<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Ahorrar energía &#8211; 節電 (setsuden)	</title>
	<atom:link href="https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden</link>
	<description>Construyendo un puente hacia el futuro, entre los países de habla hispana y Japón. 日本とスペイン語圏の未来への懸け橋</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Jun 2013 06:44:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Pantallas de agua &#8211; 水うちわ (mizu uchiwa) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-58154</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pantallas de agua &#8211; 水うちわ (mizu uchiwa) en Una japonesa en Japón ー　ある帰国子女のブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 06:44:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-58154</guid>

					<description><![CDATA[[...] ahorrar energía que sorprendió mucho a los artesanos japoneses de Gifu, quienes tuvieron que trabajar mucho más [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] ahorrar energía que sorprendió mucho a los artesanos japoneses de Gifu, quienes tuvieron que trabajar mucho más [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39921</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 01:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39921</guid>

					<description><![CDATA[ほんとう?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ほんとう?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39863</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 04:56:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39863</guid>

					<description><![CDATA[PEIN-SAMA,
:)
Abachote de la minicomadre.

ルカさん,
Bueno, pero a veces es bueno usar el secador ;)
Abrazote.

Julio,
¿En serio? No lo sabía :)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN-SAMA,<br />
🙂<br />
Abachote de la minicomadre.</p>
<p>ルカさん,<br />
Bueno, pero a veces es bueno usar el secador 😉<br />
Abrazote.</p>
<p>Julio,<br />
¿En serio? No lo sabía 🙂<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Julio		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39660</link>

		<dc:creator><![CDATA[Julio]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 00:33:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39660</guid>

					<description><![CDATA[&quot;No sabía lo de los ñoquis y la moneda … ¿Es una costumbre nueva?&quot;

Iie, es tan vieja que ya se pierde y jamás la entendi. Tal vez haya habido ilusiones de que la moneda se multiplicara, aunque no sé que relación tenga dicho efecto con la causa de ponerla debajo de un plato de ñoquis.


Yo también estoy entrenando con la puerta de la heladera. Ya perdí 7 kilos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>«No sabía lo de los ñoquis y la moneda … ¿Es una costumbre nueva?»</p>
<p>Iie, es tan vieja que ya se pierde y jamás la entendi. Tal vez haya habido ilusiones de que la moneda se multiplicara, aunque no sé que relación tenga dicho efecto con la causa de ponerla debajo de un plato de ñoquis.</p>
<p>Yo también estoy entrenando con la puerta de la heladera. Ya perdí 7 kilos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ルカさん		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39603</link>

		<dc:creator><![CDATA[ルカさん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 18:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39603</guid>

					<description><![CDATA[Uh! Las minas como rompen los quinotos con el secador de pelo!!=)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uh! Las minas como rompen los quinotos con el secador de pelo!!=)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: PEIN-SAMA		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39588</link>

		<dc:creator><![CDATA[PEIN-SAMA]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 13:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39588</guid>

					<description><![CDATA[Jajajajaja rieteee :p buuuurlate. Un abachote.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jajajajaja rieteee :p buuuurlate. Un abachote.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39565</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 10:01:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39565</guid>

					<description><![CDATA[PEIN-SAMA,
¿Te molestó lo que dije? jajajajajaja ... Me alegro :)
Un abacho de tu comadre.

Julio,
jajajajaja ... Qué bueno tu comentario sobre la chica y la heladera jajajaja
No sabía lo de los ñoquis y la moneda ... ¿Es una costumbre nueva?
Un abrazo.

hiosam,
Bueno, pero para los japoneses es una forma de ahorrar energía, sobre todo, después de lo que pasó.
Un cordial saludo.

