<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Sayônara &#8211; 然様なら &#8211; さようなら	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2020 22:39:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Thailar		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-170068</link>

		<dc:creator><![CDATA[Thailar]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2020 22:39:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-170068</guid>

					<description><![CDATA[Sinceramente  quedé muy emocionado  con el profundo significado  de esta palabra; me gusto.  
 Anteriormente  ya la había escuchado,  pero no llamó mucho mi atención, hasta ahorita que la escuche en una película  y me dio la curiosidad  de saber su verdadero  significado]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sinceramente  quedé muy emocionado  con el profundo significado  de esta palabra; me gusto.<br />
 Anteriormente  ya la había escuchado,  pero no llamó mucho mi atención, hasta ahorita que la escuche en una película  y me dio la curiosidad  de saber su verdadero  significado</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Sergio		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-120111</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sergio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2018 03:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-120111</guid>

					<description><![CDATA[Ayer comence a estudiar japones. Es hermoso lo que acabo de leer aqui y me has hecho llorar de emocion. Nunca pense que esta palabra tan simple de pronunciar tendria un significado tan pero tan grande.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ayer comence a estudiar japones. Es hermoso lo que acabo de leer aqui y me has hecho llorar de emocion. Nunca pense que esta palabra tan simple de pronunciar tendria un significado tan pero tan grande.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-117090</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2018 08:00:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-117090</guid>

					<description><![CDATA[María,
Perdona el retraso en contestar. El artículo era de una revista que había en una cafetería hace ya mucho tiempo, y no me acuerdo del nombre, lo siento ...
Muchas gracias por comentar.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>María,<br />
Perdona el retraso en contestar. El artículo era de una revista que había en una cafetería hace ya mucho tiempo, y no me acuerdo del nombre, lo siento &#8230;<br />
Muchas gracias por comentar.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: María		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-110008</link>

		<dc:creator><![CDATA[María]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2017 17:05:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-110008</guid>

					<description><![CDATA[¡Hola! Muchas gracias por esta entrada. ¿Podrías decirme que artículo leíste sobre sayonara que te gustó? Me gustaría poder leerlo (entiendo japonés). Un saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola! Muchas gracias por esta entrada. ¿Podrías decirme que artículo leíste sobre sayonara que te gustó? Me gustaría poder leerlo (entiendo japonés). Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-109282</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2017 12:05:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-109282</guid>

					<description><![CDATA[Essieu,
Muchas gracias por leerlo otra vez, muchas gracias por comentar :)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Essieu,<br />
Muchas gracias por leerlo otra vez, muchas gracias por comentar 🙂<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Essieu		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-109072</link>

		<dc:creator><![CDATA[Essieu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Oct 2017 07:34:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-109072</guid>

					<description><![CDATA[Como te dije en Instagram volví para releerlo una vez más y cada vez que lo leo me deja una sensación de paz y un poco de melancolía en el corazón. Desde el día que te leí sayônara pasó a ser una de esas palabras que descubres en profundidad y la miras ya de una manera distinta para siempre,muchas gracias. Ahora se que existe una palabra que no es sólo una palabra,es también ese sentimiento que todos sentimos cuando nos despedimos de alguien a quién apreciamos o queremos de verdad. Perdón por escribir tanto jajajaja]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como te dije en Instagram volví para releerlo una vez más y cada vez que lo leo me deja una sensación de paz y un poco de melancolía en el corazón. Desde el día que te leí sayônara pasó a ser una de esas palabras que descubres en profundidad y la miras ya de una manera distinta para siempre,muchas gracias. Ahora se que existe una palabra que no es sólo una palabra,es también ese sentimiento que todos sentimos cuando nos despedimos de alguien a quién apreciamos o queremos de verdad. Perdón por escribir tanto jajajaja</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-88365</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 May 2016 05:46:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-88365</guid>

					<description><![CDATA[Regina Islas Escoto,
Lo siento pero no me acuerdo el nombre del libro, lo leí en una cafetería (es un libro en japonés).
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Regina Islas Escoto,<br />
Lo siento pero no me acuerdo el nombre del libro, lo leí en una cafetería (es un libro en japonés).<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Regina Islas Escoto		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-87500</link>

		<dc:creator><![CDATA[Regina Islas Escoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2016 01:07:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-87500</guid>

					<description><![CDATA[¡Hola!
Quisiera saber si me podrías decir el nombre del libro en el cuál encontraste ese artículo.

Muchas gracias.

Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola!<br />
Quisiera saber si me podrías decir el nombre del libro en el cuál encontraste ese artículo.</p>
<p>Muchas gracias.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-83352</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2015 07:44:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-83352</guid>

					<description><![CDATA[Iñigo,
De nada ;)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Iñigo,<br />
De nada 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Iñigo		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/18369/sayonara/comment-page-2#comment-83198</link>

		<dc:creator><![CDATA[Iñigo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2015 09:31:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=18369#comment-83198</guid>

					<description><![CDATA[Muchas gracias <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/263a.png" alt="☺" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias ☺</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
