sobre informática y mas con mucho gusto aquí tienes tu servilleta así sirve que los tranquilizamos de buena o mala manera comadre muajajaja.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-28086</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 00:35:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-28086</guid>

					<description><![CDATA[demian,
Me apunto al café (hmmm ... ¿pagas tú o pago yo? :mrgreen: )
Muchas gracias, Demian. La diferencia de una buena o mala crítica, de expresar los puntos de vista, de expresar una diferencia de pensamientos y sentimientos ... es la educación. No me refiero a la educación de tener unos papeles de estudios superiores, me refiero a la educación de los padres, el ambiente en que uno crece, se educa ... y eso, aunque parezca mentira, se puede ver a través de una entrada, a través de unos comentarios. No es necesario escribir una obra literaria ni escribir sin faltas de ortografía, para mí eso no es importante, lo importante son los sentimientos hacia la persona o personas que van dirigidas esas palabras, al respeto que debemos tener para expresar un pensamiento diferente ... y eso se nota mucho si uno se pone a leer, aunque hay gente que no lo nota ... . Supongo que lo habrás &quot;sentido&quot; por lo menos en esta entrada. Lo que &quot;aprendí&quot; a través del blog, es que se puede criticar, dialogar y debatir, burlándose y divirtiéndose de los demás en forma &quot;cariñosa&quot; ;)
Imagínate si yo me pongo a hacer lo mismo, con el mismo lenguaje en este blog diciendo que lo hago con cariño ... hasta te puedo decir quiénes comentarán en forma &quot;cariñosa&quot; :P
Y ... Demian, llorar es humano ... no tiene nada que ver con la maculinidad, yo no aprecio esa &quot;virtud&quot; (la masculinidad ... me refiero) ... es lo que pienso.
Un abrazo, y muchísimas gracias.

MikOv,
Gracias a ti por el comentario.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>demian,<br />
Me apunto al café (hmmm &#8230; ¿pagas tú o pago yo? <img src="https://unajaponesaenjapon.com/wp-includes/images/smilies/mrgreen.png" alt=":mrgreen:" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> )<br />
Muchas gracias, Demian. La diferencia de una buena o mala crítica, de expresar los puntos de vista, de expresar una diferencia de pensamientos y sentimientos &#8230; es la educación. No me refiero a la educación de tener unos papeles de estudios superiores, me refiero a la educación de los padres, el ambiente en que uno crece, se educa &#8230; y eso, aunque parezca mentira, se puede ver a través de una entrada, a través de unos comentarios. No es necesario escribir una obra literaria ni escribir sin faltas de ortografía, para mí eso no es importante, lo importante son los sentimientos hacia la persona o personas que van dirigidas esas palabras, al respeto que debemos tener para expresar un pensamiento diferente &#8230; y eso se nota mucho si uno se pone a leer, aunque hay gente que no lo nota &#8230; . Supongo que lo habrás «sentido» por lo menos en esta entrada. Lo que «aprendí» a través del blog, es que se puede criticar, dialogar y debatir, burlándose y divirtiéndose de los demás en forma «cariñosa» 😉<br />
Imagínate si yo me pongo a hacer lo mismo, con el mismo lenguaje en este blog diciendo que lo hago con cariño &#8230; hasta te puedo decir quiénes comentarán en forma «cariñosa» 😛<br />
Y &#8230; Demian, llorar es humano &#8230; no tiene nada que ver con la maculinidad, yo no aprecio esa «virtud» (la masculinidad &#8230; me refiero) &#8230; es lo que pienso.<br />
Un abrazo, y muchísimas gracias.</p>
<p>MikOv,<br />
Gracias a ti por el comentario.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: MikOv		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-28075</link>

		<dc:creator><![CDATA[MikOv]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 20:27:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-28075</guid>

					<description><![CDATA[@demian - :oops: ...oh, vamos... que solo es el fluir del corazón... libremente dejándolo y que solo hable, sin artificios, mas solo lo que en él está, tratando de expresar íntegramente con palabras esas conmovidas pulsaciones que al alma estremecen (aunque te soy sincero... frecuente me encuentro con que los palpitares rebosantes se desbordan del caudal de las palabras, porque éstas no pueden al torrente contener... siendo entonces cuando las cuencas se derraman... por culpa de titilantes estrellas que brillan en nuestro cielo...)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@demian &#8211; 😳 &#8230;oh, vamos&#8230; que solo es el fluir del corazón&#8230; libremente dejándolo y que solo hable, sin artificios, mas solo lo que en él está, tratando de expresar íntegramente con palabras esas conmovidas pulsaciones que al alma estremecen (aunque te soy sincero&#8230; frecuente me encuentro con que los palpitares rebosantes se desbordan del caudal de las palabras, porque éstas no pueden al torrente contener&#8230; siendo entonces cuando las cuencas se derraman&#8230; por culpa de titilantes estrellas que brillan en nuestro cielo&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: demian		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-28074</link>

		<dc:creator><![CDATA[demian]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 19:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-28074</guid>

					<description><![CDATA[@mikOv
como envidio tu lengua de plata hermano]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@mikOv<br />
como envidio tu lengua de plata hermano</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: MikOv		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-28072</link>