The Loser,
Pienso igual que tú, son cosas pequeñas pero si todos nos ponemos a hacerlas, significa mucho.
Me gustó mucho la frase que me pusiste: &quot;Es un mundo extraño. Mantengámoslo así&quot; ;)
Un abrazo.

tita Hellen,
Así es, todos deberíamos pensar para el bien de nuestro planeta.
Besos**

759,
Hmmm ... Me parce interesante lo del ofuro frío, sobre todo en Okinawa que ya se nos fue el Tsuyu y estamos todos los días con más de 30 grados ...
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PEIN-SAMA,<br />
¿Te molestó lo que dije? jajajajajaja &#8230; Me alegro 🙂<br />
Un abacho de tu comadre.</p>
<p>Julio,<br />
jajajajaja &#8230; Qué bueno tu comentario sobre la chica y la heladera jajajaja<br />
No sabía lo de los ñoquis y la moneda &#8230; ¿Es una costumbre nueva?<br />
Un abrazo.</p>
<p>hiosam,<br />
Bueno, pero para los japoneses es una forma de ahorrar energía, sobre todo, después de lo que pasó.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>The Loser,<br />
Pienso igual que tú, son cosas pequeñas pero si todos nos ponemos a hacerlas, significa mucho.<br />
Me gustó mucho la frase que me pusiste: «Es un mundo extraño. Mantengámoslo así» 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>tita Hellen,<br />
Así es, todos deberíamos pensar para el bien de nuestro planeta.<br />
Besos**</p>
<p>759,<br />
Hmmm &#8230; Me parce interesante lo del ofuro frío, sobre todo en Okinawa que ya se nos fue el Tsuyu y estamos todos los días con más de 30 grados &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39564</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 09:31:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39564</guid>

					<description><![CDATA[ルカさん,
Lo mismo que las chicas de las fotos :)
Un abrazo.

Daniel,
Me parece maravillosa tu ecolife, espero que la disfrutes por mucho tiempo ;)
Un cordial saludo.

Una ignorante,
Hmmm ... &quot;cosas raras&quot; ... lo voy a pensar ...
Un abrazo.

Miguel-Maiku,
Sobre las peculiaridades de cada país, sé que tú entiendes lo que quiero decir, y sé también que no eres de los que separa, sino de los que une ;)
Un abrazín.
PD: ¡¡Perdóooooooonnn!! :P

Sara, 
La mayoría de los papeles higiénicos en Japón son reciclados. Y pienso que sí, que en Japón se usa mucha energía eléctrica ;)
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ルカさん,<br />
Lo mismo que las chicas de las fotos 🙂<br />
Un abrazo.</p>
<p>Daniel,<br />
Me parece maravillosa tu ecolife, espero que la disfrutes por mucho tiempo 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Una ignorante,<br />
Hmmm &#8230; «cosas raras» &#8230; lo voy a pensar &#8230;<br />
Un abrazo.</p>
<p>Miguel-Maiku,<br />
Sobre las peculiaridades de cada país, sé que tú entiendes lo que quiero decir, y sé también que no eres de los que separa, sino de los que une 😉<br />
Un abrazín.<br />
PD: ¡¡Perdóooooooonnn!! 😛</p>
<p>Sara,<br />
La mayoría de los papeles higiénicos en Japón son reciclados. Y pienso que sí, que en Japón se usa mucha energía eléctrica 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39563</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 09:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39563</guid>

					<description><![CDATA[Sebastian,
A mí también me parece muy raro el cartel de Glico apagado, pero algo hay que hacer, ¿no? Y me alegro que una empresa tan grande lo hiciera.
Un abrazo.

Pacho,
Lo de ahorrar agua no me parece nada extraño, al contrario, creo que es necesario ;)
Un cordial saludo.

BRIAN GANGA,
Algún día :P
Un cordial saludo.

Ana,
No soy experta en el tema, por eso no puedo decirte nada. Es mejor que leas páginas en español sobre lo que dicen.
Los japoneses seguimos viviendo con las noticias que nos da el gobierno (aunque pienso que no son todas), por eso, creo que es mejor que te informes a través de las noticias en español o en inglés, o preguntar a blogueros de tu país que viven en Japón.
Un cordial saludo.

