<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Zard: 「Yureru omoi」 &#8211; ザード：「揺れる思い」	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Mar 2019 06:26:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: UBED		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-125667</link>

		<dc:creator><![CDATA[UBED]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Mar 2019 06:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-125667</guid>

					<description><![CDATA[QUE LASTIMAS QUE SE FUE PARA MI QUE TODOS NOS SENTIMOS MUY MAL POR ESE NOTICIA QUE SE FUE IZUMI SAKI ESPERO QUE SE ENCUENTRE MUY BIEN DONDE ESTA AHORA ELLA]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>QUE LASTIMAS QUE SE FUE PARA MI QUE TODOS NOS SENTIMOS MUY MAL POR ESE NOTICIA QUE SE FUE IZUMI SAKI ESPERO QUE SE ENCUENTRE MUY BIEN DONDE ESTA AHORA ELLA</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-109205</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2017 07:54:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-109205</guid>

					<description><![CDATA[Duy,
No conocía a Cecilia pero qué lástima ... y también joven ...
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Duy,<br />
No conocía a Cecilia pero qué lástima &#8230; y también joven &#8230;<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Duy		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-106826</link>

		<dc:creator><![CDATA[Duy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Aug 2017 12:19:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-106826</guid>

					<description><![CDATA[Hola Nora, 
Que pena, tenía toda la vida por delante y cantaba muy bien, pero a veces ocurren estas cosas.... me has recordado a una cantante española que también murió joven llamada Cecilia, tenía una voz muy suave y también era muy bella pero un accidente de tráfico se la llevó. Te dejo un par de canciones que me gustan mucho de ella https://youtu.be/pzGEDZ_OgR0 , esta es su canción mas famosa: https://youtu.be/o1UhzRO-S60]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Nora,<br />
Que pena, tenía toda la vida por delante y cantaba muy bien, pero a veces ocurren estas cosas&#8230;. me has recordado a una cantante española que también murió joven llamada Cecilia, tenía una voz muy suave y también era muy bella pero un accidente de tráfico se la llevó. Te dejo un par de canciones que me gustan mucho de ella <a href="https://youtu.be/pzGEDZ_OgR0" rel="nofollow ugc">https://youtu.be/pzGEDZ_OgR0</a> , esta es su canción mas famosa: <a href="https://youtu.be/o1UhzRO-S60" rel="nofollow ugc">https://youtu.be/o1UhzRO-S60</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-78415</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2015 12:40:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-78415</guid>

					<description><![CDATA[Julio,
jajajajajajaja ... Bueno, no creo que sea un problemita, creo que te gusta mucho Zard y te emocionan sus canciones, es por eso que siempre llegas aquí, a esta entrada.
Muchas gracias a vos por seguir leyendo el blog.
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Julio,<br />
jajajajajajaja &#8230; Bueno, no creo que sea un problemita, creo que te gusta mucho Zard y te emocionan sus canciones, es por eso que siempre llegas aquí, a esta entrada.<br />
Muchas gracias a vos por seguir leyendo el blog.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Julio		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-77871</link>

		<dc:creator><![CDATA[Julio]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2015 06:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-77871</guid>

					<description><![CDATA[Ok. Ya veo que mas o menos cada dos años comento algo parecido en la misma entrada habiéndome olvidado completamente de la vez anterior.

Parece que tengo un problemita. Jeje. Perdón.  Pero lo del principio es cierto. Te tengo que agradecer de nuevo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ok. Ya veo que mas o menos cada dos años comento algo parecido en la misma entrada habiéndome olvidado completamente de la vez anterior.</p>
<p>Parece que tengo un problemita. Jeje. Perdón.  Pero lo del principio es cierto. Te tengo que agradecer de nuevo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Julio		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-77869</link>

		<dc:creator><![CDATA[Julio]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2015 06:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-77869</guid>

					<description><![CDATA[Querida Nora

Te estare por siempre agradecido que hayas publicado esta entrada en  algún momento. Gracias a ella conocí a Zard y siempre pienso que demasiado tarde.