		<dc:creator><![CDATA[MikOv]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 18:20:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-28072</guid>

					<description><![CDATA[@demian - sobre todo... si el equipo hace una jugada de antología ...bueno... bromas aparte... En verdad... la Direttora tiene una sensibilidad muy especial que a cada corazón llega... sí, lo sé, en la mayoría de las veces, al pegarte con un destello desde el fondo de ella pegando en nuestro corazón, solo brotan par de hilillos húmedos por mejillas rodando en silencio (porque palabras no hay para lo indescriptible pregonar)... y sin más que anhelando con fuerzas abrazar cada una de esas palabras manadas de su interior, haciéndolas nuestras para siempre y no dejarlas escapar de nuestras manos

Nora, muchas gracias por estar]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@demian &#8211; sobre todo&#8230; si el equipo hace una jugada de antología &#8230;bueno&#8230; bromas aparte&#8230; En verdad&#8230; la Direttora tiene una sensibilidad muy especial que a cada corazón llega&#8230; sí, lo sé, en la mayoría de las veces, al pegarte con un destello desde el fondo de ella pegando en nuestro corazón, solo brotan par de hilillos húmedos por mejillas rodando en silencio (porque palabras no hay para lo indescriptible pregonar)&#8230; y sin más que anhelando con fuerzas abrazar cada una de esas palabras manadas de su interior, haciéndolas nuestras para siempre y no dejarlas escapar de nuestras manos</p>
<p>Nora, muchas gracias por estar</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: demian		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-28067</link>

		<dc:creator><![CDATA[demian]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 17:43:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-28067</guid>

					<description><![CDATA[nora, solo una cosa más, creo que si esto lo hubieramos hablado en persona, creo... que me habría puesto a llorar, y como sabes, los chicarrones españoles no lloramos, así que si alguna vez tenemos una charla en persona (tomando café por supuesto), tendrá que ser en un sitio donde estén dando un partido de futbol, que es el único caso donde los chicarrones de aquí pueden llorar sin menoscabo de su masculinidad, sic

PD me ha emocionado de verdad tu respuesta... una emoción difícil... ni el intento de humor la disimula.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nora, solo una cosa más, creo que si esto lo hubieramos hablado en persona, creo&#8230; que me habría puesto a llorar, y como sabes, los chicarrones españoles no lloramos, así que si alguna vez tenemos una charla en persona (tomando café por supuesto), tendrá que ser en un sitio donde estén dando un partido de futbol, que es el único caso donde los chicarrones de aquí pueden llorar sin menoscabo de su masculinidad, sic</p>
<p>PD me ha emocionado de verdad tu respuesta&#8230; una emoción difícil&#8230; ni el intento de humor la disimula.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/2149/politicamente-correcta-kouhei-na-hyougen/comment-page-2#comment-28040</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 11:44:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=2149#comment-28040</guid>

					<description><![CDATA[demian,
Hmmm ... no sé, hace diez minutos que estoy tratando de decirte algo pero no me salen las palabras. Lo único que te puedo decir es muchas gracias.
Las cosas inimaginables son de verdad ... inimaginables ... y algunas las habrás leído en esta entrada, en alguna otra y todavía te quedan algunas más. No he borrado ninguna entrada ni ningún comentario, a pesar de que algunos me hicieron llorar. Espero que puedas leer lo que escribo y si no lo entiendes, releer, y si todavía no lo entiendes ... pregunta, haré lo posible para contestar. Todo lo que escribo aquí son cosas que pienso, a veces como japonesa, a veces como argentina, y nadie tiene por qué estar de acuerdo conmigo porque yo tampoco estoy de acuerdo con todos. 
Y no escribo para nadie en especial, porque hay temas para todos.
Demian, soy yo la que te agradezco que hayas elegido ESTE puente para cruzar y conocer una cultura que te interesa. Espero que te sientas a gusto por mucho tiempo.
Un abrazo y una profunda reverencia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>demian,<br />
Hmmm &#8230; no sé, hace diez minutos que estoy tratando de decirte algo pero no me salen las palabras. Lo único que te puedo decir es muchas gracias.<br />
Las cosas inimaginables son de verdad &#8230; inimaginables &#8230; y algunas las habrás leído en esta entrada, en alguna otra y todavía te quedan algunas más. No he borrado ninguna entrada ni ningún comentario, a pesar de que algunos me hicieron llorar. Espero que puedas leer lo que escribo y si no lo entiendes, releer, y si todavía no lo entiendes &#8230; pregunta, haré lo posible para contestar. Todo lo que escribo aquí son cosas que pienso, a veces como japonesa, a veces como argentina, y nadie tiene por qué estar de acuerdo conmigo porque yo tampoco estoy de acuerdo con todos.<br />
Y no escribo para nadie en especial, porque hay temas para todos.<br />
Demian, soy yo la que te agradezco que hayas elegido ESTE puente para cruzar y conocer una cultura que te interesa. Espero que te sientas a gusto por mucho tiempo.<br />
Un abrazo y una profunda reverencia.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