Adri,
Me alegro que te encante reír, espero que siempre sea así :)
Un abrazo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sebastian,<br />
A mí también me parece muy raro el cartel de Glico apagado, pero algo hay que hacer, ¿no? Y me alegro que una empresa tan grande lo hiciera.<br />
Un abrazo.</p>
<p>Pacho,<br />
Lo de ahorrar agua no me parece nada extraño, al contrario, creo que es necesario 😉<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>BRIAN GANGA,<br />
Algún día 😛<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Ana,<br />
No soy experta en el tema, por eso no puedo decirte nada. Es mejor que leas páginas en español sobre lo que dicen.<br />
Los japoneses seguimos viviendo con las noticias que nos da el gobierno (aunque pienso que no son todas), por eso, creo que es mejor que te informes a través de las noticias en español o en inglés, o preguntar a blogueros de tu país que viven en Japón.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Adri,<br />
Me alegro que te encante reír, espero que siempre sea así 🙂<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: nora		</title>
		<link>https://unajaponesaenjapon.com/15823/ahorrar-energia-setsuden/comment-page-1#comment-39562</link>

		<dc:creator><![CDATA[nora]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 09:06:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unajaponesaenjapon.com/?p=15823#comment-39562</guid>

					<description><![CDATA[Monse Takenouchi,
Lo insólito y raro es como tú dices, a veces gracioso.
Un cordial saludo.

Mari-chan,
Cuando digo algo que me parece &quot;raro&quot; de España, la gente me critica porque critico, pero esa misma gente se burla de las rarezas de los japoneses y no quiere que se las critique. Eso me parece realmente raro ;)
Un abrazo.

Nicté Kono,
Un aplauso para tu padre :)
Un abrazo.

juri,
Así es, espero que de esa experiencia triste podamos sacar lo mejor, el lado positivo para seguir adelante.
Me hizo gracia la anécdota del profesor jajajajaja ... Yo creo que sí, que hay gente que cree que los mexicanos usan esos sombreros, como hay gente de tu país que cree que las japonesas usan el kimono todos los días y otras cosas más que no quiero decir en este comentario :)
Un cordial saludo.

JulianD,
Que sorprenda lo entiendo, pero que sea un tema de burla ... no lo entiendo.
A mí también me sorprendió cuando me contaron lo de la cesta para el papel higiénico (en México), pero no pienso hacer una entrada en el blog sólo para burlarme de esas cosas ni decirlo en el texto en japonés para reirnos entre japoneses. No sé si entiendes lo que quiero decir ...
Un cordial saludo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Monse Takenouchi,<br />
Lo insólito y raro es como tú dices, a veces gracioso.<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>Mari-chan,<br />
Cuando digo algo que me parece «raro» de España, la gente me critica porque critico, pero esa misma gente se burla de las rarezas de los japoneses y no quiere que se las critique. Eso me parece realmente raro 😉<br />
Un abrazo.</p>
<p>Nicté Kono,<br />
Un aplauso para tu padre 🙂<br />
Un abrazo.</p>
<p>juri,<br />
Así es, espero que de esa experiencia triste podamos sacar lo mejor, el lado positivo para seguir adelante.<br />
Me hizo gracia la anécdota del profesor jajajajaja &#8230; Yo creo que sí, que hay gente que cree que los mexicanos usan esos sombreros, como hay gente de tu país que cree que las japonesas usan el kimono todos los días y otras cosas más que no quiero decir en este comentario 🙂<br />
Un cordial saludo.</p>
<p>JulianD,<br />
Que sorprenda lo entiendo, pero que sea un tema de burla &#8230; no lo entiendo.<br />
A mí también me sorprendió cuando me contaron lo de la cesta para el papel higiénico (en México), pero no pienso hacer una entrada en el blog sólo para burlarme de esas cosas ni decirlo en el texto en japonés para reirnos entre japoneses. No sé si entiendes lo que quiero decir &#8230;<br />
Un cordial saludo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