Me encanta escucharla porque cuando estas triste te pone y una sonrisa en el rostro. A veces por otro lado te llena de un anhelo inabarcable, como es el caso dr &quot;Mou sukoshi, ato sukoshi&quot; con la que se me pone la piel de gallina.

Pero llena de emoción al escucharla. Realmente te levanta el alma.  Y los temas estan muy bien arreglados, lo que ayuda. 

No puedo dejar de preguntarme, como un tonto, cada vez que veo fotos o videos, qué estaría pensando.

Otra vez gracias.
Julio]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Querida Nora</p>
<p>Te estare por siempre agradecido que hayas publicado esta entrada en  algún momento. Gracias a ella conocí a Zard y siempre pienso que demasiado tarde.</p>
<p>Me encanta escucharla porque cuando estas triste te pone y una sonrisa en el rostro. A veces por otro lado te llena de un anhelo inabarcable, como es el caso dr «Mou sukoshi, ato sukoshi» con la que se me pone la piel de gallina.</p>
<p>Pero llena de emoción al escucharla. Realmente te levanta el alma.  Y los temas estan muy bien arreglados, lo que ayuda. </p>
<p>No puedo dejar de preguntarme, como un tonto, cada vez que veo fotos o videos, qué estaría pensando.</p>
<p>Otra vez gracias.<br />
Julio</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Goe		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-71925</link>

		<dc:creator><![CDATA[Goe]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2014 21:56:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-71925</guid>

					<description><![CDATA[De acuerdo, muchas gracias Nora. Estaré encantado de ver esa entrada cuando la pongas.

Un saludo :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De acuerdo, muchas gracias Nora. Estaré encantado de ver esa entrada cuando la pongas.</p>
<p>Un saludo 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-71896</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2014 11:41:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-71896</guid>

					<description><![CDATA[Goe,
Yo no soy traductora y ahora no tengo tiempo para hacer lo que me pides. Pero cuando pueda, haré una entrada.
Muchas gracias por la visita y el comentario.
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Goe,<br />
Yo no soy traductora y ahora no tengo tiempo para hacer lo que me pides. Pero cuando pueda, haré una entrada.<br />
Muchas gracias por la visita y el comentario.<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Goe		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-71178</link>

		<dc:creator><![CDATA[Goe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2014 00:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-71178</guid>

					<description><![CDATA[Hola:

Muchas gracias por la traducción.

Me gustaría, si no fuera molestia, que tradujeras &quot;kokoro wo hiraite&quot; y &quot;my friend&quot;. Yo las he traducido al español partiendo de traducciones en inglés pero me salen frases sin mucho sentido. Te lo agradeceré mucho.

Por cierto, me consta que Izumi Sakai estuvo en Francia y puede que en más paises occidentales. Si conoces algo relacionado con sus experiencias en occidente también me interesará mucho leer.

Aparte de esto, muy interesante tu blog. Me gusta mucho, enhorabuena]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola:</p>
<p>Muchas gracias por la traducción.</p>
<p>Me gustaría, si no fuera molestia, que tradujeras «kokoro wo hiraite» y «my friend». Yo las he traducido al español partiendo de traducciones en inglés pero me salen frases sin mucho sentido. Te lo agradeceré mucho.</p>
<p>Por cierto, me consta que Izumi Sakai estuvo en Francia y puede que en más paises occidentales. Si conoces algo relacionado con sus experiencias en occidente también me interesará mucho leer.</p>
<p>Aparte de esto, muy interesante tu blog. Me gusta mucho, enhorabuena</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/1835/zard-yureru-omoi/comment-page-2#comment-46872</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 May 2012 10:50:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=1835#comment-46872</guid>

					<description><![CDATA[Julio,
Muchas gracias por pasarte otra vez por aquí, lástima que los videos ya no se puedan ver :(
Entiendo muy bien todo lo que decís, por eso te mando mucho ánimo y un poquito del calorcito de Okinawa :)
Abrazo de vuelta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Julio,<br />
Muchas gracias por pasarte otra vez por aquí, lástima que los videos ya no se puedan ver 🙁<br />
Entiendo muy bien todo lo que decís, por eso te mando mucho ánimo y un poquito del calorcito de Okinawa 🙂<br />
Abrazo de vuelta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
