<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Las flores de Sakura y su misión &#8211; 桜の花の使命 (sakura no hana no shimei)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 May 2017 07:28:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-103842</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 May 2017 07:28:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-103842</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
Es verdad ...
Un abrazo de vuelta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
Es verdad &#8230;<br />
Un abrazo de vuelta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-102628</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Apr 2017 09:34:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-102628</guid>

					<description><![CDATA[Siempre cumplen, aun cuando a los humanos nos flaquea la fe :)
Un abrazo fuerte Nora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Siempre cumplen, aun cuando a los humanos nos flaquea la fe 🙂<br />
Un abrazo fuerte Nora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-88364</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 May 2016 05:43:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-88364</guid>

					<description><![CDATA[Alejandra,
Muchas gracias por tu interés en la cultura japonesa :)
Un cordial saludo.

Javier Gamundi Miraz,
Muchas gracias a ti por sentir lo que quise transmitir.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alejandra,<br />
Muchas gracias por tu interés en la cultura japonesa 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Javier Gamundi Miraz,<br />
Muchas gracias a ti por sentir lo que quise transmitir.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Javier Gamundi Miraz		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-87660</link>

		<dc:creator><![CDATA[Javier Gamundi Miraz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2016 03:44:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-87660</guid>

					<description><![CDATA[No sé porque mis ojos se han llenado de lágrimas. Gracias por hacerme sentir tan profundamente. Solo espero poder completar mi misión.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No sé porque mis ojos se han llenado de lágrimas. Gracias por hacerme sentir tan profundamente. Solo espero poder completar mi misión.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Alejandra		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-87494</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alejandra]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2016 18:42:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-87494</guid>

					<description><![CDATA[Hola, como estás me gusta mucho tu blog, tu forma de escribir sobre la cultura japonesa como tambien sobre tus experiencias,me inspiran, me dan ganas de viajar y conocer Japón, y  además me hacen tener otra mirada hacia la vida y me llenan de sabiduría.
Muchos saludos desde Chubut Argentina.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, como estás me gusta mucho tu blog, tu forma de escribir sobre la cultura japonesa como tambien sobre tus experiencias,me inspiran, me dan ganas de viajar y conocer Japón, y  además me hacen tener otra mirada hacia la vida y me llenan de sabiduría.<br />
Muchos saludos desde Chubut Argentina.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: El primer matrimonio intercultural en Japón &#8211; 日本の歴史上始めての国際結婚 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-87489</link>

		<dc:creator><![CDATA[El primer matrimonio intercultural en Japón &#8211; 日本の歴史上始めての国際結婚 &#124; Una japonesa en Japón &#8211; ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2016 13:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-87489</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Las flores del sakura y su misión &#8211; 桜の花の使命 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Las flores del sakura y su misión &#8211; 桜の花の使命 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-81771</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2015 08:36:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-81771</guid>

					<description><![CDATA[robin d gill,
Lo siento pero no conozco tu libro, pero cuando pueda trataré de leerlo a través del Google Books, como tú dices.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>robin d gill,<br />
Lo siento pero no conozco tu libro, pero cuando pueda trataré de leerlo a través del Google Books, como tú dices.<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: robin d gill		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-81498</link>

		<dc:creator><![CDATA[robin d gill]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2015 17:52:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-81498</guid>

					<description><![CDATA[Porque no he vivido en japon por 18 anos y ahora no tengo TV y no veo mucho de nada por ser ocupado de acabar con mi gran series acerca los furu-kyouka (castellano Nora-san ni omakase shimasu) no sepe nada acerca de  “bomba atmosférica”  (爆弾低気圧 ). Sea posible tambien que tu no sabes mi libro Cherry Blossom Epiphany: the poetry and philosophy of a flowering tree? Es el unico de mis libros en inglez (con todo los originales, es decir 3,000 haiku en japones, casi todo antes de Meiji era) leido por mas mujeres que hombres. Probablemente se puedas leérselo a Google Books por gratis. Lo mejor book review de profesora se puede encontrar a mi website. Despues, habia bien review muy corte de hombre en Ireland (no he updated mi sitio por mucho tiempo) que se hace nota de lo que escribe en una pagina antes del Table of Contents: &quot;dedicated / to all who have / sat in the bloomshade / of the sakura under a blue sky / and shivered, though not from cold.&quot; Esta alli en la forma de pyramid abajo de la letra china vieja por sakura con su shadow (perdon, olvide el castellano por la palabra).  敬愚]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Porque no he vivido en japon por 18 anos y ahora no tengo TV y no veo mucho de nada por ser ocupado de acabar con mi gran series acerca los furu-kyouka (castellano Nora-san ni omakase shimasu) no sepe nada acerca de  “bomba atmosférica”  (爆弾低気圧 ). Sea posible tambien que tu no sabes mi libro Cherry Blossom Epiphany: the poetry and philosophy of a flowering tree? Es el unico de mis libros en inglez (con todo los originales, es decir 3,000 haiku en japones, casi todo antes de Meiji era) leido por mas mujeres que hombres. Probablemente se puedas leérselo a Google Books por gratis. Lo mejor book review de profesora se puede encontrar a mi website. Despues, habia bien review muy corte de hombre en Ireland (no he updated mi sitio por mucho tiempo) que se hace nota de lo que escribe en una pagina antes del Table of Contents: «dedicated / to all who have / sat in the bloomshade / of the sakura under a blue sky / and shivered, though not from cold.» Esta alli en la forma de pyramid abajo de la letra china vieja por sakura con su shadow (perdon, olvide el castellano por la palabra).  敬愚</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Gracias &#8211; 『- 1000 -』 &#8211; ありがとう en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-64421</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gracias &#8211; 『- 1000 -』 &#8211; ありがとう en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2014 12:00:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-64421</guid>

					<description><![CDATA[[...] Las flores del sakura florecen todos los años pero no son iguales, como no son iguales las primaveras, ni los veranos, ni los otoños ni los inviernos de todos los años. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Las flores del sakura florecen todos los años pero no son iguales, como no son iguales las primaveras, ni los veranos, ni los otoños ni los inviernos de todos los años. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Starbucks Sakura 2012 &#8211; スタバ・さくら2012 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/20288/las-flores-de-sakura-y-su-mision-sakura-no-hana-no-shimei/comment-page-1#comment-58173</link>

		<dc:creator><![CDATA[Starbucks Sakura 2012 &#8211; スタバ・さくら2012 en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 10:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=20288#comment-58173</guid>

					<description><![CDATA[[...] y luego guardaré los artículos hasta la próxima temporada, cuando podamos ver otra vez a las flores del sakura  y su misión, compartiendo nuestra misión sobre este [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] y luego guardaré los artículos hasta la próxima temporada, cuando podamos ver otra vez a las flores del sakura  y su misión, compartiendo nuestra misión sobre este [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
